Spanish Sentences using beneficios  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Ya que trabajo tiempo completo me dan beneficios.
Since I work full time I get benefits.
Nosotros ofrecemos un paquete de beneficios competitivo.
We offer a competitive benefits package.
Producir beneficios
to yield a profit
Dividir los beneficios
to share the profit
Aprender español tiene muchos beneficios.
Learning Spanish has a lot of benefits.
Ellos prefieren los beneficios intangibles.
They prefer the intangibles benefits.
No hay beneficios rápidos.
There are no quick profits.
Esa mejora generará beneficios.
Benefits will flow from that.
Hasta aquí los beneficios.
So much for the benefits.
Quieren aumentar sus beneficios.
They want to increase profits.
Producirá numerosos beneficios.
There are numerous benefits to this.
¿Queremos renunciar a los consiguientes beneficios?
So do we wish to surrender the resulting benefits?
¿Compensan los beneficios a los costes?
Do the gains offset the costs?
Va a salir de los beneficios.
It is going to come from profits.
Esto puede aportar diversos beneficios.
This can bring numerous benefits.
Los beneficios económicos son claros.
The economic benefits are clear.
Aporta beneficios y crea problemas.
It brings benefits: it brings problems.
Se pueden obtener grandes beneficios.
There is much to be gained.
Pero los beneficios son incalculables.
But the benefits would be incalculable.
Los beneficios de realizar ejercicio regularmente se pueden agrupar en cuatro categorías: beneficios para la salud, beneficios en términos sociales, beneficios económicos y beneficios políticos.
The benefits of regular exercise can be grouped under four headings: health benefits, social benefits, economic benefits and political benefits.
La UE debiera estar aprovechando tales beneficios.
The EU should be taking advantage of these benefits.
Los beneficios económicos y medioambientales son obvios.
The economic and environment benefits are obvious.
Los beneficios medioambientales también deben demostrarse.
The environmental benefit must also be demonstrated.
No dudo de que puede haber beneficios medioambientales.
I do not doubt that there may be environmental benefits.
Todo se reduce a beneficios y avaricia.
This is all about profit and greed.
Estas medidas aportarán grandes beneficios a los consumidores.
These measures will bring significant benefits to consumers.
La fábrica es improductiva y no genera beneficios.
The plant is unproductive and does not make a profit.
Debemos aprovechar los beneficios de estas políticas.
We must be ready to reap the benefits of these policies.
Porque saben que no repercutirá en sus beneficios.
It is because they know it is not going to be consequential on their profits.
¿Cómo conservar esos injustificados beneficios gratuitos?
How do they keep those undue windfall profits?
Queremos los beneficios y los queremos ya.
We want the benefits and we want them now.
Por consiguiente, nos cuesta sopesar los beneficios.
It is therefore very difficult for us to weigh up the benefits.
Los vehículos limpios ofrecen importantes beneficios.
Green cars offer significant benefits.
Sin embargo, los beneficios también pueden contabilizarse.
However, benefits, too, can be measured.
Además recaudan pingües beneficios con sus actividades.
They earn a great deal of money from their activities.
Algunos de estos beneficios se mencionan expresamente.
Some aspects of this added value are referred to explicitly.
Los beneficios de la UEM son evidentes.
The benefits of EMU are obvious.
Los beneficios exceden los aspectos meramente cuantificables.
The advantages surpass mere considerations of bookkeeping.
¿Y los beneficios para el medio ambiente?
So what are the environmental advantages?
Aportará nuevos beneficios humanitarios al pueblo iraquí.
It will bring further humanitarian benefits to the Iraqi people.
Los beneficios de esa idea son indiscutibles.
That will bring a real benefit.
Obtendríamos toda un serie de beneficios.
There should be a whole series of such achievements.
Creo que estos beneficios reales, para no mencionar los beneficios potenciales, compensan substancialmente cualquier riesgo.
I believe that these actual benefits, not to mention the potential benefits, substantially outweigh any risks.
Estas son las necesidades y los beneficios, pero ¿cómo satisfacemos estas necesidades y obtenemos estos beneficios?
These are the needs and the benefits, but how do we meet these needs and obtain these benefits?
Necesitamos distinguir también en este ámbito entre los beneficios cobrados y los beneficios reinvertidos.
Another requirement in this area is to make a distinction between the taxation of profits that are withdrawn and profits that are reinvested.
No, las empresas de automóviles obtienen beneficios colosales desde hace años.
No, car manufacturers have been making colossal profits for years.
Finalmente, el paquete de salarios y beneficios debe ser revisado.
Last but not least the pay and benefits package must be reviewed.
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
No es una cuestión solamente de equipos o de beneficios económicos.
It cannot be a matter of equipment or financial gain.
¡Ni asomo de un proceso de concesiones y beneficios mutuos!
There was not a trace of mutual give and take!
El acuerdo similar sobre beneficios futuros fue también muy sensato.
The similar compromise on future profits was also very sensible.
Creo que recibimos beneficios, pero aún hay deficiencias.
I believe, as I say, that we get value for money, but there are still a lot of shortcomings.
En ellos siempre se habla de beneficios mutuos.
Everyone talks about the mutual benefit.
En segundo lugar, los beneficios medioambientales no son siempre obvios.
Secondly, the environmental yield is not always obvious.
Derechos humanos o beneficios: dos varas de medir.
Human rights or profits: two weights, two measures.
Eso reducirá los beneficios de las industrias farmacéuticas legítimas.
This will undercut the profits of legitimate pharmaceutical industries.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish online | Rosetta Stone for Spanish | Conjugated Verb: tropezar - to trip, stumble, slip up [ click for full conjugation ]