Spanish Sentences using momento  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Juanito no tenía a quién pedirle consejo en ese momento.
Juanito didn't have anyone to ask for advice at that moment.
Es argentino pero, de momento, está en Italia.
He is Argentinian but he is in Italy at the moment.
Un momento, por favor, no queda ningún surtido nuevo.
One moment, please, there is no other new assortment.
Un momento, llamaré a mantenimiento.
One moment, I will call maintenance.
Puede usar estos derechos en cualquier momento...
You can exercise these rights at any time.
Un momento, por favor.
One moment, please.
Pedro está durmiendo de momento.
Pedro is sleeping at the moment.
Bueno, un momento, aquí está Ramón, él le ayudará.
Well, hold on a moment, here's Ramón, he will help you out.
Deme un momento por favor.
Give me a minute please.
Sí están invitados. Fueron invitados hace un momento.
Yes, they are invited. They were invited a moment ago.
¿Ha perdido la visión en algún momento?
Have you had blindness at any time? (Amaurosis)
¿Ha tenido problemas psiquiátricos en algún momento?
Have you had psychiatric problems at any time?
¿Puede esperar un momento por favor?
Could you please hold for one moment?
Haga los planes con anticipación, porque los boletos son más caros si los compran al último momento.
Make your plans in advance, because the tickets are more expensive if you buy them at the last moment.
Un momento por favor. Voy a ver si el Señor Doe está disponible.
One moment, please. I'll see if Mr. Doe is available.
En este momento lo transfiero.
I am connecting you now.
Por el momento, no hay nadie aquí.
At this time, no one is here.
No, por el momento no me ha dado nada.
No, at the moment he/she has not given me anything.
Espere un momento.
Wait a moment.
¿Te gustó desde el primer momento que la viste?
Did you like her from the first moment you saw her?
¡Un momento, por favor! Estaré ahí en un minuto.
One moment, please. I will be there in a minute!
Claro, un momento. Vengan conmigo.
Sure, just a minute. You all come with me.
Llegó el momento de su evaluación de rendimiento.
It is time for your performance review.
Espere un momento por favor.
Wait a minute please
Ha llegado el momento de incorporarse a la vida activa.
The time has come to start working life.
Jaime está en España de momento.
Jaime is in Spain at the moment.
Un momento, por favor. No le puedo oír.
Just a moment. I can't hear you.
Un momento. Bueno, ya terminé. ¿Quién habla español?
Just a minute. Good, I’m done. Who speaks Spanish?
No estamos en este momento.
We are not here at the moment.
Un momento, voy a copiar su pasaporte.
One moment, I will copy your passport.
El Señor Pantoja está ocupado en este momento. Manténgase en línea, por favor.
Mister Pantoja is busy at the moment. Hold the line, please.
No tengo ninguna pregunta en este momento.
I have no questions at this point.
Nosotros no sabemos el alcance del accidente por el momento.
We don't know the scale of the accident at the moment.
Toma un momento por favor para decirme que llevarás a la clase.
Take a moment please to tell me what you will take to the class.
En ese momento, el jefe no sabía si habría huelga o no.
At that time, the boss didn't know if there would be a strike or not.
En ese momento, no se sabía si habría huelga o no.
At that time, it was not known if there would be a strike or not.
En ese momento, no sabían si habría huelga o no.
At that time, they didn't know if there would be a strike or not.
en este momento
at this moment
Me temo que él no está disponible por el momento.
I'm afraid he is not available at the moment.
¿Se ha quedado ciego en algún momento?
Have you had blindness at any time?
ahora mismo
at this moment
¿Notas que el dolor cesa en algún momento?
Do you find the pain ceasing at any time?
Un momento, llamaré a mantenimiento.
Just a minute, I will call maintenance.
Un momento, por favor. No le puedo oír.
Just a moment. I can't hear you.
Bueno, un momento... Aquí está Ramón. Él la ayudará.
OK, just a minute... Here is Ramon. He will help you.
Es un momento decisivo en mi vida.
It's a crucial moment in my life.
Me disculpan un momento.
Excuse me for a moment.
Ella necesita un momento para poner sus ideas en orden.
She needs some time to collect her thoughts.
Necesito un momento para poner mis ideas en orden.
I need some time to collect my thoughts.
La mercadotecnia es un campo de estudios muy popular en este momento.
Marketing is a very popular field of studies right now.
No he mantenido ni un momento de reposo.
I haven’t rested not even for a moment.
El doctor Garcia la atenderá en un momento.
Doctor Garcia will see you in a little bit.
Fue un momento muy sentimental para mí.
It was a very emotional moment for me.
Espere un momento,por favor.
Wait a moment, please.
Seguramente muchos de ustedes han escrito lo que sentían en algún momento.
Surely, many of you have written what you felt at soem point.
Te lo traigo en un momento.
I'll bring it to you in a moment.
Cuando hace calor me tomo un momento para tomar una bebida de agua fría.
When it is hot, I take a minute to take a drink of cold water.
Un momento, por favor. No tiene receta para volverlo a surtir.
Just a minute, please. There aren’t any refills left.
¡No, no, un momento!
No, no, just a minute!
Ese momento ha llegado.
The time for that has come.
Ahora no es ese momento.
That time is not now.
¿Cuándo llegará el momento?
When will these things happen?
Será un momento fundamental.
It will be an extremely important time.
No, perdón, un momento.
No, sorry, just a moment.
Pensemos por un momento.
Let us think for a moment.
En este momento no conviene.
At this point in time, there should be none.
¡Qué gran momento histórico!
What a great moment in history!
Es un momento difícil.
It is a difficult time.
De momento me abstendré.
For the moment, I shall abstain.
No es el momento.
This is not the time.
Es un momento histórico.
It is a historic moment.
Es un momento histórico.
This is a historic moment.
No es el momento adecuado.
It is not the right time.
De momento no los cumple.
For the time being it does not do so.
Fue un momento histórico.
It was a historic moment.
No, de momento, no la tenemos.
No, as yet, we do not.
No, de momento, no la tenemos.
No, as yet we do not.
Es un nuevo momento.
It is a new era.
Un momento, señor Marín.
Just one moment, Mr Marín.
Espero ese momento.
So I look forward to that.
No es el momento.
This is not the time.
De momento, espero el informe.
I am currently awaiting this report.
Por el momento, no he recibido nada.
So far, I have received nothing.
En este momento no existe sobrecapacidad.
We do not have overcapacity now.
Ciertamente representa un momento importante.
It certainly represents a compelling deadline.
El momento es muy oportuno.
It has come at an opportune time.
Sí, gustosamente esperaré un momento.
Yes, I am happy to wait a moment.
Aquel fue un momento histórico.
This was an historic moment.
En algún momento debemos decir no.
At some point we must say no.
Debería plantearse en otro momento.
It should be raised at another time.
De momento no es el único.
It is not, at the moment, the only one.
Este es un momento clave.
This is a key moment.
En este momento no es así.
It certainly is not at the moment.
De momento se encuentra congelada.
For the present, it is in cold storage.
   Señor Schulz, espere un momento.
   Wait a moment please, Mr Schulz.
Llega en un buen momento.
It comes at a good time.
¿Pretenden debatirlo en algún momento?
Do you intend to discuss it at some point?
No es el momento para eso.
It is not the time for that.
Llegó en el momento justo.
It came at the right time.
De momento no existe nada parecido.
Nothing of the sort exists at present.
De momento no existe fundamento jurídico.
At the moment there is no legal basis.
Al menos, no hasta el momento.
At least, not so far.
Estamos en un momento decisivo.
We are at a turning point.
Sólo eso por el momento.
That is all for now.
Es el momento de actuar.
We must take action now.
Quiero felicitarle en este momento.
I would like to offer him my congratulations at this point.
No es el momento de elegir.
There is no place for cherry-picking.
Hemos llegado a un momento histórico.
We have reached a historic moment.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation of aconsejar | Medical Spanish | Conjugated Verb: envejecer - to age, make old, grow old, get old [ click for full conjugation ]