Spanish Sentences using podrán
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Los jóvenes podrán tener juegos gratis.
The young people will be able to have free games.
Productores azucareros podrán producir etanol.
The sugar producers will be able to produce ethanol.
¿Sabes si los muchachos podrán ir a la playa con nosotros la semana que viene?
Do you know if the boys will be able to go to the beach with us next week?
¿Podrán ellos hablar bien el inglés? Sí, podrán hablar lo muy bien.
Will they be able to speak English? Yes, they will be able to speak it very well.
Sí, claro podrán ustedes utilizar la computadora por ese proposito.
Yes, certainly you will be able to use the computer for that purpose
Ellos no podrán almorzar con nosotros mañana.
They will not be able to have lunch with us tomorrow.
¿Sabes si los muchachos nos podrán ayudar? / ¿ Sabes si los muchachos podrán ayudarnos?
Do you know if the boys will be able to help us?
¿Podrán acabar con la injusticia?
Can they end injustice?
María dice que los muchachos me podrán ayudar mañana.
Mary says that the boys will be able to help me tomorrow.
Juan dice que los muchachos podrán ir al cine.
John says that the boys will be able to go to the movies.
Los muchachos dicen que ellos podrán almorzar con nosotros mañana.
The boys say that they will be able to eat lunch with us tomorrow.
Yo no sé si los muchachos podrán estudiar con nosotros mañana.
I don't know if the boys will be able to study with us tomorrow.
¿Sabes si te podrán dar el dinero para comprar los boletos?
Do you know if they will be able to give you the money to buy the tickets?
No podrán mantenerse.
They will not be able to assert their positions.
Seguramente podrán establecerse diferencias.
The distinction is easy to make.
¡Jamás podrán justificarlo!
Never could you justify such a thing!
Es verdad: podrán.
It is true: they will be able to.
Solamente entonces podrán hacerlo.
Only then can they be empowered.
Muchos nunca podrán regresar.
Many will never be able to return.
Eso no podrán ustedes cambiarlo.
That is something you cannot change!
Comprendan que no podrán ocultarlo.
Accept the message, because you cannot run away from it!
¿Cómo podrán resistir los agricultores?
How will the farmers be able to resist this?
Ya no podrán comunicarse con confianza.
They can no longer communicate in confidence.
¿Cómo se podrán llevar a cabo?
How are they going to be implemented?
Podrán también reducir los costes.
And then you can reduce costs as well.
¿Se podrán respetar estos compromisos?
Will it be possible to respect those commitments?
A ella podrán dirigirse con sus comentarios.
You can therefore contact them with your comments.
Evidentemente, luego se podrán emprender otras reformas.
Of course, other reforms could be envisaged at a later stage.
No se podrán conseguir todas las condiciones ideales.
Not all the ideal conditions will prove to be attainable.
Muchas parejas no casadas no podrán cumplir estas condiciones.
Many unmarried couples will be unable to meet these conditions.
Les puedo decir ahora que no podrán.
I can tell you now that they will not be able to.
De hecho, ¿podrán comprarlos los particulares?
Indeed, will private individuals also be able to buy them?
Es inútil: ¡no lo podrán hacer solos!
It is useless: you will not be able to do it on your own!
Solo entonces podrán iniciarse las negociaciones.
Only then could negotiations start.
Ahora ya no podrán evitarse cambios profundos.
Profound changes are now inevitable.
Podrán hablar cuando yo haya terminado.
You may speak after I have finished.
Entonces podrán liberarse como es debido.
Then they can be properly liberated.
Ya no podrán dirigir sus propias economías.
They will no longer be able to run their own economies.
De otro modo no podrán tomarse decisiones.
Otherwise, no decisions will be reached.
No sé cómo podrán dormir por la noche.
I do not know how they will sleep at night.
Sólo entonces podrán ser efectivas nuestras soluciones.
Only then can our solutions be effective.
Nuestros ciudadanos no podrán realizar todo su potencial.
Our citizens will not be able to realise their full potential.
Señorías, podrán comentar la votación mañana.
Ladies and gentlemen, you will be able to comment on the vote tomorrow.
Estas posibilidades de pesca podrán revisarse.
These fishing opportunities may be revised.
Si los trenes no empiezan a competir, no podrán sobrevivir.
If the railways do not soon become competitive they will not survive.
Sólo podrán conservarse si están habitadas.
They will only be preserved if they are inhabited.
¿Cuáles se podrán ver y cuáles no?
Which will be seen and which not?
Algunos podrán desarrollarse más rápidamente que otros.
Some might develop faster than others.
Por ello, no podrán contar con nuestro voto.
They cannot come about through our vote.
Nuestros socios podrán confiar en el resultado.
Our partners will be able to rely on the outcome.
Y para eso no podrán contar conmigo.
They will not be able to count on my support for that.
Otros países podrán apuntarse más tarde.
Other countries can join in later.
Podrán debatir entre ustedes como especialistas. (Exclamación)
You specialists can discuss this later among yourselves.
Podrán emitir nuevos valores en euros.
They can issue new bonds in euros.
Los más pobres no podrán permitírselo y solo podrán acceder al nivel de tratamiento más bajo.
The poorest cannot afford to do this and they are left with the lowest standard of treatment.
Nunca podrán ir a la universidad y nunca podrán utilizar el programa SÓCRATES.
They will never get to university and be able to use Socrates.
Los fondos de pensión, la Bolsa, jamás podrán garantizarlo.
Pension funds and the stock exchange will never be able to guarantee that.
Los controles podrán efectuarse sobre la base de estas menciones.
It is on the basis of these statements that controls can be carried out.
Es así como se podrán quizá cambiar las cosas.
This is how we might succeed in changing things.
Las personas que podrán aspirar al reagrupamiento familiar son:
Those entitled to claim family reunification are:
Por consiguiente, ellos no podrán tomar parte en dicha reunión.
They will, therefore, not be able to take part in that meeting.
Nuestros ciudadanos por fin lo podrán tener en sus manos.
Our citizens will finally hold it in their hands.
Creo que sus servicios podrán esperar un poquito.
Your services can, I think, wait a little while.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using apreciar
- Spanish sentences using avanzar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using imaginar
- Spanish sentences using quemar
- Spanish sentences using robar
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using transferir
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: luna lunera | Conjugated Verb: lamentar - to lament, regret, feel sorry about [ click for full conjugation ]