Spanish Sentences using corrección  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Nosotros haremos la corrección inmediatamente.
We will make the correction immediately.
Deseba efectuar esta corrección.
I wanted to correct that.
También haremos esta corrección.
We shall have this corrected as well.
No obstante, quisiera introducir una corrección.
However, I should introduce one correction.
Se hará la debida corrección.
The necessary correction will be made.
Se introducirá la corrección correspondiente.
We will make the appropriate correction.
Es una corrección muy importante.
That is a very important correction.
Déjenme hacer una pequeña corrección.
Let me just correct something which has been said.
Señor Presidente, es para una corrección lingüística.
Mr President, I would just like to make a correction of a linguistic nature.
Finalmente, permítanme hacer una pequeña corrección técnica.
Allow me finally to make a short technical correction.
Pido que se haga esa corrección.
I would ask that this correction be made.
El resto es mera corrección política.
All the rest is mere political correctness.
Es corrección política equivocada y peligrosa.
It is erroneous and dangerous political correctness.
8 - Corrección de errores: véase el Acta
Corrigenda (Rule 204a): see Minutes
Está sumida en la corrección política.
It is mired in political correctness.
Prevención y corrección de los desequilibrios macroeconómicos (
Prevention and correction of macroeconomic imbalances (
Pedimos una corrección financiera adicional del 25 %.
We want an extra financial correction of 25 %.
Se introducirá la correspondiente corrección, Sr. Sturdy.
That will be corrected, Mr Sturdy.
Señor Watts, tomo nota para su corrección.
Mr Watts, I have taken note of that so that it can be corrected.
Es decir, que no puedo aprobar esta corrección.
Therefore, I cannot refuse to include this correction.
Señor Presidente, quisiera comenzar señalando una corrección técnica.
Mr President, I should like to begin by pointing out a technical correction.
Agradecería profundamente que se hiciera esa pequeña corrección técnica.
I would be most grateful if that small technical correction could be made.
Se hará la corrección que usted nos acaba de recordar.
The correction that you have pointed out to us will be made.
Este informe ha llevado la corrección política hasta a nuevas cotas.
This report has taken political correctness to a whole new level.
No se encuentra estipulada la disculpa o la corrección de errores.
There is no provision for an apology or correction of mistakes.
Resumiendo, no pasaría nada por hablar con cierta corrección semántica.
In short, a little semantic correctness would not go amiss.
Los mecanismos de corrección internos no son particularmente eficaces.
Internal correction mechanisms are not particularly effective.
Señoría, no se preocupe, se procederá a la corrección correspondiente.
Do not worry, Mr Nogueira Román, the correction will be made.
En segundo lugar, tengo que anunciar una corrección técnica.
Secondly, I have a technical correction to announce.
   Le agradezco este exquisito ejemplo de educación y corrección austriacas.
   For that fine example of Austrian politeness and correctness, I should like to thank you.
Se tomarán las medidas oportunas para hacer la corrección necesaria.
Appropriate steps will be taken to make the necessary correction.
¿Se trata de algún tipo de corrección política?
Is it some kind of political correctness?
Se criminaliza a cualquiera que no se ajuste a la corrección política.
Anyone not falling into line with political correctness is criminalised.
Corrección de errores de textos aprobados: véase el Acta
Corrigenda to texts adopted: see Minutes
¿Cuál es el precio de la corrección política entonces?
What price political correctness then?
(EN) Señor Presidente, esta es una corrección menor.
Mr President, this is a minor correction.
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Señor Presidente, se trata únicamente de una corrección de hecho.
Mr President, this is only a factual correction.
Debe ser posible proceder a una corrección clara de los datos.
Clear correction of data must be possible.
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Se trata de un grave error, cuya corrección resulta importante.
This is a serious error, the correction of which is important.
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Corrección de un texto aprobado: véase el Acta
Corrigendum to a text adopted: see Minutes
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Corrección de un texto aprobado: véase el Acta
Corrigendum to a text adopted: see Minutes
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Corrección de errores (artículo 216 del Reglamento): véase el Acta
Corrigendum (Rule 216): see Minutes
Si hubiera estado aquí, hubiera hecho una corrección.
Had I been here, I would have made a correction.
Concretamente, quiero hacer una corrección oral a nuestra enmienda.
The fact is that I need to make an oral correction to our amendment.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: come in spanish | Spanish Lessons | Conjugated Verb: balancear - to swing, to balance [ click for full conjugation ]