Spanish Sentences using sienten  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¡ No se sienten en estas sillas !
Don't you all sit in these chairs!
Se sienten amenazados.
They are afraid to go out.
Sé lo que sienten.
I know what they are feeling.
Se sienten inseguros.
You are unsure, and that is why you feel the need to interrupt.
Se sienten abrumados e inseguros.
They feel swamped and insecure.
Las sociedades piensan y sienten.
Societies think and feel, and so do prisoners, and it is impossible to forbid people from thinking and feeling.
Muchas personas se sienten vigiladas.
Many people even feel that they are being watched.
Millones de seres humanos lo sienten a diario.
Millions of human beings have to suffer these affronts every single day.
No les vamos a dejar que sienten ningún precedente.
We will not let you have your precedent!
No obstante, espero que los entremeses sienten bien.
I do hope, though, that the goes down well.
También ellos sienten que Europa les importa.
They, too, feel that Europe affects them.
Los ciudadanos de Europa se sienten inseguros.
The people of Europe are unsure.
Algunos diputados no se sienten satisfechos con ella.
Some Members are not happy with it.
Lamentablemente, muchas personas no se sienten así.
Unfortunately, many people do not feel this way.
Nuestros conciudadanos también se sienten inseguros.
Our citizens also feel insecure.
Y nuestros ciudadanos se sienten inseguros.
Our fellow citizens feel insecure.
Los serbios se sienten como parias.
The Serbs feel like pariahs.
Los pescadores se sienten extraordinariamente frustrados.
Fishermen are feeling extremely frustrated.
Hay tantos problemas, que se sienten impotentes.
There are so many problems that they feel it is out of their hands.
Los que cumplen no sienten estímulo para continuar, los que no cumplen no sienten presión para cambiar de vida.
Those States that do comply feel that there is no incentive to continue and those that do not comply do not feel any pressure to change their ways.
Los coptos se sienten como ciudadanos de segunda clase.
The Coptic Christians feel like second-class citizens.
Las empresas se sienten abandonadas por su propio presidente.
The companies felt that they had been left out in the cold by their own President.
Los ciudadanos no se sienten parte de la familia europea.
Citizens do not feel part of the European family.
En general, vinieron a expresar que se sienten un poco engañados.
Generally speaking, they expressed the feeling of being somewhat deceived.
Se sienten un poco dejados de la mano de Dios.
They feel a little neglected.
Los viajeros ya sienten las consecuencias negativas de la liberalización.
The negative consequences of liberalisation are already being felt by travellers.
A veces los ciudadanos se sienten desilusionados con la UE.
Citizens are sometimes disillusioned with the EU.
Estos sienten, simplemente, que sus vidas están amenazadas.
They feel, quite simply, that their lives are threatened.
Los ciudadanos se sienten representados por sus diputados.
Citizens feel represented by their Members of Parliament.
Debido a ello, los Estados algodoneros africanos se sienten amenazados.
As a result, the African cotton states feel very much threatened by this.
Le ruego a todos que se sienten y se callen.
I would ask you all to sit down and be quiet.
Todos se sienten abandonados por la Unión Europea.
All feel abandoned by the European Union.
Pero nuestro gran problema es que no se sienten responsables.
We have the great problem, though, that they do see themselves as responsible.
Dos tercios de la población se sienten desinformados.
Two thirds of people feel uninformed.
Otros grupos se sienten siempre amenazados en casa.
Some group always feels threatened on its home ground.
Los habitantes de Europa no se sienten ciudadanos de la UE.
The European population doesn't feel that they are European citizens.
Muchos sienten una profunda preocupación por su futuro.
Many are deeply concerned about their future.
Mata a ciudadanos inocentes, que se sienten inseguros debido a los atentados.
Innocent civilians are the one who suffer and their feeling of security is very seriously undermined by these attacks.
Los consumidores están preocupados, se sienten mal informados.
The consumers are worried, they are uninformed.
Ruego a los diputados que se sienten en su lugar.
Would Members please take their seats.
Los malucos se sienten desamparados ante este hecho.
Consequently, the Moluccans feel they have been left in the lurch.
¿Se dan todos por contestados y se sienten tranquilizados?
Has everybody received an answer and are you satisfied?
Los rusos, por lo visto, se sienten cómodos con ella.
The Russians obviously feel that they have equal standing there.
Estas personas a menudo sienten antipatía hacia los demás, se sienten desplazadas y temen la censura por parte de la sociedad.
Such people very often display antipathy towards others, feel alienated, and have a fear of the censure of society.
Los habitantes de ese país se sienten privados de libertad, se sienten defraudados en el ejercicio de sus derechos fundamentales.
The people in that country do not feel free, they feel they have been cheated of their basic rights.
Se sienten orgullosos de su trabajo cuando aquellos que tocan su arte o lo ven manifiestan su reconocimiento o, simplemente, se sienten mejor por ello.
They take pride in their work when those who see or touch it express their appreciation and feel better because of it.
Los eurodiputados del CSU no sienten ninguna simpatía por Haider, el líder del FPÖ.
The CSU European delegates have no sympathy whatsoever with the leader of the FPÖ.
Al parecer, el PPE no quiere reconocer que las minorías étnicas se sienten alienadas del proceso electoral.
The EPP, it seems, do not accept that ethnic minorities feel alienated from the electoral process.
Y creo que partiendo de la intranquilidad que sienten todas las partes, podemos hacer algunas constataciones.
I think that we can learn something from the concerns expressed on all sides.
Los ciudadanos de Europa no se sienten europeos y ese sentimiento no va a cambiar con rapidez.
Indeed, the citizens of Europe do not feel European and this will not change overnight.
Un tema fastidioso, como todos sabemos. Todos los pasajeros así lo sienten.
A tiresome subject, as we all know, and as every air traveller finds out.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how to learn spanish | Spanish Prepositions | Conjugated Verb: enseñar - to teach, instruct, train, educate [ click for full conjugation ]