Spanish Sentences using ninguna  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No tendrá ninguna clase durante el verano.
He (she) will not have any classes during the summer.
Para él no hace ninguna diferencia.
For him it doesn't make any difference.
Si le ofrecen el trabajo, que lo acepte. Es terrible que no haya (ninguna) otra opción.
If he is offered the job, let him accept it. It is terrible that there are no other options.
No necesitamos ninguna tecnologia gringa.
We didn't need American technology.
¿Y si no habría habido ninguna lesión de que hubieras hablado?
If there wouldn't have been any lesion, what would you have spoken about?
Nunca hemos tenido ninguna mascota.
We've never had a pet.
No tengo ninguna pregunta.
I don't have anything to ask.
No debemos olvidarnos de traer ninguna de estas cosas.
Niether one of these two thing we should forget to bring.
De ninguna manera podemos viajar.
There is no way we can travel.
Ninguna mujer tiene bigote.
No woman has a mustache.
Yo freno sin ninguna razón.
I brake for no apparent reason.
José y yo de ninguna manera somos iguales
José and I are not alike at all.
Yo no viajo a ninguna parte.
I don't travel anywhere.
Ese vuelo de ninguna manera se puede suspender.
There is no way that flight can be suspended.
Ninguna de estas cosas debemos olvidar traer.
We should not forget to bring any of these things.
No lo encuentro por ninguna parte.
I can't find it anywhere.
Ninguna tienda tiene lo que quiero.
No store has what I want.
No tengo ninguna pregunta en este momento.
I have no questions at this point.
Ninguna persona quiere pagar el precio de ese traje tan caro.
No one wants to pay that much for that suit.
Ninguna tienda tiene lo que quiero.
No store has what I want.
No, no me queda ninguna entrada.
No, there aren't any tickets left.
Cocino peor que ninguna de Uds.
I cook worse than any of you.
La ecografía no muestra ninguna lesión o anomalía.
The ultrasound doesn't show any lesion or anomaly.
Con tus modales no llegarás a ninguna parte.
With your manners you are not going anywhere.
Ninguna casa tiene ascensor.
No house has an elevator.
No existe ninguna conexión entre los dos casos.
There is no connection between the two cases.
De ningún modo / De ninguna manera
on no account
El médico no me dio ninguna receta para el dolor.
The doctor didn't give me any prescription for pain.
No se me ocurre ninguna idea mejor.
A better idea is not coming to me.
No ví a ninguna de Uds. en el Club ayer.
I didn't see any of you at the Club yesterday.
Él no se pierde ninguna milonga, siempre viene a bailar.
He doesn't sit out any milongas, he always comes to dance.
No puedo encontrar las herramientas por ninguna parte.
I can't find the tools anywhere.
Si ganan el partido no descansarán de ninguna manera porque celebrarán la victoria.
If they win the game they will not rest at all because they will celebrate the victory.
De ningún modo / De ninguna manera
on no account
Ninguna persona quiere pagar el precio de ese traje tan caro.
No one wants to pay that much for that suit.
Si no tiene ninguna mancha, no es un macho.
If it doesn't have any spots it's not male.
Ninguna clara.
We have no clear policy on this issue.
Ninguna objeción.
I have no objection to that.
No aprobamos ninguna decisión, ninguna resolución.
We did not pass a single decision, a single resolution.
No hemos recibido ninguna solicitud.
No applications have been filed.
Eso no es ninguna contradicción.
There is nothing contradictory at all about this.
Yo no tengo ninguna duda.
I am in no doubt about this.
No he encontrado ninguna actitud reacia.
I have encountered no sour attitudes.
No se da ninguna respuesta.
No answer is given to this question.
No existe ninguna solución real.
There is no real answer.
No veo aquí ninguna contradicción.
I do not see any contradiction here.
Aquí no hay ninguna privatización.
There is no privatisation here.
No necesitó ninguna lista blanca.
They did not need a white list.
No hay ninguna justificación funcional.
There is no functional justification.
No necesitamos ninguna organización nueva.
We do not need any new organisations.
Así no llegaremos a ninguna parte.
That will not help matters at all.
No deseamos ninguna nueva división.
We do not want any new division.
No recibieron ninguna ayuda.
They were given no help.
No cabe ninguna duda.
There is no question about that.
¡No tiene ninguna lógica!
There is no logic to this whatsoever!
No me cabe ninguna duda.
Let there be no doubt about this.
No cabe ninguna otra alternativa.
There is no other option.
¡De ninguna manera!
It will do no such thing!
Sencillamente no habrá ninguna.
There just will not be any.
No les quepa ninguna duda.
Be in no doubt about this.
No hemos recibido ninguna respuesta.
We have not been given an answer.
No hemos obtenido ninguna respuesta.
We have not received any response.
¡De ninguna manera!
We do not want that!
No vale esgrimir ninguna excusa.
We cannot come up with excuses.
No recibió ninguna legitimidad democrática.
He was not given any democratic legitimacy.
No veo ninguna otra solución.
I do not see any other solution.
No conseguimos encontrar ninguna así.
We cannot find any of those.
¿No existe ninguna solución?
Is there no solution at all?
No hemos recibido ninguna.
We have not received one.
No he recibido ninguna respuesta.
I have been given no answer.
No existe ninguna solución intermedia.
There is no middle ground.
No me cabía ninguna duda.
I did not doubt that.
No existe ninguna diferencia.
So there is no difference.
No es ninguna novedad.
None of this is news.
No se ha omitido ninguna.
Not one of them has been omitted.
No necesitan presentar ninguna solicitud.
You should not be having to apply.
No existe ninguna solución milagrosa.
There is no miracle solution.
No hay ninguna varita mágica.
There is no magic wand.
No hay ninguna duda.
Let there be no doubt about this.
No me cabe ninguna duda.
There is no doubt about that.
No debería haber ninguna duda.
There should be no doubt about that.
No hay ninguna decisión definitiva.
There is no final decision.
No me he referido a ninguna microautoridad.
I did not refer to any micro-authority.
No tiene ninguna influencia visible.
It has no visible influence.
No aparecen por ninguna parte.
This is what is completely missing.
No he visto ninguna otra recomendación.
I have not seen any other recommendations.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: free spanish games for | Verb Conjugations | Conjugated Verb: enflaquecerse - to get thin; lose weight; to grow weak [ click for full conjugation ]