Spanish Sentences using kilómetro  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Siga aproximadamente un kilómetro más.
Follow the road for about one kilometre.
¿Un metro o un kilómetro?
A metre or a kilometre?
Las emisiones del tráfico aéreo son, de lejos, las mayores por kilómetro viajado.
Emissions from air traffic are by far the greatest per kilometre travelled.
Un avión usa menos combustible por kilómetro y pasajero que un coche.
A full aircraft uses less fuel per passenger kilometre than a car.
El ponente establece un objetivo de 125 gramos de CO2 por kilómetro en 2015.
The rapporteur sets as target 125 grams of CO2 per km in 2015.
Yo añadiría que el objetivo para 2020 es de 80 gramos por kilómetro.
I would add that the objective for 2020 is 80 grams per kilometre.
Cada kilómetro de vía que recorre un tren conlleva un peaje obligatorio sin límite superior.
There is a mandatory toll with no upper limit for every kilometre of track that a train covers.
Tenemos un peaje ferroviario obligatorio que se aplica a cada locomotora en cada kilómetro de vía.
We have a mandatory rail toll for every locomotive for every kilometre travelled.
La Comisión ha propuesto un objetivo de reducción de 135 gramos de CO2 por kilómetro.
The Commission proposed a reduction target of 135 grams of CO2 per kilometre.
Los fabricantes tendrán que conseguir llegar a los 147 gramos de CO2 por kilómetro en 2020.
Manufacturers will have to achieve 147 grams of CO2 per kilometre by 2020.
Querría señalar que la Comisión había propuesto un objetivo de 135 gramos por kilómetro en 2020.
I would point out that the Commission had suggested a target of 135 grams per kilometre by 2020.
Al restringir las emisiones a 147 gramos por kilómetro a partir de 2020, estamos estableciendo normas muy claras.
By restricting emissions to 147 grams per kilometre from 2020, we are setting very clear standards.
Este coste adicional probablemente se sitúe entre los tres o cuatro céntimos por vehículo y kilómetro.
This additional cost is likely to be between three or four cents per vehicle per kilometre.
En tercer lugar, es preciso que las dietas por kilómetro correspondan efectivamente a viajes realizados.
Thirdly, the mileage allowance must actually correspond to the journeys made.
La tierra es pobre, hay pocos habitantes, en Suecia sólo cinco habitantes por kilómetro cuadrado.
Soil quality is poor in these areas, and very few people live there.
Por tanto, tenemos que machacar a la gente de alguna manera con los gramos por kilómetro.
So one way or another, we have to drum these grammes per kilometre into people.
El límite máximo medio en las emisiones para todos los coches nuevos será de 120 gramos de CO2 por kilómetro para 2015, y 95 gramos por kilómetro desde 2020.
The average upper limit on emissions for all new cars will be 120 grams of CO2 per kilometre from 2015, and 95 grams per kilometre from 2020.
Para el año 2020, se reducirán las emisiones medias de CO2 de las furgonetas de la línea de base de 2007 de 203 gramos de CO2 por kilómetro a 147 gramos por kilómetro.
By 2020, it will bring down the average CO2 emissions of vans from the 2007 baseline of 203 grams of CO2 per kilometre to 147 grams per kilometre.
La Comunidad Autónoma de Aragón cuenta con una población cercana al millón doscientos mil habitantes, 44,8 por kilómetro cuadrado.
(ES) The Autonomous Community of Aragon has a population of around 1 200 000 - 44.8 per square kilometre.
Ninguna otra parte de Europa está tan poco poblada: tienen una media de 4,4 habitantes por kilómetro cuadrado.
No other parts of Europe are as sparsely populated: they have an average of 4.4 inhabitants per square kilometre.
Por ese motivo sería bueno que los billetes y los coches mostraran la emisión de CO2 por kilómetro.
That is why it would be good if tickets and cars were to display the CO2 emission per km.
Creo que la mayoría de los diputados acogerán con satisfacción la cifra de 130 gramos por kilómetro.
I think most Members will welcome the 130 grammes per kilometre figure.
Basándonos en esto nos hemos propuesto alcanzar el objetivo de 120 g de CO2 por kilómetro mediante un enfoque integrado.
On this basis we have proposed to deliver the 120 g of CO2 per kilometre objective through an integrated approach.
En consecuencia, debe establecerse un máximo de 120 gramos de emisiones de CO2 por kilómetro para el año 2012.
Thus there must be a maximum 120 grams of CO2 emissions per kilometre by 2012.
En Lituania, por ejemplo, en torno al 50 % de todos los viajes en automóvil son de menos de un kilómetro.
For example, in Lithuania around 50% of all car journeys are less than a kilometre.
El precio de compra podría ser mayor, pero en última instancia, habría salido más barato por kilómetro.
The purchase price might have been higher, but it would ultimately have worked out cheaper per kilometre.
Este compromiso incluye el objetivo a corto plazo de reducir las emisiones a 175 gramos por kilómetro en 2014.
This compromise includes the short-term goal of reducing emissions to 175 grams per kilometre by 2014.
Además, habrá una reducción gradual, progresiva a fin de lograr un objetivo a largo plazo de 147 gramos por kilómetro en 2020.
In addition, there will be a gradual, step-by-step reduction in order to achieve a long-term target of 147 grams per kilometre by 2020.
Sin embargo, opino que los límites de emisión de CO2 por kilómetro deben ser mucho más ambiciosos.
However, I am of the opinion that the CO2 emission limits per kilometre should be much more ambitious.
Por lo tanto, apoyo la propuesta de la Comisión que los fija en 135 gramos de CO2 por kilómetro.
Therefore, I support the Commission's proposal of 135 grams of CO2 per kilometre.
Cada locomotora -tanto si transporta pasajeros como si transporta mercancías- debe pagar un peaje ferroviario por cada kilómetro que recorre.
Every locomotive - whether it transports passengers or goods - must pay a rail toll for every kilometre it travels.
El promedio de este coste adicional será probablemente de tres o cuatro céntimos por vehículo y kilómetro.
This additional cost is likely to average three or four cents per vehicle per kilometre.
Efectivamente, hay gran diferencia entre medir las emisiones a la salida de la chimenea, a medirlas a un kilómetro de distancia con un cazamariposas.
It does actually make a difference whether we measure emissions from a pipe or in a butterfly net a kilometre away.
. (FR) Señoría, no tengo problema en realizar una investigación sobre el coste de un kilómetro de metro en Barcelona, Atenas u otras ciudades.
Mr Papayannakis, I have no problem with finding out the cost per kilometre of the underground system in Barcelona, Athens, or in any other city.
Se calcula que, de 1960 a 1990, diariamente se urbanizó un kilómetro de litoral intacto y desaparecieron 30 hectáreas de hábitat de dunas.
From 1960 to 1990 it has been estimated that one kilometre of unspoilt coastline has been developed every day and 30 hectares of dune habitat have disappeared every day.
Los precios de las conexiones a Internet deben ser razonables, lo que se puede conseguir abriendo el último kilómetro de conexión a la competencia real.
Internet connections must be made reasonably priced by also opening up the last kilometre of connectivity to real competition.
Nuestra propuesta reduce el valor límite para emisiones de hollín de los automóviles diesel a 5 miligramos por kilómetro a partir de 2009.
Our proposal reduces the limit value for soot-particle emissions from diesel passenger cars to 5 milligrams per kilometre as of 2009.
La propuesta de la Comisión prevé una reducción de 200 miligramos por kilómetro, que actualmente se está debatiendo en el Parlamento.
The Commission's proposal provides for a reduction to 200 milligrams per kilometre and is currently being debated in Parliament.
Las emisiones medias de los nuevos automóviles comercializados en la Unión Europea deben limitarse a 120 gramos de dióxido de carbono por kilómetro en 2012.
Average emissions from new automobiles marketed within the European Union must be limited to 120 grammes of carbon dioxide per kilometre by 2012.
Les recuerdo, además, que hubo un acuerdo voluntario para lograr una reducción de emisiones de CO2 hasta los 140 gramos por kilómetro antes de 2008.
Let me also remind you that there was a voluntary agreement on achieving a reduction of CO2 emissions to 140 gr per km by 2008.
Existía un acuerdo voluntario con el que se habían comprometido los constructores, consistente en 140 g de CO2 par kilómetro en 2008, pero ese acuerdo no se respetó.
There was a voluntary agreement entered into by car manufacturers to achieve average emissions of 140g of CO2 per kilometre by 2008, and that agreement was not kept.
En primer lugar, a partir del 1 de enero de 2012, los automóviles europeos nuevos no deberán emitir más de 120 gramos de CO2 por kilómetro.
Firstly, from 1 January 2012, new cars in Europe must not emit more than 120g of CO2 per kilometre.
Un número considerable de coches europeos y otros de tamaño medio ya cumplen la nueva norma de los 120 gramos de CO2 por kilómetro.
A significant number of European and other medium-sized cars already meet the new standard of 120 grams of CO2 per kilometre.
La elección de reducir costes de mano de obra no está relacionada la decisión de alcanzar 120 gramos de CO2 por kilómetro en 2012.
The choice of cost-cutting on labour is unrelated to the move to 120 grams of CO2 per km in 2012.
El país está superpoblado, con 1 040 personas por kilómetro cuadrado; no está urbanizado, y cuenta con una renta per cápita muy escasa.
The country is overpopulated, with 1 040 people per square kilometre; it is not urbanised, and it has a very low income per head of population.
El año pasado nos convertimos en el país con más árboles per cápita y por kilómetro cuadrado en el mundo, al sembrar 5 millones de árboles.
Last year we became the country with the most trees per capita and per square kilometre in the world, by planting 5 million trees.
Por ellos se canaliza el 90 % de nuestro comercio internacional, además del 40 % de las toneladas por kilómetro del comercio intracomunitario.
90% of our international trade passes through them, as well as 40% of the tonnes per kilometre of intra-Community trade.
En toneladas por kilómetro, el Libro Blanco de 2001 preveía un crecimiento del 50 % en el transporte de mercancías en Europa entre 2000 y 2020.
In terms of tonnes per kilometre, the White Paper of 2001 foresaw a 50% growth in goods transport in Europe between 2000 and 2020.
Estas medidas supondrán una reducción de la media de emisiones de CO2 de entre 6 y 7 gramos de CO2 por kilómetro.
These measures will reduce average CO2 emissions by 6 to 7 grams of CO2 per kilometre.
Quisiera señalar que las emisiones de CO2 de estos vehículos se encuentran actualmente en torno a los 200 gramos por kilómetro cuadrado.
I should like to note that CO2 emissions from these vehicles are currently around 200 g per square kilometre.
Las empresas ferroviarias pagan cánones por cada kilómetro recorrido, pero no se aplica el mismo sistema a los autobuses y autocares, lo que beneficia a las empresas de autobuses.
The railway companies pay track access charges for every kilometre travelled, but the same system does not apply to buses and coaches, which benefits bus companies.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how do you say | Spanish Course | Conjugated Verb: agotar - to exhaust, to drain [ click for full conjugation ]