Spanish Sentences using cría  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Se cría la cochinilla de la que se extrae un colorante.
The woodlouse is raised from which they extract a colorant.
Piedra movediza no cría moho.
A rolling stone grows no moss. (A rolling stone gathers no moss).
Dios los cría y ellos se juntan.
Birds of a feather flock together.
Se refiere a la cría industrial.
It relates to industrial farming.
La cría de ciervos, la cría de zorros y la cría de visones son cuestiones totalmente diferentes.
Deer farming, fox farming and mink farming are totally different issues.
Creo que debería decir cría y reproducción en lugar de cría y ceba.
I think it should be "rearing and breeding' instead of "rearing and fattening' .
Las cifras para la cría de ganado ovino, 35 años.
The figure for sheep farming is 35 years.
No se trata ya de cría, sino de producción de animales.
It is not animal husbandry but animal production.
Es preciso ofrecer una protección adicional a estas zonas de cría.
These spawning grounds in particular need extra protection.
Lo mismo cabe decir también de la cría de animales.
The same also applies to animal breeding.
Faltan normas sobre la cría de gallinas camperas.
On free-range farming, there are no provisions at all.
La jaula es la peor representación de la cría industrial.
The cage is factory farming at its very worst.
Esto tampoco puede ser sano con la cría en baterías.
And battery farming cannot be healthy.
La actual cría en jaulas puede mejorarse o sustituirse absolutamente.
The present system of battery cages is very much a candidate for being improved or replaced.
Además, la cría intensiva de gallinas es innecesaria.
The battery farming of hens is also unnecessary.
Segundo hecho: la crisis de la cría de ganado porcino.
The second proof of our persecution is the crisis in pig-farming.
Creo que la cría de animales para la obtención de pieles en Europa está mucho mejor que la cría de animales en China.
I think the farming of animals for fur in Europe is in much better shape than farming animals in China.
La actual forma de cría en jaulas constituye incluso, según la opinión del Comité Científico Veterinario, una forma especialmente problemática de cría de animales.
Even the Scientific Veterinary Committee agrees that the current method of keeping birds in cages is particularly problematic.
Sin embargo, en el caso de otras formas de cría, diferentes a la cría en jaulas, cabe reducir la demanda de espacio por gallina.
In systems other than cages, however, the space per hen can be reduced.
Creemos obligada una reconversión a largo plazo de esta cría hacia otras formas de cría que tengan más en cuenta el medio ambiente y el bienestar de los animales.
We think that in the longer term, production should be switched to other systems which take more account of the environment and animal welfare.
Así, por ejemplo, no permiten distinguir entre cría y engorde; se trata de una propuesta totalmente insuficiente.
For example, no distinction is made between breeding and fattening; that is a completely inadequate proposal.
Sustancias de efecto hormonal y tireostático y sustancias ß-agonistas en la cría de ganado
Substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists
Hay que dar la espalda al sistema intensivo y a la cría en batería.
We must turn our backs on intensive and battery farming.
Tome medidas a largo plazo para salir finalmente de esta productividad atroz y volver a la cría extensiva.
Adopt long-term measures to put an end to this atrocious form of production and to return to extensive farming.
Lo son ya desde hace decenios, en el cuidado, en la cría, en el transporte.
They have been for decades - in their animal husbandry, breeding and transport.
La división en animales de trabajo, animales de cría y animales de compañía no es casual.
The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all.
La acuicultura genera problemas similares a los de la cría intensiva de animales en tierra.
Fish farming creates similar problems to intensive animal rearing on land.
Hasta 2002, la UE concedió ciertas ayudas a la cría de galgos en Irlanda.
Until 2002 a certain amount of EU money went towards the funding of greyhound breeding in Ireland.
También es necesaria una derogación para el transporte de los terneros de cría.
A derogation is also required for the transport of breeding calves.
Escocia cría varias de las razas de ganado bovino y ovino más conocidas del mundo.
Scotland has several of the world’s best-known breeds of cattle and sheep.
¡No les dificultemos tanto la tarea como para verse obligados a abandonar del todo la cría de pollos!
Let us not make their task so difficult that they may be forced to give up poultry breeding altogether!
Una de sus fuentes es la cría intensiva de pollos, que tampoco es ideal.
One of its sources is overly intensive chicken farming, which is also not ideal.
Calidad exigida a las aguas para cría de moluscos (versión codificada) (votación)
Quality required of shellfish waters (codified version) (vote)
(ES) El vino no se fabrica, el vino se elabora y se cría.
(ES) Wine is not manufactured, it is developed and nurtured.
Por otra parte, tenemos ventajas comparativas en términos de cría del atún.
On the other hand, we have comparative advantages in terms of tuna breeding.
Los consumidores son cada vez más sensibles al sufrimiento que se ocasiona a los animales de cría.
Consumers are increasingly sensitive with regard to the suffering of, and injuries to, farm animals.
No mejora la cría, ni la seguridad alimentaria, ni la seguridad del suministro de alimentos.
It neither improves breeding, nor food safety nor the security of provision.
Se estima que la cría de ganado vacuno es responsable del 80 % de la deforestación ilegal.
It is estimated that cattle rearing is responsible for 80% of illegal deforestation.
Algunas partidas de piensos potencialmente contaminados para gallinas de cría se entregaron en Francia y Dinamarca.
Some deliveries of potentially contaminated feed for breeding hens were also made to France and Denmark.
En particular, el floreciente comercio de la cría de ganado se desplomó.
In particular, the flourishing trade in breeding cattle collapsed.
Por esta razón, los antibióticos deben usarse con precaución en la cría de animales.
This is why antibiotics need to be used with caution in animal husbandry.
La cría de animales desempeña una función esencial en la economía europea.
Animal husbandry plays a key role in the European economy.
En la cría adecuada a la especie de tales aves se incluye el vuelo diario.
Keeping these birds in a humane way, appropriate for the species, involves letting them fly every day.
Hoy estamos hablando todos de la ética y del peligro de la cría de seres humanos.
Today we are all talking about ethics and the risk of breeding humans.
Los animales deben ser sacrificados lo más cerca posible del lugar de cría.
Animals must be slaughtered as close as possible to the place where they have been reared.
Unas mejores condiciones de cría pueden suponer también un gran avance.
I also expect a great deal from improvements to the conditions in which animals are kept.
Creo que en lo tocante a las condiciones de cría existen ya muchos datos.
I believe that there is already a great deal of knowledge in relation to the conditions under which animals are kept.
Sólo una cría animal adecuada a la especie puede proporcionar una producción sana.
Only decent and appropriate methods of livestock management will produce healthy products.
50 millones de gallinas en jaulas tradicionales, sólo 8 millones en la cría al aire libre.
We have 250 million hens in conventional cages, and only eight million free-range hens.
Señor Presidente, Señorías, no hay que contentarse con mejorar la cría en batería, hay que prohibirla.
Mr President, ladies and gentlemen, we should not just improve battery rearing, we should ban it.
Sistemas aceptables de cría son las crías fuera de jaula y las llamadas jaulas enriquecidas.
Acceptable systems are non-cage systems and so-called 'enriched' cages.
La abrumadora mayoría de la población condena las explotaciones en fábricas y la cría intensiva.
The overwhelming majority of people condemn factory farming and the battery system.
Es innegable que la cría intensiva de gallinas en batería es una práctica cruel.
The battery farming of hens is undeniably cruel.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation of cruzar | Spanish for Business | Conjugated Verb: conducir - to drive, conduct [ click for full conjugation ]