Spanish Sentences using picada  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Hoy comí carne picada con salsa.
Today I ate ground meat with sauce.
Tiene una muela picada.
He has a cavity.
Me satisface mucho la acotación de Whitehead sobre la carne picada.
I am very pleased about Mr Whitehead' s remark about minced meat.
Sigo aún confundida respecto a la situación de la carne picada.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Las distintas enmiendas sobre la carne picada añaden seguimiento y rastreabilidad tal y como proponemos nosotros.
The various amendments on mince add to surveillance and traceability in the way we propose.
Pero los ciudadanos no son animales y es un crimen tratarlos como si fueran carne picada.
But people are not animals and it is a crime to treat them like minced meat.
Por ejemplo, la carne picada debe estar etiquetada en los Estados Unidos.
For example, minced meat must be labelled in the USA.
En mi país hemos tenido casos de carne picada de vacuno y de cordero mezcladas con otros tipos de carne.
It is the case in my country that we have seen minced beef and lamb and other meats mixed up together.
Tal como han expuesto varios oradores, se han presentado dos enmiendas para el etiquetado de la carne picada.
For example, as several speakers have noted, two amendments on labelling minced beef have been tabled.
Señorías, ante las condiciones bajo las que se elabora actualmente de modo industrial la carne picada, esto sería exigir demasiado.
Ladies and gentlemen, given the industrial conditions under which minced beef is produced nowadays, this would quite obviously be asking too much.
Por ello, propongo que nos atengamos a las normas para la carne picada tal como figuran en la posición común.
I therefore suggest that we should stick to the provisions on minced beef as laid down in the common position.
Sin embargo, la Directiva sobre carne picada y preparados de carne establece un criterio de salmonela para preparados de carne.
However, the directive on mincemeat and meat preparations already lays down a salmonella criterion for meat preparations.
Ampliar la aplicación de las garantías adicionales de salmonela a la carne picada no ha sido una propuesta de la Comisión.
The extension of the additional salmonella guarantees to cover mincemeat was not proposed by the Commission.
La mantequilla en el interior de la patata, el filete en el empanado, la carne picada en el pimiento.
Apricots in dumpling, schnitzel in breadcrumbs, mince in stuffed peppers.
La carne picada corre el mismo peligro, sino mayor, que cualquier otra forma de carne, ya que es frecuente que provenga de orígenes diferentes.
Minced beef is as much, if not more, at risk as any other form of beef since it frequently comes from a variety of sources.
En primer lugar, en el proyecto de reglamento, el 50% de la carne europea picada o despiezada, no tiene obligación de etiquetado.
Firstly, in the draft regulation, 50% of European meat is effectively exempt from compulsory labelling if it is minced or cut.
Un segundo asunto: la enmienda número 4 a la última parte del apartado 1 del artículo 14 relativa a la carne picada que comienza con "así como el origen ".
Secondly, there is Amendment No 4 on minced beef, which relates to the last part of Article 14, first paragraph, beginning "and origin" .
Antes bien quisiéramos que este criterio de rastreabilidad abarcara también la carne picada que se está convirtiendo en un producto de amplio consumo.
Indeed, we would like the traceability criteria to be extended to minced beef, which is becoming a very popular product.
La otra enmienda se refiere a la indicación obligatoria de la fecha de la producción de la carne picada. No es la primera vez que discutimos sobre esta idea.
The other amendment proposes making it compulsory to give the date minced beef was produced, and this is not the first time we have debated this idea.
Estas garantías adicionales se aplican al comercio de ciertos tipos de animales vivos, huevos, pescado fresco y carne picada que se destine a Finlandia y a Suecia.
These additional guarantees cover the trade of certain live animals, eggs, fresh fish and mincemeat to Finland and Sweden.
La razón por la cual las garantías adicionales no deberían aplicarse a los preparados de carne es la existencia del criterio de salmonela, que incluye también la carne picada.
The reason why the additional guarantees should not cover meat preparations, the existence of the salmonella criterion, applies also to mincemeat.
Sin embargo, hay que destacar que es probablemente más fácil controlar la salmonela en los preparados de carne que en la carne picada.
However, it has to be noted that it is probably easier to control salmonella in meat preparations than in mincemeat.
En cuanto a la higiene, no comparto la opinión de que, en este caso, el riesgo de contaminación es mayor que respecto a otros productos, como, por ejemplo, la carne picada.
As for hygiene, I cannot share the view that, in this case, the risk of contamination is higher than other products, for example minced meat.
Señor Presidente, en Inglaterra el ganado vacuno, herbívoro, ha sido alimentado con carne picada procedente de restos animales y los priones extraños han causado la enfermedad del EEB.
Mr President, cattle in England was fed with the ground carcasses of animals and foreign prions caused BSE.
También nos oponemos a las exenciones para la carne picada, que podría afectar a algo así como el 30% de los productos de carne de vacuno, y que deben estar abiertos al etiquetado.
We are also opposed to the derogation for minced beef, which might apply to something like 30% of the beef output, which ought to be open to labelling.
En lo que se refiere al etiquetado de la carne de vacuno, tenemos que considerar que la producción de carne picada, por ejemplo, de hamburguesas, es un proceso continuado.
As far as labelling of minced meat is concerned, we must bear in mind that the production of minced meat, for example of hamburgers, is a continuous process.
La carne picada encierra un riesgo bacteriológico mucho mayor que el despiece de la carne de vaca y por ello la fecha de fabricación es una información muy importante.
Minced meat involves a much greater bacteriological risk for consumers than larger pieces of beef, so the production date is a very important piece of information.
Así mismo, el Consejo ha seguido la exigencia de introducir unas normas de etiquetado más estrictas para la carne picada y ha redactado de un modo más preciso las normas propuestas por la Comisión.
Lastly, the Council also took on board the request for stricter labelling requirements for minced beef, and tightened up the wording of the rules proposed by the Commission.
En una de las dos nuevas enmiendas se defiende ahora por primera vez la opinión de que los productores de carne picada deben indicar exactamente de dónde proviene la carne de vacuno por ellos procesada.
One of the two new amendments reiterates the view that producers of minced beef should give precise details of the origin of the beef they have processed.
Aquí se trata por contrario mucho más del procesamiento industrial de la carne picada, de la producción de hamburguesas y productos similares que representa hoy un proceso industrial continuo.
What we are talking about here is really industrial processing of minced beef to make burgers and similar products, and nowadays that is a continuous industrial process.
Con respecto a las menciones obligatorias, a la indicación del origen, a las fechas de aplicación, a la carne picada y al sistema facultativo, creo que el Parlamento puede estar satisfecho: el Consejo nos ha escuchado.
Concerning the mandatory statements, indication of origin, implementation dates, minced meat and the optional system, I believe that Parliament should be satisfied: the Council has listened to us.
Un trozo de carne puede quizá estar etiquetado, pero no lo puede estar nada de lo que venga después, no la carne picada, nada, nada, nada de lo que venga después.
A piece of meat can perhaps be labelled, but nothing which derives from it can be, not minced meat and nothing, nothing, nothing more!

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: share in spanish verb | Conjugated Verb: cepillar - to brush [ click for full conjugation ]