Spanish Sentences using póliza  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Le enseñé mi póliza de seguros.
I showed him my insurance policy.
Durante ese período no tiene por qué rematricular el vehículo ni concertar una nueva póliza de seguro.
During this period, he ought neither to have to register a new address for his vehicle nor to have to effect a new insurance policy.
Contra ellos, el Fondo de Solidaridad representa una especie de póliza de seguros a pequeña escala.
The Solidarity Fund offers a sort of small-scale insurance policy against them.
Podría compararse a estar pagando una póliza de seguros que jamás se haría efectiva.
It is like paying into an insurance policy which never pays out.
Esta enmienda es necesaria con el fin de evitar la duplicación de la póliza de seguros, las lagunas en la cobertura de la póliza o un seguro que no cubre la responsabilidad civil.
This amendment is necessary in order to avoid duplication of insurance, gaps in the insurance cover, or insurance without liability.
Significa que usted puede contratar una póliza de seguros que luego puede comprarse y venderse como un artículo de consumo.
It means that you can take out an insurance policy which can then be bought and sold like a commodity.
También espero que no suprimamos la póliza de seguro, pues de lo contrario, la responsabilidad sería una broma.
I hope we do not drop the idea of the insurance certificate, for otherwise liability would be pointless.
Aún más arriesgado es exigir sólo la responsabilidad por una tecnología de riesgo pero no hacer obligatoria una póliza de seguro.
It would be even more senseless in the case of a risk technology to call only for liability without making it compulsory to have insurance.
Las leyes aseguradoras deben fundamentarse en el concepto de que el rescate del barco debe ser posible y la opción más barata para el tenedor de la póliza.
Insurance law must be based on the notion that rescuing the ship must be possible and the cheapest option for the policyholder.
La primera es para asegurarse de que la persona de la parte responsable del avión es la misma que la persona que debe contratar la póliza de seguros.
The first is to ensure that the person of the party liable in respect of an aircraft is identical to the person required to take out the insurance.
De una u otra forma, cuando suscribimos una póliza de seguro o utilizamos servicios bancarios, todos participamos en el mercado financiero.
In one way or another, by obtaining insurance policies or using bank services, we all participate in the financial market.
Si un alemán o un irlandés suscribe una póliza con una compañía británica, será la autoridad reguladora británica la responsable de la probidad financiera de dicha compañía.
If a German or an Irishman buys a policy from a British company, it is the British regulator who is responsible for the financial probity of that company.
Una política así nos ofrecería una póliza de seguro contra las crecientes ambiciones de Rusia y frente a un nuevo intento de convertir a Ucrania en un Estado vasallo.
Such a policy should provide us with an insurance policy against Russia's developing ambitions and yet another attempt to make Ukraine a vassal state.
Aunque la persona en cuestión contaba con su propio seguro, no pudo aportar su póliza para cubrir los costes, ni recuperar los gastos efectuados con arreglo a la misma.
Although the person had their own insurance, they were not able to add their own insurance policy for costs and were not able to recover under that policy either.
El paquete social representa la póliza de seguro en el futuro de la Unión y es esencial para su desarrollo a largo plazo.
The social package represents the insurance policy for the future of the Union and it is essential for its long-term development.
Una pérdida acusada es la de la póliza de seguro, avalada por una garantía financiera, que facilitaría el acceso de las víctimas de desastres marítimos a las compensaciones.
One noticeable disappearance is that of an insurance policy, by means of a financial guarantee, that would make it easier for the victims of maritime disasters to be compensated.
Estoy seguro de que la encantadora finca que posee el señor Daul se encuentra protegida por una póliza de seguros contra incendios.
I am sure that the lovely farm owned by Mr Daul is covered by a fire insurance policy.
Las cuentas cerradas no vuelven a la vida, como se sugiere en el informe, sino que, como ocurre con todos los seguros, se hacen reclamaciones contra una póliza una vez que ha vencido.
Closed accounts do not, as is suggested, come back to life. Rather, as with all insurance, claims are made against a policy after it has ended.
El informe considera varios pros y contras de un sistema en el que la defensa jurídica estaría cubierta obligatoriamente, en toda la UE, por la póliza de seguro de automóviles del causante de los daños.
Your report considers several pros and cons of a system where legal expenses would be compulsorily covered, EU-wide, by the motor insurance policy of the liable party.
Como la ley actualmente no establece la cobertura obligatoria de los costes derivados de la defensa jurídica, los ciudadanos deberían considerar la posibilidad de suscribir una póliza de seguro en este sentido.
As the law does not currently provide for compulsory cover for legal costs, citizens should consider the option of taking out legal protection insurance.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: luna lunera | Conjugated Verb: lamentar - to lament, regret, feel sorry about [ click for full conjugation ]