Spanish Sentences using árbol  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La manzana cayó del árbol.
The apple fell off the tree.
Es nuestro árbol y no suyo.
It's our tree and not yours.
Ella estuvo durmiendo debajo del árbol.
She was sleeping under the tree.
Él sembró un árbol. Él lo sembró.
He planted a tree. He planted it.
Pensaba que ellos ya habrían sembrado el árbol. No pensaba que ellos habían sembrado el árbol.
I thought they would have already planted the tree. I didn't think they had planted the tree.
Nosotros estábamos cayendo del árbol.
We were falling from the tree.
Yo creo oír a los pájaros en el árbol. Yo creo oírlos en el árbol.
I think I hear the birds on the tree. I think I hear them.
Tú apareces en el árbol.
You appear in the tree
El árbol es verde.
The tree is green.
Ella estuvo durmiendo bajo el árbol.
She was sleeping under the tree.
Nosotros estamos cayendo del árbol.
We are falling down from the tree.
Sara no quiere que el mono caiga del árbol.
Sara doesn't want the monkey to fall down the tree.
El árbol está cerca de la casa.
The tree is close to the house.
El árbol está a la derecha de la casa.
The tree is to the right of the house.
El barrilete está en el árbol.
The kite is in the tree.
El árbol es verde.
The tree is green.
Los pájaros están encima del árbol.
The birds are on top of the tree.
Ella dormirá debajo del árbol.
She will sleep under the tree.
árbol verde
green tree
El mono juega en el árbol.
The monkey plays in the tree.
el árbol
the tree
Es o un árbol o un arbusto.
It's either a tree or a shrub.
En el patio hay un árbol.
There is a tree in the courtyard.
Esparza el mantillo cerca del árbol.
Spread the mulch near the tree.
Yo estoy en el árbol.
I am in the tree.
El rayo partió el árbol por la mitad.
The lightning split the tree in two.
Ellos siempre adornan su árbol de Navidad con velas rojas.
They always decorate their Christmas tree with red candles.
Subir a un árbol
to climb up a tree
Los muchachos golpearon el árbol hasta que las frutas cayeron.
The boys hit the tree until the fruits fell down.
Mi padre compra el árbol de Navidad la semana después del día de acción de gracias.
My father buys our Christmas tree the week after Thanksgiving.
Los regalos están bajo el árbol de Navidad.
The presents are under the Christmas tree.
¿Cómo chocaron contra un árbol?
How did they crash against the tree?
Un árbol hueco
a hollow tree
El árbol de Navidad está encendido.
The Christmas tree is lit.
Está bajo el árbol de Navidad.
It is underneath the Christmas tree.
El romero es un arbusto, no un árbol.
Rosemary is a shrub, not a tree.
Me gusta leer debajo de un árbol.
I like to read under a tree.
Nadie pide un árbol de Navidad.
Nobody is asking for a Christmas tree.
El árbol es un recurso natural renovable.
Wood is a renewable natural resource.
Parece un poco el árbol de Navidad.
It is like picking presents off a Christmas tree.
Brotan en cuanto caen del árbol.
They sprout as soon as they have fallen from the tree.
Todos sabemos, en efecto, cuánto tarda un árbol en crecer.
For we all know how long it takes a tree to grow.
Pero este árbol particular no debe eclipsar nuestra visión.
This particular tree must not obscure our vision.
El informe de Guy Bono es un árbol de Navidad.
Guy Bono's report is one of those.
No hay que confundir el árbol con el bosque.
We must not confuse the wood with the trees.
Es un árbol de Navidad con varios centenares de deseos.
That is a Christmas tree with several hundred wishes.
Debemos podar el árbol para que pueda crecer.
We must prune the tree in order to allow growth.
La prima por árbol, por tanto, tiene sus virtudes.
A tree subsidy therefore has its virtues.
Ellos son contrarios a una reestructuración encaminada a la ayuda por árbol.
They are against the switch to aid per tree.
Entonces, lo que deseamos es que el árbol no oculte el bosque.
We therefore do not want a situation where you cannot see the wood for the trees.
El plan actual parece más una caja vacía que un árbol de Navidad.
The current plan has more in common with an empty box than a Christmas tree.
Es un árbol de Navidad en el que colgamos nuestra lista de deseos de adornos caros.
It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.
No puede tratarse de una conquista natural, porque estamos descortezando el árbol equivocado.
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree.
Temo que esto nos lleve a que el árbol no nos deje ver el bosque.
I fear that this will mean that we will not see the wood for the trees.
¿Cuándo podremos otra vez, como Adán, recibir manzanas arrancadas por Eva directamente del árbol?
When will we again be able, like Adam, to receive apples plucked by Eve directly from the tree?
Cada Comisario se ha esforzado por adornar su propio árbol de Navidad añadiéndole algunas guirnaldas personales.
Each Commissioner has done his or her best to decorate their own Christmas tree by hanging a few bits of tinsel of their own upon it.
Se ve obligado a dar un volantazo y choca contra un árbol, quedando inconsciente por el golpe.
You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.
Las lenguas catalana, occitana o bretona representan las raíces del árbol cultural de Francia.
The Catalan, Occitan or Breton languages represent the rootlets of France's cultural tree.
Lo mismo podría decirse del árbol que representa la identidad de España.
The same could be said of the tree representing Spain’s identity.
Dice una canción infantil portuguesa que un árbol es un amigo.
A Portuguese nursery rhyme says a tree is a friend.
¿Cómo se trataron estos deseos del árbol de Navidad antes del Tratado de Lisboa?
How were these Christmas tree wishes treated before the Lisbon Treaty?
Si concedemos una ayuda exclusivamente al árbol, no cumpliremos con nuestra tarea.
If we grant aid related solely to the olive tree itself, then we are not recognizing the value of work.
Señor Presidente, queridos colegas, como todos sabemos, no se debe hacer leña del árbol caído.
Mr President, ladies and gentlemen, as everyone knows, we must not be too quick to criticise those who are coming to our aid.
Así pues, es necesario diversificar el uso del árbol, y sobre todo ahora que vivimos una época en que la comunicación va abandonando progresivamente al papel, producto derivado del árbol.
The use of wood is thus cause for diversification, and especially now, when we are at the stage where communication is moving further away from paper, which is wood-based.
Ahora, las Conferencias Intergubernamentales son como un acontecimiento y pueden ser también como un árbol de Navidad.
Intergovernmental Conferences are a kind of event in themselves and could also be a type of Christmas tree.
Para ser amables con esta directiva, se la podría describir como buena por partes, como un árbol sin hojas.
If one is being kind to this directive one could describe it as being good in parts, like the curate's egg.
Europa no cae como una fruta madura del árbol sino que se construye con el trabajo diario, repito, diario.
Europe will not fall from the sky like a ripe fruit - it has to be shaped by working on it day in, day out.
Decía Salvador de Madariaga que el hombre es el único árbol que coge sus raíces y echa a andar.
Salvador de Madariaga said that man is the only tree which picks up its roots and walks.
Pero creemos que esto no es un árbol de Navidad, como dice un diputado, del que se pueda colgar cualquier cosa.
We do not, however, believe this is a Christmas tree, as one Member says, which any old thing can be hung on.
Muchos habrán visto a niños intentando aprender sentados bajo un árbol sin ni siquiera una pizarra que ayude al profesor.
Many of will have seen children trying to learn sitting under a tree with not even a blackboard to assist the teacher.
La vez anterior hablé de un árbol de Navidad con tal cantidad de propuestas que todo el texto perdía valor.
Last time, I used the image of a Christmas tree, trimmed with a multitude of proposals, which devalued the entire text.
Muchos han llegado a comparar nuestra lista de deseos con una especie de árbol de Navidad cargado de demasiados de adornos.
Many have compared our wish list to some sort of Christmas tree with an overabundance of decorations.
Tenemos que ver el bosque, que es la seguridad marítima, y no el árbol, que es el Prestige.
To see the wood, which is safety at sea, not the tree, which is the Prestige.
Sabemos que «el buen árbol da buena fruta» o, en otras palabras, «por sus obras les conoceréis».
We know that ‘every good tree bringeth forth good fruit’ or, in other words, ‘that by their fruits ye shall know them’.
- (SK) En estos días, es normal que escuchemos que nadie puede hacer crecer un árbol hasta el cielo.
- (SK) We often hear it said these days that nobody can make a tree grow to the sky.
Deberíamos aprender a saber cuándo un árbol ha alcanzado su altura normal y a respetarlo por lo que es.
We should learn to recognise when a tree has reached its natural height and to respect it for what it is.
Es bueno que esté usted aquí porque, si el mono se sube al árbol, es más fácil verle el trasero.
It is good that you are here because, if the monkey goes up the tree, it is easier to see its backside!
Nuestra pirámide de edad parece ya un árbol de base endeble, que no puede asegurar su propio mantenimiento.
Our age-pyramid already seems to have a very weak base, which means that it is bound to collapse.
El Parlamento Europeo ha tomado un árbol como símbolo de una Comunidad creciente y no tres columnas inmóviles.
The European Parliament has come out in favour of a tree as the symbol of a growing community and not for three rigid pillars.
La segunda es que un cambio radical del sistema hacia la ayuda al árbol va a originar diversos problemas.
Secondly, a radical change in the system towards aid per tree would create many problems.
En parte, se va a perjudicar a otras grasas tropicales como, por ejemplo, la manteca del árbol del sebo, lo que va a afectar a determinados países.
For one thing, other tropical fats such as shea butter would be treated unfairly, and certain countries would in that way suffer.
No pretendo hacer, por decirlo así, un árbol de Navidad. Examinemos tan sólo uno de estos puntos, el último: una protección social eficaz para una población que envejece.
I will not go into the whole caboodle, to coin a phrase, just the last point: 'Effective social protection for an ageing population' .
Por desgracia, este asunto no es meramente simbólico, es el árbol que oculta el bosque porque, cada mes, hay miles de ilegales que consiguen entrar en Francia.
Unfortunately, this business is purely symbolic, it is a drop in the ocean, because every month there are thousands of illegal immigrants who succeed in getting into France.
Cuando alguien construye hoy una casa, se pregunta a los vecinos si el árbol en el jardín es demasiado alto y si proyecta demasiada sombra.
When someone builds a house, the neighbours are asked if the tree in the garden is too tall and is blocking out too much light.
Cada vez se parece más a un árbol de Navidad: cada uno hace un llamamiento y propuestas, con lo que finalmente se llega a una especie de lista de sueños.
It is increasingly resembling a hotchpotch: everyone has a say and makes proposals, which leaves us ultimately with a kind of wish list.
Mucha gente cree ciegamente en estos productos naturales, ya sea el ginseng chino o el aceite de árbol de té indio.
Many people swear by these natural products, whether they are Chinese ginseng root or Indian tea tree oil.
En segundo lugar, la trazabilidad es necesaria, pero nuestra Comisión cree que no es preciso retrotraerla hasta el árbol del que se ha fabricado una bolsa de papel.
Secondly, traceability is necessary, but our committee believes that this need not go all the way back to the tree from which a paper bag is made.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ver conjugation preterite | Vocabulary | Conjugated Verb: eliminar - to eliminate, remove, get rid of [ click for full conjugation ]