Spanish Sentences using resumen  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No apagues la tele porque va a comenzar el resumen del noticiero.
Don't turn off the TV because the news summary is going to start.
En resumen: manipulación.
Or, in a nutshell, manipulation.
En resumen, son suministros.
All of these are in short supply.
En resumen, todo un éxito.
In short, a success story.
En resumen, no ha sucedido nada.
In short, nothing has happened.
El resumen es el siguiente:
They are summarised as follows:
Gracias por su resumen, Comisario.
Thank you for the summing-up, Commissioner.
En resumen, una lucha interminable.
In short, an unending struggle.
En resumen, éstos son dos.
Let me turn briefly to two points.
En resumen, estamos tremendamente sobrepasados.
In brief, we are terribly behind.
En resumen, no hacemos sino desplazar el problema.
In short, we are simply shifting the problem.
En resumen, es preciso mejorar la claridad.
So we need greater clarity here.
En resumen, el texto conjunto establece:
In short, the joint text lays down:
En resumen, se necesitan decisiones políticas valientes.
In short, bold political decisions are needed.
En resumen, todo parece bastante confuso.
In short, there is confusion all round.
Me tomaré la libertad de presentar un resumen.
I would take the liberty of providing a short résumé.
En resumen, es un informe excelente.
In conclusion, this is an excellent report.
En resumen, aspiramos a alcanzar cuatro objetivos.
In summary, we are pursuing four objectives.
En resumen, no creo que se haga nada.
In short, I do not think that anything will be done.
En resumen, asegúrense de que pueden justificarse.
In short, make sure that you are verifiable.
En resumen, pues: me siento orgullosa pero insatisfecha.
To summarise, then: I am proud but dissatisfied.
En resumen, ahora debemos hacer tres cosas.
In a nutshell, we must do three things now.
En resumen, la situación humanitaria es desesperada.
In short, the humanitarian situation is desperate.
En resumen, el asunto viene de lejos.
In short, the matter lies very far back in the past.
En resumen, debemos pronunciar nuestro más rotundo "¡no!".
In summary, we must today say a resounding 'No!'
En resumen, se necesita un nuevo aliciente.
In short, a new lease of life is needed.
En resumen: Václav Havel y Slobodan Milošević.
To sum up: Václav Havel and Slobodan Milošević.
En resumen, felicidades por los tres informes.
In short, congratulations for the three reports.
Esos criterios se resumen en cinco.
These criteria essentially number five.
En resumen, no manifiesto estas preocupaciones para enfatizarlas.
In short, I am not voicing these concerns in order to stress them unduly.
En resumen, que esta semana no tendremos Estatuto.
There will be no Statute this week.
A manera de resumen citaré un dato.
By way of a summary, I shall give you some figures.
En resumen, yo creo que el error ya está hecho.
So I think that mistakes were made.
En resumen: sostenibilidad en un continente no es sostenibilidad sostenible.
To summarise: sustainability on one continent is unsustainable sustainability.
En resumen, se necesita una estrategia política global.
In summary, there is a need for a global policy strategy.
En resumen, no hay razón alguna para marginar los sistemas colectivos.
There is therefore no reason why collective systems should only be called upon in exceptional circumstances.
Me parece que nos ha ofrecido un resumen extraordinario.
The summary she gave us a moment ago is excellent.
En resumen, hay que incluir la protección social.
Social protection is therefore included.
En resumen, un despropósito que el informe no merecía.
In short, it is nonsense that the report did not deserve.
Este resumen se adjuntará a la documentación sobre la negociación
This summary will accompany the Verbatim Report of Proceedings.
En resumen, los cuatro pilares han pasado la prueba.
All in all, its four pillars have passed the test.
En resumen, he sido ponente únicamente durante los últimos meses.
In conclusion, I have been a rapporteur for only the last couple of months.
En resumen, muchas hadas buenas asisten a su nacimiento.
In short, a lot of good fairies are present at its birth.
En resumen, otorga otra función más a la Comisión.
In short, it gives the Commission yet another role.
En resumen, estamos haciendo lo contrario de lo que necesitamos.
In short, we are doing the opposite of what is needed.
En resumen, Rumania tiene que hacer todavía un esfuerzo enorme.
All in all, Romania still has a huge effort to make.
En resumen, la Comisión puede aceptar las enmiendas 1 a 3.
In conclusion, the Commission can accept Amendments Nos 1 to 3.
En resumen, es necesario un enfoque más innovador.
In conclusion, there is a need for a more innovative approach.
En resumen, es un debate sobre dónde residen nuestros pilares.
In short, it is a debate about where our foundations lie.
En resumen, vale la pena defender este Tratado.
In short, this Treaty is well worth upholding.
Permítanme ofrecerles un breve resumen de conjunto por mi parte.
Let me give you a very short overview from my side.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation of aconsejar | Medical Spanish | Conjugated Verb: envejecer - to age, make old, grow old, get old [ click for full conjugation ]