Spanish Sentences using atraer  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Encuentran que las tiendas con más descuentos atraen más clientes.
They're finding that the stores with more discounts attract more clients.
Los zancudos son atraídos al color azul más que cualquier otro color.
Mosquitos are more attracted to the color blue than any other color.
México, Argentina, Colombia, me atraían por su exotismo.
Mexico, Argentina, Colombia, attracted me with their exoticism.
Los hombres guapos siempre han atraído a las mujeres.
The handsome men have always attracted women.
Esa idea no nos atrae.
That idea doesn't appeal to us.
La basura atrae más basura.
Trash attracts trash.
El nuevo gobierno busca atraer la inversión extranjera.
The new government seeks to attract foreign investment.
El imán atrae a las limaduras de hierro.
The magnet attracts the iron filings.
Las flores atraen a los pájaros con su néctar.
The flowers attract the birds with their nectar.
No pueden atraer las inversiones necesarias.
They cannot attract the investment that is needed.
Quisiera atraer su atención al respecto.
I should like to draw that to your attention.
Eso contribuirá a atraer más flujos de inversión.
This would contribute to attracting more investment flows.
Estaba tratando de atraer su atención.
I was trying to attract your attention.
Ya ha habido suficientes manifestaciones vacías para atraer a donantes.
We have had enough empty donor-driven manifestations.
Necesita todas estas cosas para atraer a los inversores.
Albania also needs all these things in order to attract investors.
Es esencial atraer a más personas hacia el ámbito laboral.
It is essential to attract more people into the labour force.
Solía atraer a numerosos inmigrantes en busca de trabajo y prosperidad.
People used to flock there in search of work and prosperity.
Por el contrario, debe favorecerlo y atraer suficiente capital privado.
On the contrary, it should encourage and attract sufficient private capital funding.
Es necesario atraer a la opinión pública mundial a la posición europea.
World public opinion needs to be channelled in the European direction.
Debemos atraer a los mejores candidatos a la profesión docente.
We need to attract the very best candidates into the teaching profession.
Su objetivo es atraer a los estudiantes extranjeros cualificados a Europa.
Its purpose is to attract qualified foreign students to Europe.
Es necesario crear incentivos para atraer la inversión de capital.
It is necessary to create incentives to attract capital investment.
Señora Comisaria, no se trata de atraer a los jóvenes.
Commissioner, it is not a question of attracting young people.
Los empleadores tendrán que atraer y retener a las mujeres.
Employers need to attract and retain women.
¿Cómo va el Consejo a atraer entonces irlandeses a dichos puestos?
How then is the Council going to attract people from Ireland into these jobs?
A veces es muy difícil atraer la atención de la Presidencia.
I find it very difficult to get the attention of the Chair.
No obstante, Europa debe garantizar su capacidad de atraer dichos fondos, que generan crecimiento, innovación y empleo, en el contexto actual de gran competencia internacional para atraer capital productivo.
However, Europe must also ensure that it can attract these funds, which generate growth, innovation and jobs, in the face of the strong international competition to attract productive capital.
No se puede, efectivamente, atraer la confianza de millones de europeos cuando no se es digno.
The confidence of millions of Europeans cannot be won without being worthy of this.
Además, hacemos esfuerzos para atraer a mujeres cualificadas para que participen en nuestros foros de discusión.
Moreover, we are trying hard to attract qualified women to participate in our consultation groups.
¿No es un escándalo que tengan que atraer personas de países que necesitan sus aptitudes?
Is it not disgraceful that they are having to attract people from countries where those skills are needed?
Otro punto sobre el que me gustaría atraer su atención es la mejora de la transparencia.
Another point to which I wish to draw your attention is improved transparency.
Los embalajes lujosos constituyen hoy en día un reclamo para atraer a los compradores.
These days, outrageous packaging is a form of advertising in order to entice buyers.
Es un modo de volver a atraer la atención del mundo hacia estas cuestiones.
It is a way of attracting the world's attention back to these issues.
Me parece que después de esta intervención, el Sr. Poettering va a procurar atraer mi atención.
After that intervention Mr Poettering might need to catch my eye.
Señor Prodi, ¿por qué no propone un Sócrates mundial para atraer cerebros?
Mr Prodi, why do you not propose a world-wide Socrates in order to attract brains?
Estamos tratando de atraer a las empresas y al sector privado a estas actividades de muy distintas formas.
We are trying to pull business and the private sector into these activities in many different ways.
El problema real es atraer una financiación a largo plazo, humilde y práctica para las inversiones necesarias.
The real problem is to attract long-term, humble, down-to-earth funding for the necessary investments.
Tal vez pudieran utilizarse esos fondos para atraer nuevos empleos a dichas regiones.
Perhaps those funds can be used to attract new employment to those regions.
¿Qué podemos hacer para atraer a los mejores estudiantes, investigadores y profesores?
What can be done to attract the best students, researchers and lecturers?
Por tanto, atraer a extranjeros de fuera de Europa solo agudizará el problema.
It follows that attracting aliens from outside of Europe would only exacerbate the problem.
Por tanto, estamos intentando atraer a trabajadores sanitarios de otros países para hacer frente a nuestros propios problemas.
We are therefore trying to suck in the health workers from other countries in order to deal with our own problems.
¿Por qué no somos capaces de atraer aquí, a Europa, a los mejores investigadores chinos, indios, latinoamericanos o estadounidenses?
Why are we unable to attract the best Chinese, Indian, Latin American or American researchers here, to Europe?
Quizás simplemente está intentando atraer nuestra atención y es un desesperado grito de ayuda.
Perhaps it is simply trying to attract our attention, and this is a desperate cry for help.
Cuarto, el Presidente Barroso ha mencionado la necesidad de atraer inmigración.
Fourthly, President Barroso mentioned attracting immigration.
La Comisión dice que, puesto que las necesidades del mercado han aumentado, es necesario atraer a inmigrantes.
The Commission says that, because the needs of the market have increased, immigrants need to be approached.
Gastamos alegremente para atraer el mercado, pero recortamos todo lo que podemos en gasto social.
We spend freely to lure the market but cut every corner in social spending.
Esto nos permitirá atraer inversiones europeas a nuestras líneas aéreas y normalizar el sector del transporte aéreo.
That will enable us to attract European investment in our airlines and to standardise the air transport industry.
En el futuro ya no será posible atraer a los ciudadanos utilizando como gancho publicidad engañosa.
It will no longer be possible in future to lure citizens with false bait advertising.
La falta de legislación ambiental suele atraer al capital europeo en el extranjero.
A lack of environmental legislation often entices European capital abroad.
Es una forma de atraer la atención sobre un tema y darle una mayor relevancia.
It is a way of attracting attention and giving extra focus to a particular subject.
Este programa pretende atraer a los estudiantes y profesores extranjeros al área geográfica de la Unión Europea.
This programme is intended to attract foreign students and teachers to the geographical area of the European Union.
(PL) Señor Presidente, me gustaría atraer su atención sobre tres asuntos en este debate.
- (PL) Mr President, I would like to draw your attention to three issues in this debate.
Apoyo el informe porque concede a las pequeñas empresas la oportunidad de atraer mejores clientes.
I support the report because it gives smaller companies the opportunity to attract better custom.
La Comisión señala también la necesidad de atraer a los jóvenes para que elijan estas profesiones.
The Commission further stresses the need to attract young people to choose these professions.
Algunos países están intentando atraer a los países africanos a sus respectivas áreas de influencia.
Certain countries are aiming to draw African countries into their sphere of influence.
En segundo lugar, los fondos también deberían emplearse para atraer la financiación privada.
Secondly, they must also be used to bring in private finance.
La idea de atraer a la gente al esquema debe ser el centro de esto.
The idea of attracting people to the scheme must be at the heart of this.
Se trata de atraer a inversores en el campo de la energía.
It is about attracting investors in the field of energy.
Y en tercer lugar, ¿qué medidas tomará usted para atraer a turistas de terceros países?
And thirdly, what measures will you take to attract tourists from other countries outside the European Union?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: to serve in spanish | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: confiscar - to confiscate [ click for full conjugation ]