Spanish Sentences using cortada  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La madera ha sido cortada.
The wood has been chopped.
La cortada también se puede infectar.
The cut can get infected too.
La leche está agria / está cortada
the milk has spoilt
Jerusalén se vería así totalmente cortada de Cisjordania.
Jerusalem would thus be completely cut off from the West Bank.
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás, ¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Pese a todo, observo que en la distribución, y en todas partes, sigue figurando el documento con mi opinión toda cortada.
However, I see that the text available in distribution is still the incorrect version of my opinion.
Por consiguiente, no es muy probable que un pequeño incremento en los aranceles aduaneros afecte el nivel general de las exportaciones de flor cortada procedentes de Colombia.
It is therefore not very likely that a slight increase in European customs duties will affect the general level of exports of cut flowers from Colombia.
¿Va a tener efectos graves y duraderos esta modesta reducción en los aranceles aduaneros sobre la flor cortada en Costa Rica y Colombia?
Is this modest reduction in customs duties on cut flowers going to have a serious and lasting impact on Costa Rica and Colombia?
Porque si es así, me parece que es como intentar curar una arteria cortada con una tirita: muy poco y demasiado tarde.
Because if it is so, it strikes me as a little like trying to repair a severed artery with a band aid: too little too late.
La respuesta es clara: la Biblia está señalada de la forma más dramática posible, en una oración cortada, como si la conversación se rompiera.
The answer is clear: the Bible is signalling in the most dramatic way, in a broken sentence, how the conversation broke down.
El propósito del reglamento, que era minimizar el riesgo de que madera cortada de manera ilegal fuese comercializada en la UE, fue interesante en un primer momento.
The purpose of the regulation, which was to minimise the risk of illegally felled timber being placed on the EU market, started out as a good one.
Oí el rumor de las olas, salí hacia afuera y me fuí a tumbar sobre la hierba recién cortada, puesto mi rostro en dirección a la costa.
I heard the murmur of the waves, ran outside and lay down on the freshly mown meadow, my face turned to the sea.
Por supuesto, no se nos escapa el hecho de que la KFOR actúa como una fuerza de ocupación, pero Kosovo es todavía, aunque sólo sea formalmente, una parte cortada de Yugoslavia.
Of course, it has not escaped our notice that KFOR is acting as an occupying force, but Kosovo is still, albeit formally, a separate part of Yugoslavia.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: querer in subjunctive | Conjugated Verb: efectuar - to effect, carry out, bring about [ click for full conjugation ]