Spanish Sentences using precisión  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Como piloto tienes que tener mucha precisión al volante.
As a driver you must use the steering wheel with precision.
Quisiera pedirle una precisión.
Might I ask you to clarify one point?
Gracias por esta precisión.
Thank you for that clarification.
Gracias por la precisión.
Thank you for clearing that up.
Se requiere mucha precisión.
A great deal of precision is required.
Consta en acta su precisión.
Your clarification will be noted in the Minutes.
Simplemente quería hacer esta precisión.
I just wanted to make that correction.
Hasta aquí la precisión factual.
So much for factual accuracy.
¿Por qué hago esta precisión?
Why am I providing this definition?
Deseo, simplemente, hacer una precisión.
I would merely like to clarify one point.
Muy bien, gracias por la precisión.
Right, thank you for making that clear.
Hago esta precisión para evitar malentendidos.
I am clarifying this so that there are no misunderstandings.
Como concepto, carece aún de mayor precisión.
It is a concept that needs greater clarification.
Hemos de definirla con mayor precisión.
We shall have to determine this more precisely.
Creo en la claridad, precisión y coherencia.
I believe in clarity, precision and consistency.
Con mayor precisión, que estaban cambiando.
More accurately, that they were changing.
Permítame repetir mi pregunta con mucha precisión.
Let me repeat my question very precisely.
Le agradecería que respondiera con precisión.
I would be grateful if you could answer precisely.
Muchos países etiquetan sus productos con precisión.
Many countries label their products accurately.
Me gustaría un poco más de precisión.
I would like you to be more precise.
Sin embargo, tengo que hacer una precisión.
I would, however, like to make one clarification.
A este respecto quisiera hacer una precisión.
I should like to make one thing clear here.
¿Qué precisión hay sobre esa decisión?
What are the details of this decision?
Creo que es necesario hacer esta precisión.
I believe it is necessary to make such a point.
Lo más importante en el Derecho es la precisión jurídica: precisión con respecto a la naturaleza de las obligaciones y precisión con respecto al contenido.
The most important thing in law is legal precision: precision with regard to the nature of the obligations and precision with regard to the content.
La normativa debe simplificarse y redactarse con precisión.
Legislation must become simpler and must be written in a clear language.
Muy bien, señora Kauppi, le agradezco esta precisión.
Very well, Mrs Kauppi, thank you for making this clear.
Han presentado con seriedad y precisión un excelente trabajo.
They have worked unstintingly and single-mindedly to present this marvellous document.
Debemos definir con exactitud y precisión qué entendemos por terrorismo.
We must define exactly and precisely what we mean by terrorism.
Deseaba evidentemente asegurarme de la precisión de mi respuesta.
I obviously wanted to be sure that the answer I gave was accurate.
Pensamos haber encontrado un justo equilibrio entre precisión y flexibilidad.
We believe we have struck a fair balance between precision and flexibility.
El concepto de patria potestad debe ser definido con precisión.
The concept of custody must be clearly defined.
Sin embargo, hay un punto que requiere una precisión.
I would like you to explain something in more detail.
Están resumidos con precisión en el informe del Sr. Nobilia.
They are accurately summarised in Mr Nobilia's report.
Señor Presidente, solo una precisión sobre la lista de votación.
Mr President, I would just like to clarify one point with regard to the voting list.
   Señor Goebbels, gracias por la precisión que aporta a la cuestión.
   Thank you for the precision you bring to the matter, Mr Goebbels.
   – Señor Comisario, le agradezco la precisión de su respuesta.
   Commissioner, thank you for your very precise answer.
Estamos tratándolo con toda la precisión y determinación necesarias.
We are dealing with it with all the accuracy and determination that is needed.
Como comprobarán, ha sido un amerizaje de precisión.
You see how it was a precision landing.
El programa actual necesita adecuarse con precisión en algunas áreas.
The programme as it stands needs to be finely tuned in a number of areas.
Es necesario definir los fondos propios con más precisión.
Own funds must be defined better.
(DE) Señor Garrido, gracias por haber respondido con tanta precisión.
(DE) Thank you for your accurate answers, Mr Garrido.
Se comprobará la precisión de todos estos comentarios.
All these comments will be checked for accuracy.
No les ha sido posible interpretar con precisión su intervención.
It was not possible for them to interpret your speech precisely.
Pero yo creo que realmente se necesita esta precisión.
But I feel that this really is essential.
¿O puede modificarse el genoma con genes de precisión?
Or can the genome be changed by any specific gene?
En tercer lugar, debemos matizar con precisión este tema.
Thirdly, our view of the subject is becoming less and less clear-cut.
Primero: no es fácil acotar con precisión las situaciones de crisis.
Firstly, it is not easy to delimit crisis situations precisely.
Será necesario definir con precisión este aspecto en el futuro.
This will, in future, need to be specified precisely.
Vuelvo al POP IV, sólo para hacer una precisión.
I return to MAGP-IV just to give some more details.
He querido hacer esta precisión en nombre de mi país.
I just wanted to make that clear on behalf of my country.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how to write a | Spanish Idiom of the Day | Conjugated Verb: aforar - to assess, to value [ click for full conjugation ]