Spanish Sentences using sabremos
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Sunday, we will know if she knows more than a elementary school child.
Así sabremos a qué atenernos.
Then we will know where we stand.
¿Sabremos ampliar manteniendo nuestro modelo de solidaridad?
Shall we be able to enlarge while maintaining our model of solidarity?
Dentro de unos días lo sabremos.
In only a few days’ time we will all find out.
En octubre sabremos a qué estamos sujetos.
In October, we will know what we are bound by.
Nunca sabremos más de lo que sabemos ahora.
We shall never discover more than we know now.
Dentro de uno o dos años sabremos más.
It will become a lot clearer in one or two years' time.
No lo sabremos antes de la Cumbre de Copenhague, en diciembre.
We will not be aware of this until the Copenhagen Summit in December.
Pero estoy convencido de que también sabremos resolverlos.
I am nonetheless convinced that we shall also be able to solve them.
Espero que sabremos reconocer nuestras responsabilidades y votaremos mañana a favor.
I expect that we will recognise our responsibilities and vote in its favour tomorrow.
Sabremos más de este tema en los próximos meses.
We will see more of this in the coming months.
¿Sabremos escuchar su llamamiento y responder con generosidad?
Will we listen to their appeals and can we respond wholeheartedly?
Si los Cuestores comparecen ante esta Asamblea, sabremos cómo fueron las cosas en realidad, sabremos la verdad.
If the Quaestors give evidence in this House we shall know what really happened. We shall know the truth.
Algunos griegos contrajeron -nunca sabremos cómo- la singular costumbre de conversar."
Out of this, some Greeks acquired - we shall never know how - the singular habit of conversing."
Las consecuencias serán desastrosas si no sabremos responder con firmeza, honestidad y rapidez.
The consequences will be disastrous if we cannot give a firm, frank, timely response.
No es un informe perfecto: volveremos a ocuparnos de la cuestión y sabremos mejorarla.
It is not perfect. It will come back and we will improve it.
Puede parecer optimista, pero, en abril como muy tarde, sabremos si es posible.
That may sound optimistic, but we shall know by next month, by April at the latest, if this will work.
Pero muy pronto sabremos si nos hemos salido con la nuestra.
But we will shortly hear whether we have pulled it off.
Entonces sabremos cuáles son los activos de la Unión Europea y no tendremos que introducirlos por separado.
Then we will know what the European Union's assets are and we will not have to introduce them separately.
Así y todo, estoy convencido de que sabremos encontrar soluciones adecuadas.
I do believe, though, that we will come up with proper solutions.
Sin embargo, hasta 2013 no sabremos si puede considerarse igual de bueno en el futuro.
However, we will only find out after 2013 whether it will be viewed as equally successful in the future.
No sabremos muy bien en qué se gasta el dinero, ni para qué sirve.
We shall have little idea of how the money will be spent or of what use it will be.
Sabremos exactamente cuál será el programa legislativo de la Unión en febrero de 2007.
So we will know exactly what the legislative programme for the Union will be in February 2007.
Probablemente los tendremos que importar de China, pero al menos sabremos que son seguros.
We will probably need to import the caps from China but at least we will make sure they are safe.
Pronto sabremos si la policía de Scotland Yard está de acuerdo.
We shall see shortly whether Scotland Yard police agree.
Por desgracia, nada de esto lo sabremos por el informe del señor Cappato.
We shall not, unfortunately, learn about this from Mr Cappato's report.
Es difícil juzgar quién tiene razón, y no sabremos la verdad hasta el final de 2009.
It is difficult to judge who is right and we will not know the truth until the end of 2009.
Pronto sabremos si existe algún problema técnico o si no hay intención política de honrar el acuerdo.
We will see very soon whether there is a technical hitch or whether there is no political intention to honour the agreement.
En consecuencia, sabremos más y esta cultura de integración y apoyo crecerá.
We will therefore know more, and this culture of mainstreaming and support will grow.
Pero eso no lo sabremos hasta que hayan transcurrido algunos procedimientos presupuestarios con las nuevas reglas.
However, we will not know this for sure until some budget procedures have been conducted under the new rules.
¿Cómo los protegerán, y lo que es más importante, cómo sabremos que siguen estando protegidos?
How will it be protected by them and, importantly, how can we be assured that it remains so?
Estoy seguro de que en dos años, sabremos mucho más que ahora.
I am sure that in two years, we will all know much more than we do now.
No lo sabremos, a menos que la Comisión lea el Acta esta noche.
We will not know, unless it reads the transcript tonight.
Yo espero que sabremos trabajar con la misma eficacia que ha demostrado la República de Irlanda.
I hope we will be able to work as efficiently as the Irish Republic has done.
Para el miércoles por la mañana sabremos cuál es la situación.
We will know by Wednesday morning.
Sabremos pedirle una revisión de las perspectivas financieras cuando sea necesario.
We will certainly ask you for a revision of the Financial Perspective whenever this proves necessary.
La magnitud de estos contratiempos en un determinado año lo sabremos probablemente a finales de octubre del año siguiente.
The impact of those setbacks for the following year will probably not be fully known to us until the end of October, to be exact.
Sólo así sabremos si quieren formar parte de él y si el proyecto llegará a funcionar alguna vez.
Only then will we know whether they want to be a part of it and whether the project can ever work.
De esa forma, sabremos al menos qué es lo que estamos votando y cómo podemos revocar una decisión.
In that way, we shall at least know what we are voting on and how we can overturn a decision.
¿Sabremos pelear para que ningún régimen socialista pueda invocar su pertenencia a la Internacional Socialista para pisotear los derechos humanos?
Can we fight to ensure that no socialist regime is able to invoke its membership of the Socialist International in order to trample on human rights?
A finales de abril, sabremos si el señor Putin continuará aplicando unos precios del gas extravagantemente bajos a Belarús.
At the end of April, we will know whether Mr Putin will continue to apply the bizarrely low gas prices to Belarus.
Solamente entonces sabremos quién asesinó a Georgi Markov, quién cometió otros crímenes y quién manda realmente en Bulgaria en la actualidad.
Only then will we know who killed Georgi Markov, who committed other crimes and who is really ruling Bulgaria today.
Creo que no sabremos a qué atenernos hasta dentro de cuatro años y por eso estoy muy a favor de estos cuatro años.
I think we will not know where we stand until four years from now, and this is why I am very much in favour of these four years.
Cuando hayamos respondido a estas preguntas de carácter más general, sabremos mejor cómo exigir responsabilidades a las agencias de calificación crediticia.
When we have answered these broader questions, then the way credit rating agencies are held to account will become more meaningful.
La población local conoce el verdadero valor de este recurso y con este acuerdo también lo sabremos nosotros.
They know the true value of their resource and with this agreement, so will we.
¿Cuándo sabremos si el gasoducto Nabucco es viable o no, para que no malgastemos energía y podamos buscar alternativas?
When will we know whether or not the Nabucco pipeline is viable, so that we do not waste energy and can look for alternatives?
Así sabremos algo, y el conocimiento es la base para tomar medidas y para todos nuestros programas.
We then know something, and knowledge is the basis for taking measures and for all of our programmes.
Es agradable pensar que quizá nuestra resolución haya tenido ya efectos, pero nunca sabremos si ha sido así.
It is nice to think that perhaps our resolution has already played a part but we will never know if that is so.
Creo que nunca sabremos la respuesta a esa pregunta, porque es probable que las negociaciones no concluyan de ese modo.
I believe that we will never know the answer to that question because the negotiations are likely not to be concluded in that way.
No obstante, como ya he dicho, el éxito del euro dependerá de la aceptación que sabremos crear en el ciudadano medio.
However, as I have said, the success of the euro will depend on its acceptance by the average citizen.
Estamos siguiendo de cerca el asunto y en las próximas semanas sabremos si se ha modificado el régimen.
We are closely monitoring the matter and should know whether the regime has been modified within the next few weeks.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using atrapar
- Spanish sentences using avisar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using cuidar
- Spanish sentences using describir
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using parecerse
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using sonar
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using ver
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: conducir command | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: levantar - to raise, to lift [ click for full conjugation ]