Spanish Sentences using agradable  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Fue el sitio más agradable.
It was the most agreeable place.
Cuando era niño adoraba la lluvia, pero aquella tarde no fue tan agradable.
When I was a child I used to adore rain, but that afternoon was not so nice.
Soy muy agradable.
I am very pleasant.
Trabajaban arduamente; su trabajo era duro, pero agradable.
They worked arduously. Their work was hard but pleasant.
Mi suegra es muy agradable.
My mother-in-law is very pleasant.
Es el viaje más agradable.
It's the most pleasant trip.
El tiempo está muy agradable; no hace mucho calor, ni mucho frio.
The weather is very nice; it is neither too hot nor too cold.
un olor agradable
a pleasant smell
Lo conocí el otro día y parece que tiene un carácter muy agradable.
I met him the other day and he seems to have a nice character.
Gracias por este día tan agradable.
Thank you for a very nice day.
Gracias por este día tan agradable.
Thank you for a very nice day.
Fue un encuentro muy agradable.
It was a very pleasant meeting.
¿A ti que te parece la novia de él? A mi me parece ella muy agradable.
What do you think about his girl friend? I think she is very nice.
Me pareció una persona muy agradable.
He seemed a very nice person.
No es una sensación agradable.
It is not a pleasant feeling.
Allí todo es agradable.
It is a lovely place.
Siempre es agradable escucharla.
It is always a delight to listen to her.
Le deseamos una agradable estancia.
We wish her a very enjoyable stay.
Ha sido agradable e inspirador.
It has been both enjoyable and inspiring.
Es agradable ver a los que están aquí.
It is nice to see those of you who are here.
Por desgracia, el Consejo no es tan agradable.
Unfortunately, the Council is not quite so agreeable.
La experiencia ha sido muy agradable.
The experience has been enormously rewarding.
Les deseo una agradable estancia en Estrasburgo.
I wish you an agreeable sojourn in Strasbourg.
Trabajar con ustedes ha sido muy agradable.
Working with you has been a lot of fun.
Trabajar con ustedes ha sido muy agradable.
Working with you has also been a lot of fun.
Nuestra colaboración ha sido productiva y agradable.
Our cooperation has been productive and pleasant.
Ha sido agradable trabajar con ustedes.
It has been enjoyable and pleasant working for you.
Esto sería agradable y nos estimularía mucho.
This would be very pleasant and would encourage us greatly.
¡Debe de ser muy agradable para Abacha!
It must be very pleasing to Abacha!
Es agradable ver cómo se ruboriza.
(Laughter ) It is nice to see him blush.
Esta ha sido la parte agradable de mi intervención.
This was the fun part of what I wanted to say.
Les deseamos, Señorías, una estancia agradable y fructífera entre nosotros.
Ladies and gentlemen, we hope that you have a pleasant and productive visit.
Tal vez no resulte agradable, pero desde luego es sincero.
It may not be pleasant but it is certainly honest.
Señor Presidente, esta noche el ambiente es mucho más agradable.
Mr President, the atmosphere is a lot more pleasant this evening.
Afirmarlo no es agradable y, objetivamente, también es erróneo.
This is not nice, and it is also factually wrong.
   – Gracias por crear un ambiente tan agradable, señora Presidenta.
   Thank you for creating such a friendly atmosphere, Madam President.
Hacerlo no es agradable, pero es importante y significativo.
To do so is not pleasant, but it is important and significant.
Puede que el rechazo no sea agradable, pero hay que afrontarlo.
Rejection may not be palatable, but it must be faced.
Una mesa exquisita, magníficas sillas, un ambiente agradable, como siempre.
An exquisite table, magnificent chairs, a congenial atmosphere, as always.
Seguro que resulta menos agradable para ellos que para nosotros.
I am sure it gives you much less pleasure than it gives us.
Tenemos que garantizar que el entorno de trabajo sea agradable.
We have to ensure that the work environment is pleasant.
Es agradable que nos felicite por estar hoy aquí.
It is nice for you to congratulate us for being here today.
El texto final puede considerarse un compromiso equilibrado y agradable.
The final text can be deemed a pleasing and balanced compromise.
Ha sido una experiencia muy agradable cooperar con ustedes.
I have greatly enjoyed my period of cooperation with you.
Un café entre medias es también algo agradable.
And a coffee break does seem like a good idea.
Les deseamos una visita agradable y muy lograda.
We wish you a pleasant and very successful visit.
Dublín es muy agradable, pero no es el itinerario adecuado.
Dublin is very nice but it is not the right way to go.
Señor Presidente, siempre es agradable hablar ante una gran audiencia.
Mr President, it is always nice to speak to a big audience.
Les deseo una estancia agradable y un debate muy fructífero.
I hope they have a pleasant stay and a very fruitful debate.
Para concluir, quisiera referirme a un aspecto poco agradable.
In conclusion, I would like to come to a rather unpleasant point.
Da las malas noticias de la forma más agradable posible.
She gives the bad news in the nicest possible way.
Señor Presidente, señor Comisario, resulta una música agradable oírle citar tanto la palabra "ciudadano".
Mr President, Commissioner, it is music to my ears to hear you use the word 'citizen' so often.
Debemos dejar que los consumidores juzguen qué chocolate es el mejor y el más agradable.
Rather, we shall leave it to the individual consumer to judge which kind tastes best and is of the highest quality.
Es menos agradable aún ser víctima de una denegación de embarque.
It is even less fun if you become the victim of overbooking.
Les deseo a todos una estancia agradable y mucho éxito en Estrasburgo.
I wish you all a successful and an enjoyable stay here in Strasbourg.
¡En los tiempos que corren, queridos colegas, ser ministro no es nada agradable!
It is not easy to be a minister these days!
Para nosotros, los diputados, tampoco resulta agradable tener que defraudar constantemente expectativas mediante docenas de negativas.
And it is not much fun for us Members of the European Parliament to keep dashing hopes as we turn down applicants by the dozen.
Naturalmente, el problema del retorno de 200.000 refugiados es sólo una agradable retórica parlamentaria.
In hoping for the return of 200 000 refugees, Parliament is, of course, doing no more than just expressing a nice idea.
Finalmente, llegamos a un acuerdo aceptable, pero resultó ser un drama poco agradable.
We ended up with something acceptable. This was an unwelcome drama.
En la vida se dan situaciones sobre las que no es agradable tener que hablar.
Life brings situations about which it is no pleasure to have to speak.
Creo que todos hemos sentido un agradable zumbido durante la reunión de esta mañana.
I think that all of us experienced a pleasant buzz during this morning's meeting.
Señor Presidente, señora Comisaria, pienso que la mañana podría haber sido más agradable para usted.
Mr President, Commissioner, I expect your morning could have been more pleasant.
Como ciudadano sueco, mi experiencia en cuanto a la creación de constituciones no es agradable.
As a Swede, I have an unhappy experience of the devising of constitutions.
Es agradable ver a los profesionales de nuevo al frente del negocio.
It is certainly nice to see the professionals back in charge of the shop.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: free learn spanish online | Present subjunctive | Conjugated Verb: parecer - to seem, appear [ click for full conjugation ]