Spanish Sentences using papá  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Si se nos cierra la puerta, no podremos volver a entrar. Tendremos que esperar a tu papá.
If the door closes, we won't be able to get in again. We'll have to wait for your father.
Papá tiene que trabajar menos.
Dad has to work less.
Mi papá tiene que cocinar.
My dad has to cook.
Dinos a tú papá y a mí exactamente cuál es tu itinerario.
Tell your dad and I what is your exact itinerary.
Me agrada que ella haya regalado un reloj a papá.
I'm glad that she has given a watch to dad.
Yo estoy leyendo la carta que escribí a papá.
I'm reading the letter that I wrote to dad.
Hay que llamar a papá.
You should call dad.
La niña siempre se queda llorando cuando se va su papá.
The little girl always cries when her father leaves.
Papá está trayendo el gato al veterinario.
Dad is bringing the cat to the vet.
Mi papá tiene más corbatas que tú.
My dad has more ties than you.
Hay que ayudar a papá.
You should help dad.
Mamá está despidiendo a papá.
Mom is saying goodbye to dad.
No nos sentábamos a la mesa hasta que llegaba mi papá.
We wouldn't sit down to dinner until father got home.
Papá trajo una libreta a Camilia. -libreta
Dad brought a notebook to Camilia.
Mi mamá es tan buena como mi papá.
My mom is as nice as my dad.
Papá trajo una caña de pescar a Camilo. -una caña de pescar
Dad brought a fishing rod for Camilo.
Mi papá nunca come pescado.
My dad never eats fish.
Escribe tú la carta a Papá Noel.
Write the letter for Santa. (you - informal)
Mamá trabaja en la escuela, así como papá.
Mom works at the school, as well as dad.
Mi papá siempre trabaja mucho.
My dad always works a lot.
El auto usado de mi papá.
My father's pre-owned car.
Mi papá va al trabajo todos los días.
My dad goes to work every day.
Ella está pidiendo una bicicleta a papá.
She is asking her dad for a bike.
Papá casi siempre tiene vacaciones en diciembre.
Father almost always has a vacation in December.
Yo caminaba con papá.
I walked with dad.
Si le dan sus vacaciones en diciembre, papá vendrá a pasar la Navidad con nosotros.
If he has a vacation in December, Father will spend Christmas with us.
Si papá se sacara el premio mayor en el próximo sorteo, nos llevaría a todos a Europa.
If dad won the first prize in the next drawing, he would take us all to Europe.
Yo estoy leyendo la carta que escribí a papá.
I am reading the letter that I wrote to dad.
Cuelgue usted la bata de papá.
Hang your dad's housecoat. (you - formal)
Papá está trayendo el gato al veterinario.
Papá is bringing the cat to the vet.
Mi papá es el más activo de la familia.
My dad is the most active person in my family.
Mamá está despidiendo a papá.
Mom is saying goodbye to dad.
Si papá tiene vacaciones en diciembre, vendrá a pasar la Navidad con nosotros.
If Dad has a vacation in December, he will come to spend Christmas with us.
Si se sacara el premio mayor de la lotería, papá nos regalaría un coche a cada uno.
If he won the first prize in the lottery, Dad would give each of us a car.
Luisa cocinó un pastel a mamá, a papá y a mí. Luisa nos cocinó un pastel.
Luisa made a cake for mom, dad and I. Luisa made us a cake.
Papá trajo una libreta a nosotros. Papá nos trajo una libreta.
Dad brought a notebook for us. Dad brought us a notebook.
Mamá trabaja en el hotel, así como papá.
Mom works in the hotel, just like dad.
Hablaba con mi papá todos los domingos.
I used to speak with my dad every Sunday.
Ellos siguen escribiendo la carta a Papá Noel. Ellos siguen escribiéndole la carta.
They keep writing a letter to Santa. They keep writing him a letter.
Mi mamá y mi papá son felices.
My mom and dad are happy.
Papá también hablaría con mi hermana.
Dad would also speak with my sister.
Mi hermana estaba pidiendo dinero a mi papá.
My sister was asking my dad for money.
Ellos estaban lavando el carro a papá. Ellos le estaban lavando el carro.
They were washing the car for dad. They were washing the car for him.
Ella está pidiendo una bicicleta a papá.
She is asking her dad for a bike.
Yo pienso reparar el carro a papá. Yo se lo pienso reparar.
I think on fixing dad's car. I think on fixing it for him.
Yo caminaba con papá.
I used to walk with dad.
Mi papá tiene el pelo claro.
My dad has light hair.
Mi papá está enfadado.
My dad is angry.
Yo pienso reparar el carro a papá. Yo pienso reparárselo.
I am thinking of repairing dad's car. I think on repairing it for him.
Mamá es más grande que papá.
Mom is taller than dad.
Mi papá nunca se enoja.
My dad never gets angry.
Yo quiero que Luis dé la corbata a papá.
I want that Luis gives the tie to dad.
El cabello de mi papá es café.
My dad’s hair is dark brown.
Mi papá es fuerte.
My dad is strong.
La carta es para papá.
The letter is for dad.
Mi papá tiene bigote.
My dad has a mustache.
¿Cómo es tu papá?
How is your dad?
Mi papá viene de la oficina.
My dad comes from the office.
Me duele que tu papá haya tenido que castigarte, pero era necesario.
I'm very sorry that your father had to punish you, but it was necessary.
El cabello de mi papá es café.
My dad’s hair is dark brown.
Papá trajo una caña de pescar a Emilio. Papá se la trajo.
Dad brought a rod for Emilio. Dad brought it for him.
Papá no quiere que nosotros caigamos en el vicio.
Dad doesn't want us to give ourselves over to vice.
Mi papá sabe pintar.
My dad knows how to paint.
El papá acompaña siempre a su hijo al juego de fútbol.
The father always accompanies his son to the soccer game.
Yo pienso lavar los tennis a papá. Yo pienso lavárselos .
I think to wash dad's tennis shoes. I think to wash them to him.
Mi papá nunca se enoja.
My dad never gets angry.
Papá te dio dinero para que compres golosinas.
Dad gave you money to buy candy.
Apenas llegue papá a casa, él verá la televisión.
No sooner is dad arrived home, he will watch the TV.
Mi papá tiene el pelo color café.
My dad has brown hair.
Rodrigo no juega a la pelota si no viene su papá.
Rodrigo doesn't play the ball if his dad doesn't come.
Yo hice que mi papá regresara a la casa.
I made my dad comeback to the house.
Mi papá es fuerte.
My dad is strong.
Juan dijo que tú nos habrías llevado al centro si tu papá te hubiera prestado el carro.
John said that you would have taken us downtown if your dad had lent you the car.
Mamá es más grande que papá.
Mom is taller than dad.
Ustedes conocen a mi papá.
You know (acquainted with) my dad.
Tú corres a recibir a papá. Tú corres a recibirlo.
You run to meet dad. You run to meet him.
Marilú habla tanto como su papá.
Marilú talks as much as her father.
Luisa trajo un recuerdo a mamá, a papá y a mí. Luisa nos trajo un recuerdo.
Luisa brought a souvenir to mom, dad and me. Luisa brought us a souvenir.
Yo escribiría a papá si él estuviera lejos.
I would write dad if I were far away.
Papá trajo una carpa a nosotros. Papá nos trajo una carpa.
Dad brought a tent for us. Dad brought us a tent.
Mi papá está en España.
My dad is in Spain.
Pues, estoy seguro de que mi mamá sí viene, pero todavía no es seguro que venga mi papá.
Well, I'm sure that my mother is coming, but I'm not sure if my father is coming or not.
Dicen que soy igual de terco que mi papá, pero no es cierto.
They say I'm just as stubborn as my dad, but it's not true.
Papá tiene un coche rojo.
Dad has a red car.
Ellos siguen escribiendo la carta a papá. Ellos siguen escribiéndole la carta.
They continue writing the letter to dad. They continue writing him the letter.
Ellos estaban lavando el carro a papá. Ellos le estaban lavando el carro.
They were washing dad's car. They were washing the car for him.
Mi papá no tiene bigote.
My dad doesn't have a mustache.
Mi papá juega al golf.
My dad plays golf.
Nosotros fuimos a la finca con mi papá.
We went to the farm with my dad.
Mi papá juega con mis hermanos.
My dad plays with my brothers.
¡Mi papá quiere que me acueste a las diez!
My father wants me to go to bed at ten
Mi papá estaba cocinando cuando se le derramó la olla.
My father was cooking when the pan spilled over.
Ellos irán a dejar una televisión a la casa de mi papá.
They will go leave a television to my parents house.
Mi papá está trayendo al niño a consulta con el pediatra.
My father is bringing the child for a chek-up with the pediatrician.
Quiero mucho a mis papá.
I love my father a lot.
¡Que papá no se tome la presión después de comer!
Don't let dad take his blood pressure after eating!
Papá entró en el cuarto.
Dad entered the room.
No sé. Ha de ser el papá de Pedro. Se parece mucho a él.
I don't know. He must be Pedro's father. He looks a lot like him.
Papá exigió que incluyéramos a don Simón en la lista de invitados.
Dad demanded that we include Don Simón on the guest list.
El papá ha duchado a los niños con la manguera.
The father has sprayed the boys with the hose.
Ahora bien, en este caso Papá Noel sólo puede dar regalos cuando son autorizados por otros.
The problem is that in this case Father Christmas has to follow orders and therefore he can only give presents when he is authorised by others to do so.
El cine ya ha hecho sonar la alarma con la película Papá Noel es un desastre.
The cinema has already sounded the alarm bells with the film 'Le père noël est une ordure'.
Eso sería como preguntarle a un niño: "¿a quién quieres más, a papá o a mamá?".
That would be like asking a child 'who do you love more, your Mummy or your Daddy?'
¡Los "Chicago Boys" de su Comisión no pueden llegar presurosamente a la zaga de Papá Noel!
The 'Chicago Boys' in your Commission cannot come riding up again behind Father Christmas!
Pero creo que cuando se trata de apertura y transparencia, no deberían confiar en Papá Noel.
But I think when it comes to openness and transparency, you should not rely on Santa Claus.
Este informe se parece más, por lo tanto, a la carta que un niño enviaría a Papá Noel.
This report therefore rather resembles a list that a child might send to Father Christmas.
Todos los niños y niñas han redactado sus cartas a Papá Noel y en lugar de enviarlas a Laponia, las remitimos a Berlaymont.
All the good little boys and girls have drawn up their Christmas lists and instead of sending them to Lapland we are sending them to the Berlaymont.
Para su información, mi mamá (q.e.p.d.) era analfabeta y mi papá escribía poco o nada; también era analfabeto.
You may be interested to know that my mother – may she rest in peace –was illiterate and my father could hardly write; he was also illiterate.
Permítame ser descarado y decirle que, si estos importes se descontaran de nuestros propios emolumentos, quizás estaríamos menos inclinados a hacer de Papá Noël.
To be quite blunt, if we had to find the money for these things from our own pockets, we might be slightly less inclined to play Santa Claus.
Es como creer en Papá Noel o en Santa Claus en mitad del bochorno veraniego, el que ciertos Estados miembros concedan subvenciones colosales a empresas o sectores no rentables.
It is like believing in Father Christmas for some of the Member States to try to prop up unviable businesses or sectors.
Un niño de 12 ó de 10 años puede comprar cigarrillos. Lo compra para papá y el niño recibe los cigarrillos.
Today a twelve-year-old, even a ten-year-old child can go and buy cigarettes, saying they are buying them for their dad, and the child will get the cigarettes.
Bien, como se acerca la Navidad, encomiéndense a Dios, confíen en que papá Noël nos regalará un test que permita hacer un diagnóstico de la enfermedad, y traten de pedir perdón a Dios, pero para eso hay que arrepentirse...
You should try to ask forgiveness from God. Yet to do this, you need to repent your sins ...

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: el abecedario | Conversational Spanish | Conjugated Verb: comer - to eat [ click for full conjugation ]