Spanish Sentences using marcha  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
La campaña política ya está en marcha.
The political campaign is in full swing.
ponerse en marcha
to set off
Se pusieron en camino tarde.
They started out late.
La muchedumbre se metió en marcha hacia el palacio real.
The crowd went into the Royal Palace.
Para meter la marcha atrás hay que realizar estos movimientos con la palanca de cambios.
You have to make these movements with the gear stick to go in reverse.
Para la marcha es preferible llevar una tienda que no pese mucho.
For the hike es preferible to take a tent that doesn't weigh much.
Poner en marcha el motor
to start the engine
Poner en marcha el motor
to start the engine
¿Lo has arrancado con la marcha puesta?
Did you start it while it was in gear?
La marcha se desarrolló sin incidentes.
The march took place without an incident.
Cambiemos a la siguiente marcha.
Let us move up a gear.
No podemos dar marcha atrás.
We must not move backwards.
Todo marcha bien".
Things are going in the right direction.'
No debemos forzar la marcha.
We must not force the pace.
No hay marcha atrás.
There is indeed no turning back.
Las negociaciones van a toda marcha.
Negotiations are in full swing.
Y quiere acelerar la marcha.
And it wants to speed things up.
Esa labor está en marcha.
That work is under way.
Todo ello está en marcha.
All that is in progress.
Hay mucho trabajo en marcha.
There is a lot of work being done.
Este trabajo está en marcha.
So this work is on-going.
No obstante, hemos dado marcha atrás.
Nevertheless, we have climbed down.
La globalización está en marcha.
Globalization is going full steam ahead.
Todo el mundo se marcha.
They are all going away!
Las negociaciones de adhesión están en marcha.
The accession negotiations are now under way.
Hay una campaña presidencial en marcha.
There is a presidential campaign under way.
El proceso de reforma está en marcha.
The reform process is now moving.
Este estudio está ya en marcha.
This investigation is under way.
Si no podemos dar marcha atrás, no hay margen.
No callback - no wide latitude.
Si no es así, ¿cuándo estará en marcha?
If not, when will it be in operation?
Hay quienes hablan incluso de marcha atrás.
Some would even say it was going backwards.
No sabemos si esto está ya en marcha.
We do not know whether this is yet under way.
El proceso de adhesión sigue su marcha.
The accession process is continuing.
Sólo hay que ponerse en marcha.
It is just a question of getting them going.
Están en marcha también otras iniciativas.
There are a number of other things going on as well.
Vigilamos para que se pongan en marcha.
We are making sure that we take action here.
El proceso de ampliación está en marcha.
The enlargement process is now underway.
Esta medida ya está en marcha.
This measure is up and running.
Esta medida está igualmente en marcha.
This measure is also up and running.
Por esto, tenemos que dar marcha atrás.
That is why we must step back.
El mercado internacional ha aminorado la marcha.
International trade has slowed down.
No hay marcha atrás en este tema.
There is no going back.
La Conferencia Intergubernamental ha dado marcha atrás.
The Intergovernmental Conference is in reverse gear.
¿Cuándo pretende poner en marcha estas inspecciones?
When do you intend to conduct these inspections?
Europa sigue con la segunda marcha metida.
Europe is stuck in second gear.
Deben cambiar la marcha de las cosas.
They need to change what is going on.
Ahora estamos a punto de dar marcha atrás.
We are now on the verge of turning back the clock.
El barco se marcha unos instantes después.
The boat then leaves again a few moments later.
Nosotros le ayudaremos en esta larga marcha...
We shall help you on that long march ...
De hecho, algunos ya están en marcha.
Indeed, a number are already underway.
Después le corresponderá a usted ponerlo en marcha.
It will then be for you to put the work in.
Con el proteccionismo, Europa da marcha atrás.
Protectionism means putting Europe into reverse.
¡Una Europa social está en marcha!
A social Europe is on its way!
Pero hay que acelerar la marcha.
But we need to move faster.
Este proceso ya está en marcha.
This process is already under way.
El proceso de ratificación está en marcha.
The ratification process is underway.
Hoy tenemos un proceso en marcha.
Today we have an exercise under way.
Algunas acciones ya están en marcha.
Some actions are already under way.
Por tanto, pongamos esto en marcha.
So please can we get the show on the road.
Por consiguiente, este proceso está en marcha.
Hence, this is still work in progress.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: pedir subjunctive | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: cocinar - to cook; to do the cooking [ click for full conjugation ]