Spanish Sentences using tiempo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
¿Qué tiempo demoró la prueba?
How long did the test take?
Se ha terminado su tiempo.
Your time has finished.
Tienen bastante tiempo.
They have enough time.
¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
How long are you going to stay?
a tiempo
on time
Tiene bastante tiempo.
He has enough time.
¿Por cuánto tiempo necesita la computadora?
For how long do you need the computer?
¿Hace cuánto tiempo tiene el dolor?
How long have you had the pain?
Usted no tiene mucho tiempo.
You don't have much time.
¿Le duele todo el tiempo?
Does it hurt you all the time?
Ustedes tienen poco tiempo.
You all have a little bit of time.
Podía ser que no tuviera tiempo.
I might not have time.
¿Cuánto tiempo echarías en hacerlo?
How much time would you take in doing it?
¿Qué tiempo hacía?
What was the weather like?
Nosotros tenemos menos tiempo que vosotros.
We have less time than you guys.
¿Ofrece este hotel propiedades de tiempo compartido?
Does this hotel offer timeshares?
Nunca tengo tiempo para aburrirme.
I never have time to get bored.
Hace mucho tiempo que la estación está abandonada.
The station has been abandoned for a long time.
No debes perder tiempo. No pierdas tiempo.
You should not waste time. Don't waste time.
Hace mucho tiempo que no he tomado un descanso.
I haven't taken a break in a long time.
Esperamos que haya buen tiempo.
We hope there will be good weather.
¿Has esperado aquí por mucho tiempo?
Have you been waiting here for very long?
Ese avión nunca llega a tiempo.
That plane never arrives on time.
Ya que trabajo tiempo completo me dan beneficios.
Since I work full time I get benefits.
¿Cuánto tiempo dura el viaje?
How long does the trip take?
¿Hace cuánto tiempo que está enfermo el niño?
How long has the child been ill?
¿Cuánto tiempo?
How much time?
No tuve tiempo.
I did not have time.
No tengo tiempo.
I don't have time.
llegar a tiempo
to arrive on time
Para diciembre, hace buen tiempo.
For December, the weather is nice.
Os dijimos que no tuvimos tiempo.
We told you all that we didn't have time.
¿Cómo esta el tiempo?
How is the time?
¿Qué tiempo hace?
What's the weather like?
Hace buen tiempo.
The weather is good.
¿Cómo está el tiempo hoy?
What is the weather like today?
hace mucho tiempo
a long time ago
No quisiera robarte más tiempo.
I wouldn't want to take any more of your time.
Al mal tiempo, buena cara.
Smile in the face of adversity.
No empieces a quejarte antes de tiempo.
Don't start complaining before it's time.
El empleo es medio tiempo.
The job is part-time.
hace algún tiempo
some time ago
¡Ojalá tengas tiempo!
Hope you have time!
¿Hace cuánto tiempo?
How long ago?
¿Hace cuánto tiempo padece usted de asma?
How long have you been suffering from asthma?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
How long does it take (to go) from here to Guadalajara?
Nos apresuramos para llegar a tiempo.
We hurried so that we would get here on time.
Me ahorré tiempo viajando por avión.
I saved time by traveling by plane.
Yo temo no llegar a tiempo.
I fear that I won't arrive on time.
No tendré tiempo.
I will not have time.
Yo vivo en el campo.
I live in the country
Yo vivo en tiempo de paz.
I live in a time of peace.
¿Hace cuánto tiempo que está enfermo (enferma)?
How long has he/she been ill?
Cómo está el tiempo?
How is the weather?
El tren salió a tiempo.
The train left on time.
¿Cuánto tiempo llevará?
How long will it take?
No vendremos más a perder el tiempo.
We no longer will come to waste time.
Esperamos que llegues a tiempo.
We hope that you arrive on time.
¿Llegas a tiempo? Sí, siempre llego a tiempo.
Do you arrive on time? Yes, I always arrive on time.
Va a hacer buen tiempo.
It's going to be good weather.
No creo que lleguen a tiempo.
I don't think that they will arrive on time.
Va a hacer mal tiempo.
It's going to be bad weather.
No creo que tengáis tiempo.
I do not think that you all have time.
No teníamos tiempo.
We didn't have time.
Espero que lleguen a tiempo.
I hope that they arrive on time.
Necesitas llegar a tiempo.
You need to arrive on time.
No creo que tengas tiempo.
I don't think that you have time.
¿Qué tiempo hace?
What's the weather like?
Ellos piden más tiempo.
They ask for more time.
Hace buen tiempo.
The weather is good.
Hace mal tiempo.
The weather is bad.
¿Por cuánto tiempo los quiere usar?
How long do you want to use them?
Hizo buen tiempo ayer.
It was nice yesterday.
El empleo es a tiempo completo.
The job is full time.
Soy muy puntual. Siempre llego a tiempo a todas partes.
I'm very punctual. I always arrive on time everywhere.
¿Cuánto tiempo lleva con el dolor de ojo?
How long has your eye been hurting?
¿Cuanto tiempo demoró la prueba?
How long did it take?
Tenemos menos tiempo que vosotros.
We have less time than you guys.
¿Estuviste viviendo en Venezuela mucho tiempo?
Were you living in Venezuela for a long time?
Sí, estuve viviendo allá mucho tiempo.
Yes, I was living there a long time.
¿Cuánto tiempo lleva con visión borrosa?
How long has your vision been blurry?
Mucho tiempo.
A long time.
¿Qué tiempo le dura el dolor?
How long does the pain last?
Iré al parque con ella si hay tiempo.
I will go to the park with her if there is time.
Siempre he efectuado mis pagos a tiempo.
I have always made my payments on time.
Los aviones están despegando a tiempo.
The airplanes are taking off on time.
Nosotros pintaremos la sala si hay tiempo.
We will paint the living room if there is time.
Nosotros pintaríamos la sala si hubiera tiempo.
We would paint the living room if there were time.
¿Cuánto tiempo lleva enfermo?
How long have you been sick?
Pasar el tiempo
to pass the time
¿Cuánto tiempo (le dura/le duró)?
How long (does it last/did it last)?
El tiempo de estacionamiento ha expirado.
The parking time is up.
Quisiera detener el tiempo.
I wish I could hold back time.
Qué tiempo hace hoy?
What is the weather like today?
¿Por cuánto tiempo lo ha tenido?
How long have you had it?
¿Cuánto tiempo necesita para la reparación?
How long will the repairs take?
Esperamos que el tiempo mejore pronto.
We hope the weather clears up soon.
Ella pasa mucho tiempo en casa.
She spends a lot of time at home.
¿Cuánto tiempo hace el autobús de Lima a Arequipa?
How long does the bus ride take from Lima to Arequipa?.
Con mal tiempo
In bad weather
Necesitaremos tiempo.
We need time for this.
No tenemos tiempo.
We do not have the time.
Esto me parece demasiado tiempo.
That seems to me to be rather too long.
No queremos perder tiempo.
We do not want to lose time.
Pero dejémosles tiempo.
But let us give them time.
El tiempo lo dirá.
We shall see, in time.
Es tiempo perdido.
It is a waste of time.
Debemos dar ese tiempo.
We need to give it that time.
Pero no debemos perder tiempo.
But we have no time to lose.
Probablemente no necesitaré tanto tiempo.
Perhaps I shall not need all this time.
El tiempo estará contado.
Time is not on our side.
Empecemos los debates a tiempo.
Let us begin this discussion in time.
Ha pasado bastante tiempo.
This is quite a while ago now.
Espero que llegue a tiempo.
I hope that this will be achieved in good time.
Requiere mucho tiempo.
It takes a great deal of time.
- Ya no le queda tiempo.
You do not have any time left.
Nosotros tenemos tiempo, Sadam no.
We have the time, Saddam does not.
Para ello necesitarán tiempo.
They will need time for that.
Disponemos de poco tiempo.
We only have a short time.
Eso llevará un tiempo.
This will take some time.
Lamentablemente, no me queda más tiempo.
Unfortunately I have no more time left.
Aún queda tiempo.
There is still time for this to be done.
No hay tiempo que perder.
There is no time to lose.
¿Por cuánto tiempo?
How long must they wait?
No podemos perder tiempo.
There is no time to lose.
No tenemos tanto tiempo.
We do not have that much time.
El tiempo nos apremia.
Time is pressing upon us.
No es tiempo de retórica.
This is no time for rhetoric.
No hay tiempo que perder.
There is no time to waste.
No sé cuánto tiempo me queda.)
I cannot tell how much time I have left.)
El tiempo es esencial.
Time is of the essence.
Se me acaba el tiempo.
I have run out of time.
Tardarán algún tiempo.
That will take some time.
No hay tiempo que perder.
There is no time to waste.
No tenemos mucho tiempo.
We do not have a lot of time.
No necesitaron tiempo para reflexionar.
They did not need time to reflect.
No hay tiempo que perder.
We have no time to lose.
Ahorrará tiempo y dinero.
It will save time and money.
No hay tiempo que perder.
There is no more time to lose.
¿Cuánto tiempo podremos contenerlos?
For how long can we contain them?
¡Ha sido demasiado tiempo!
This has taken far too long!
Hemos esperado suficiente tiempo.
We have waited long enough.
Ahorraríamos mucho tiempo.
We would save a lot of time.
No hay tiempo que perder.
There is not much time to waste.
Dialogar no basta, no tenemos tiempo.
Talks alone are not enough, because time is pressing.
No le llevará mucho tiempo.
It will not take very much to do.
¡No podemos perder más tiempo!
There is no time to lose!
Llevará tiempo alcanzar conclusiones.
It will take time to reach conclusions.
No nos queda mucho tiempo.
There is not much time left.
Llevará mucho tiempo hacerlo.
It will take a long time.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: conjugations of aprender | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: contribuir - to contribute [ click for full conjugation ]