Translate sur to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: sur

English Translation: south




Translated sentences containing 'sur'
hacia el sur
southward
Me gusta el sur de Chile.
I like the south of Chile.
Ellos condujeron hacia el sur el barco.
They directed the boat towards the south.
Los gansos vuelan al sur cada año.
Geese fly south every year.
Hay una clínica en el sur que se llama B.A. Image Center.
There is a clinic in the south side that is called B.A. Image Center.
Corea del Sur no reaccionó.
South Korea did not respond.
El Sur lo rechazó.
It was rejected by the South.
Debemos mejorar la integración regional Sur-Sur.
We need to improve South-South regional integration.
Asimétrica en el ámbito del comercio, evidentemente, tanto en el comercio Norte-Sur como en el Sur-Sur.
It is obviously asymmetric when it comes to trade: both North-South trade and South-South trade.
Como dice la resolución, el diálogo no debe ser solamente Norte-Sur, sino también Sur-Sur.
As the resolution states, the dialogue should not only be North-South, but also South-South.
Corea del Sur no lo ha cumplido.
South Korea did not honour it.
Corea del Sur tiene la palabra.
South Korea has the solution in its hand.
Yo intentaba evitar irme «sur le côté».
I tried to avoid going ‘’.
La VIDA está regresando al sur.
LIFE is returning to the south.
Moldova (Transdniéster), Georgia (Osetia del Sur) (debate)
Moldova (Transnistria), Georgia (South Ossetia) (debate)
Tenemos un equilibrio entre Norte y Sur.
We have a balance between North and South.
A veces pasa en el sur de Suecia.
It sometimes is in southern Sweden.
Por allí, al sur de Italia y al sur de España, le llegan barcos y balsas.
Boats and rafts arrive along its borders in southern Italy and southern Spain.
Debemos desarrollar el comercio y la cooperación Sur-Sur, incluso sobre una base subregional.
We must develop South-South trade and cooperation, including on a subregional basis.
Para alcanzar estos objetivos es necesario intensificar las relaciones Sur-Sur.
To achieve these goals, we need to deepen the South-South relationship.
Tenemos que convencer a nuestros socios de que emprendan la cooperación Sur-Sur.
We have to persuade our partners to engage in South-South cooperation.
¿Qué sucede con la dimensión de cooperación Sur-Sur o con la cooperación interregional?
What is happening about South-South cooperation or interregional cooperation?
Por ejemplo, una de las prioridades de los africanos es fomentar el comercio Sur-Sur.
For example, promoting South-South trade is one of the priorities of the Africans.
Así pues, existen argumentos convincentes a favor de una firme dimensión Sur-Sur en esta ronda.
So the case for a strong South-South dimension of the round remains convincing.
También esperamos presenciar un progreso similar en el comercio sur-sur, el «proceso Agadir».
We also hope to see similar progress on South-South trade – the 'Agadir process'.
Con este objetivo es necesario un aumento sustancial del comercio sur-sur.
To this end, a substantial increase in South-South trade is required.
Nuestro segundo objetivo debe ser dinamizar el comercio sur-sur, pues sigue siendo insuficiente.
Our second objective must be to stimulate South-South trade, because it remains inadequate.
La zona de libre comercio euromediterránea también cuenta con una dimensión Sur-Sur.
The Euromed Free Trade Area also has a South-South dimension.
Este informe se niega a admitir que la migración es principalmente una cuestión sur-sur.
This report refuses to see that migration is primarily a South-South issue.
Todas las personas que han tenido que emigrar dan prueba de que este no es un problema "de sur a sur", sino más bien "de sur a norte".
The scenes of people fleeing are proof that this is just as much a South-South issue as it is a North-South one.
Se trata de la situación en el sur de Europa.
This especially applies to the situation in southern Europe.
Se sigue bombardeando en el norte, en el sur.
There is still bombing in the North and in the South.
El tránsito Norte-Sur nos plantea un problema enorme.
We have a massive problem with north-south transit.
¿Dónde está hoy la ambición de Europa para su Sur?
What has become of Europe' s ambition for the South of Europe?
Y ahora llegamos al tema del sur de Serbia.
Now we have the subject of southern Serbia.
No ha hablado casi ningún país del sur de Europa.
Hardly any representatives from southern European countries have spoken.
En el sur de Serbia las cosas son más positivas.
In Southern Serbia, developments are more positive.
Pero en el Sur, la imagen es muy distinta.
But in the South the picture is very different.
El Proceso de Barcelona proporciona un marco único y estructurado que permite este diálogo social y cultural a escala regional; no sólo norte-sur, sino también sur-sur y ciertamente sur-norte.
The Barcelona Process allows a unique and structured framework that allows this social and cultural dialogue at regional level - not only North/South, but also South/South and indeed South/North.
¿Lo quieren nuestros socios de la ribera del sur?
Do our partners in the southern Mediterranean want this?
Ha habido un logro paralelo en la Europa del sur.
There has been a parallel achievement in southern Europe.
Viniendo de un país nórdico del sur, lo agradezco mucho.
Coming from a southern northern country, I appreciate this very much.
Cuando llega el otoño los pájaros vuelan hacia el sur.
When autumn comes the birds fly to the south.
Bolivia es el país más pobre de América del Sur.
Bolivia is the poorest country in South America.
Los ciudadanos del norte no deberían ser los rehenes del sur.
The citizens in the north should not be held hostage by the south.
No debemos desplazar Europa demasiado hacia el norte, olvidando el sur.
We must not displace Europe too much towards the north whilst forgetting the south.
¿Y qué decir de los pequeños productores del hemisferio sur?
How about small producers in the Southern hemisphere?
Para acabar, el Sur está siendo castigado por la sequía.
Finally, the South is being hit by a drought.
Los que se oponen están en el sur.
The rejectionists are in the south.
   . – Señorías, Zimbabue es la antigua Rodesia del Sur.
   . – Ladies and gentlemen, Zimbabwe is the former Southern Rhodesia.
La paz en el sur de Sudán podría peligrar.
The peace in the south of Sudan could be jeopardised.
Prácticamente me arrollaron hasta situarme donde querían: «Sur le côté immédiatement!».
They practically swept me aside until I was where they wanted me to be: ‘To the side immediately!’.
La situación actual en Osetia del Sur es tensa.
The current situation in South Ossetia is tense.
Permítanme decir unas últimas palabras sobre Osetia del Sur.
Let me say a final word on South Ossetia.
También apoyamos las reformas institucionales referidas al Sur.
We also support institutional reforms affecting the South.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  susto - fright, scare
  suyo,suya - your, yours
  tabaco - tobacco; cigar
  tabardillo - fever
  taimado,taimada - sly, cunning, shrewd
  tajada - cut
  tal - such, so, as; =----vez=, perhaps;...
  talle - figure
  también - also, likewise
  Tamburí - Tamburí (proper name)
  tampoco - neither
  tan - so; =---- ... como=, as... as
  tanto,tanta - so much;
  tanto - adv., so much
  tarde - adv., late
  tarde - afternoon; early evening;
  tauromaquia - art of bullfighting
  te - dat. and acc. of [tú], you, yourself
  - tea
  teatro - theater








Popular Phrase: verb chart | Future Tense | Conjugated Verb: reiniciar - reboot [ click for full conjugation ]