Spanish Sentences using rematar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El Cavernícola siempre los remata de un golpe.
The Caveman always finishes them off with a knock-out.
¿Has rematado ya la faena?
Have you finished the job yet?
Comenzaría por rematar este lugar y nadie se atrevería a quejarse.
He would start by selling this place off and nobody would dare to complain.
Así también se nos ofrece una oportunidad de rematar asuntos no resueltos.
This also gives us a chance to finish some uncompleted business.
Señorías, ha comenzado una nueva fase: debemos rematar el excelente trabajo de la Convención de modo inteligente, resuelto y con coraje.
Ladies and gentlemen, a new phase has now started: we must finish off the excellent work of the Convention wisely, resolutely and with courage.
Señora Comisaria, el acuerdo que va a rematar en las semanas y meses que vienen evitará que los consumidores de todo el mundo se sientan frustrados y engañados.
Commissioner, this agreement that you are going to finalise in the weeks and months to come must prevent consumers throughout the world from feeling cheated and deceived.
Una elevada filigrana de interferencia filatélica, perforada solamente por el desconocimiento de la tradición británica y el deseo de rematar la carta escrita.
A high watermark of philatelic interference, perforated only by ignorance of British tradition and a wish to kill letter writing stone dead.
Para rematar la situación, se ha iniciado una vasta campaña para controlar las informaciones procedentes del exterior, con el pretexto de luchar contra una influencia exterior negativa.
To crown this, a huge campaign has been launched to control information coming from abroad, on the pretext of fighting negative foreign influence.
Para terminar de rematar lo que para mí es un absurdo, se quiere que estos policías de la UE dispongan de inmunidad respecto de las restricciones nacionales y que sus acciones estén al margen de la investigación judicial.
Then, to crown what for me is that absurdity, these EU policemen are to have immunity from national constraints and their actions put beyond the reach of judicial review.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: spanish present perfect practice | Medical Spanish | Conjugated Verb: enfadar - to anger, irritate, annoy [ click for full conjugation ]