Spanish Sentences using artículo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo necesito leer un artículo para la clase de historia.
I need to read an article for history class.
Nosotros necesitamos leer un artículo en el periódico para la clase de historia.
We need to read an article in the newspaper for the history class.
El gobierno prohibió que pusiéramos esa información en el artículo.
The government prohibited us from putting that information in the article.
Yo creo que los alumnos necesitan leer un artículo en el periódico.
I believe that the students need to read an article in the newspaper.
El profesor dice que los alumnos necesitan leer un artículo en el periódico para la clase de historia.
The teacher says that the students need to read an article in the newspaper for the history class.
Juan está en la biblioteca porque él necesita leer un artículo en el periódico para la clase de historia.
Juan is in the library because he needs to read an article in the newspaper for the history class.
Nosotros prevendremos el robo de cualquier artículo valioso.
We will prevent theft of any valuable items.
Yo escribía un artículo.
I was writing an article.
El profesor dice que nosotros necesitamos leer un artículo para la clase de historia.
The teacher says we need to read an article for history class.
Yo escribía un artículo.
I was writing an article.
¿Has leído el último artículo sobre economía mundial?
Have you read the last article about the global economy?
¡Incluye este artículo en el periódico, por favor!
Include this report in the newspaper, please!
Te recomiendo que leas este artículo.
I recommend that you read this article.
Hágame un descuento en este artículo, a ver si me animo.
Make me a discount on this item, maybe I'll be interested in buying it.
Aquel artículo está en oferta, ¡démelo por favor!
That item over there is on sale. Give it to me please!
La reportera escribía el artículo cuando su jefe entró.
The reporter was writing the article when her boss came in.
Debes basar el artículo en una historia real.
You should base the article on a real story.
Si compra este artículo no se aceptan retornos.
If she buys this article, they don't accept exchanges.
El artículo 10 es otro artículo importante.
Article 10 is another important article.
El artículo 112 remite al artículo 60.
Rule 112 refers to Rule 60.
   ¿Qué artículo invoca usted?
   Which Rule are you invoking?
Me preocupa el artículo 69.
I worry about Article 69.
Tenemos el artículo 222.
Then there is Article 222.
¿Qué artículo debemos aplicar?
What Rule do we use?
He leído el artículo.
I have read the article.
Este artículo 2 es de alguna manera un artículo fantasma.
To some extent, Article 2 is a phantom clause.
Estamos más a favor del artículo 31 que al artículo 30.
We favour Article 31 over Article 30.
El artículo 43 de la Constitución es un artículo fundamental.
Article 43 of the Constitution is a key article.
El artículo 10 es, a mi entender, el artículo clave.
Article 10 is, in my view, the key article.
Nunca he dicho que el artículo 7D sustituyera al artículo 90.2.
I never said that article 7d replaced article 90.2.
Queda pendiente el artículo 5.
All that remains is Article 5.
Me refiero ahora al artículo 17.
I am referring here to Article 17.
DECLARACIÓN POR ESCRITO (ARTÍCULO 120)
WRITTEN EXPLANATION OF VOTE (ARTICLE 120)
Ese artículo debe ser votado.
This article should be voted on.
   ¿Qué artículo del Reglamento invoca?
   Which Rule of Procedure are you invoking?
   ¿Qué artículo del Reglamento invoca?
   Which Rule are you invoking?
¿Qué artículo del Reglamento invoca?
On the basis of which Rule do you wish to speak?
No he podido apoyar el artículo 48.
I was unable to give my support to Article 48, however.
¿Dónde está el artículo 9?
So where is Article 9?
Asunto: Supresión del artículo 235
Subject: Abolition of Article 235
Tenemos preguntas respecto al artículo 4, pero también respecto al artículo 5, no el artículo 5a, pero sí el 5b.
We have some doubts about Article 4, and also Article 5 - not Article 5(a), but 5(b).
La enmienda 10 afecta al artículo 5.
Amendment No 10 concerns Article 5.
He aquí lo que dice este artículo 7:
This is what Rule 7 states:
Me refiero al artículo 118 del Reglamento.
I refer to Rule 118 of the Rules of Procedure.
El artículo 6 del Tratado de Amsterdam . . . .
Article 6 of the Treaty of Amsterdam . . .
Señor Presidente, quería referirme al artículo 122.
Mr President, I wanted to refer to Rule 122.
El artículo 225 del Tratado no pide más.
Article 255 of the Treaty does not require any more to be done.
. (EN) Si, he visto el artículo que menciona.
Yes, I did see the article to which the honourable Member refers.
El artículo 3 es evidentemente esencial.
Article 3 is clearly vital.
Me remito al artículo 148, párrafo 3.
I therefore base my objection on Article 148(3).
El artículo 23 no puede ser más claro.
Article 23 could not be clearer.
Sí, se trata del artículo 137:
Yes, it is in Rule 137:
Eso es objeto del artículo primero.
That is the objective of Article 1.
Deseo hablar del artículo 17 del Tratado.
I am talking about Article 17 of the Treaty.
Este artículo se aplica a todos nosotros.
This article applies to us all.
Fin de la cita del artículo 146.
End of quotation from Article 146.
Me refiero ahora al artículo 2 del Reglamento.
I refer here to Rule 2 of the Rules of Procedure.
Permítanme que les recuerde el artículo 12.
Let me remind you of Article 12.
No sé a qué artículo del Reglamento se refiere.
I do not see to which rule of procedure you are referring.
Un comentario final sobre el artículo 16.
A final comment on Article 16.
Este artículo no puede revocarse a capricho de nadie.
This article cannot be revoked on anyone’s whim.
El artículo 7 prevé mecanismos de salvaguardia.
Article 7 provides safeguard mechanisms.
Conforme al artículo 163 del Reglamento…
In accordance with Rule 163 of the Rules of Procedure, …
   Entiendo que invoca usted el artículo 145.
   I believe that you are invoking Rule 145.
   ¿Ha dicho usted el artículo 27 B?
   Did you say Rule 27 B?
Supongo que se refiere al artículo 145.
I imagine you are referring to Rule 145.
Ayer Jim Cusack escribió un artículo en .
Yesterday an article was written by Jim Cusack in .
Declaración por escrito (artículo 142 del Reglamento)
Written statement (Rule 142 of the Rules of Procedure)

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugating ver | Conjugated Verb: absorber - to absorb, to soak up [ click for full conjugation ]