Spanish Sentences using corregir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Cuando los hayan corregido, ellos darán las calificaciones.
After they have graded them, they will give out the grades.
Voy a corregir sus exámenes el fin de semana.
I will grade your exams this weekend.
Los exámenes estarán corregidos para el lunes, ¿verdad?
The examinations will be corrected by Monday, won't they?
Sí, estarán corregidos. Para ese día ya habrán sido corregidos todos.
Yes, they will be corrected. By that day all of them will have been corrected.
¡Éste es el quinto fallo que tengo que corregir hoy!
This is the fifth mistake that I must correct today!
El mal servicio será corregido inmediatamente.
The bad service will be corrected immediately.
Ellos corrigen la carta.
They correct the letter
Nosotros corregimos a la maestra.
We correct the teacher
Ella corrige al niño.
She corrects the child.
Yo corrijo los planos.
I correct the plans
Él corrige a los alumnos.
He corrects the students
Ellas corrigen su tarea.
They correct his homework
Tú corriges al perro.
You correct the dog
Nosotros corregimos la nota.
We correct the grade
Él corrige el dibujo.
He corrects the drawing
Ella corrige al bebé.
She corrects the baby.
Tú corriges la palabra en al computadora.
You correct the word in the computer
Yo corrijo al caballo.
I correct the horse
Él corrige los documentos.
He corrects the documents.
Ellos corrigen los errores del carpintero.
They correct the mistakes made by the carpenter.
Nosotros corregimos los errores ortográficos en la revista.
We correct the misspelling in the magazine.
Ellas corrigen los errores del proyecto.
They are correcting the mistakes in the project.
Yo corrijo las respuestas del examen.
I correct the exam's answers. I am correcting the exam's answers.
María Isabel corrige a sus hijos.
Maria Isabel corrects her children.
Ella corrige la lista de actividades personales.
She corrects her personal activity list.
Yo corrijo los ensayos.
I correct the essays. I am correcting the essays.
Nosotros corregimos los errores de la conferencia.
We correct the conference's mistakes.
ud. corrige
you correct
Los maestros están corrigiendo los éxámenes.
The teachers are grading the exams.
La cirugía de ojos corregirá el problema.
The eye surgery will correct the problem.
Nosotros le corregiremos su pronunciación.
We will correct your pronounciation.
Pero lo vamos a corregir.
But we will make the necessary corrections.
Quiero corregir un error.
I should like to correct one mistake.
Hay que corregir esto.
A correction is also needed here.
Convendría corregir este error.
It would be good if this could be corrected.
Quisiera corregir una cosa.
This is one more thing I would like to mention.
Debemos corregir estos problemas reales.
We must address those very real issues.
Esto se va a corregir ahora.
This is now being rectified.
Hay que corregir un malentendido.
It is necessary to correct a misunderstanding.
¿Y cómo corregir semejante desigualdad?
How, moreover, is such an inequality to be corrected?
Y eso lo queremos corregir.
That is what we wish to rectify.
Tenemos que corregir algunas cosas.
We need to remedy a few things.
¿Desearía Vd. corregir ese error?
Will you have that corrected?
Espero que se pueda corregir.
I hope that this can be corrected.
Supongo que se podrá corregir.
So I assume all this can be sorted out.
Debemos corregir esta situación inmediatamente.
We must rectify this immediately.
¿Se puede corregir, por favor?
Can that be corrected please?
Hay que corregir esta situación.
This must be put right.
Ahora debemos corregir este error.
We must now correct this mistake.
Nos ocuparemos de corregir eso.
We will ensure that is changed.
Era para corregir eso, no para otra cosa.
I just wanted to correct this.
La enmienda está destinada a corregir esta versión.
The amendment seeks to correct this.
Pero usted tiene derecho a corregir sus palabras.
But you are entitled to correct your words.
Es importante corregir los desequilibrios del pasado.
It is important to redress the imbalances of the past.
Esta decisión ayudará a corregir el desequilibrio.
This decision will help to correct the imbalance.
¿Cómo se puede corregir dicha carencia?
What can we do, therefore, to correct this deficit?
¿Se podría corregir esto, por favor?
Could that please be corrected?
Ahora hay tiempo para corregir este error.
There is still time to correct that mistake now.
Se pueden corregir, y hay que hacerlo.
They can be corrected, and they must be.
Hemos votado a favor para corregir un error.
We voted in favour, in order to rectify a mistake.
Es necesario corregir esto cuanto antes.
Sorting this out is a matter of urgency.
De paso, también quisiera corregir ciertos malentendidos.
In passing, I should also like to correct certain misapprehensions.
Hay que corregir los desequilibrios globales.
Global imbalances need to be corrected.
Creo que debemos corregir el rumbo.
I believe we need to change direction.
Por eso tenemos que corregir la situación.
That is why we have to get this right.
Esto se va a corregir, estimada colega.
That will be corrected, Mrs Haug.
Otro gobierno ha de corregir las irregularidades.
Another government must now deal with the irregularities.
Tenemos que corregir lo que tenemos.
We must rectify the arrangements that we have had hitherto.
En primer lugar, he de corregir a Su Señoría.
First, I must take the honourable Member to task.
En primer lugar, quisiera corregir el Acta.
Firstly, I want to correct the Minutes.
La Agenda 2000 puede corregir estas disfunciones.
Agenda 2000 can correct these shortcomings.
Hay dos inexactitudes que deseo corregir.
There are two inaccuracies I wish to correct.
Existe la posibilidad de corregir esos errores.
The chance is there to put those mistakes right.
Sí, debo corregir mis palabras, señora Presidenta.
. (FR) I must clarify my words, Madam President.
O sea que digamos las cosas como son para corregir lo que se pueda corregir.
So let us tell it as it is so that what can be corrected can be corrected.
Si no tomamos medidas para corregir eso, al final fracasaremos.
If we do not take steps to deal with that, we will fail ultimately.
No quisiera corregir ni arreglar nada de este objetivo.
I would not want to change or spare anything in achieving this.
No será necesario corregir las normas financieras al respecto.
The provisions of the financial regulation on this point do not need to be revised.
La Comisión debe proponer medidas para corregir estas verdaderas desviaciones.
The Commission must put forward measures to control what are genuine abuses.
Señora Presidenta, sólo quería corregir la afirmación del Sr. Posselt.
Madam President, I just wanted to correct what Mr Posselt said.
Estos son los fallos que es urgente corregir.
These are shortcomings that must be reviewed as a matter of priority.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: deber spanish conjugation | Spanish Adverbs | Conjugated Verb: levantarse - to get up [ click for full conjugation ]