Spanish Sentences using hola como estas  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Dicho esto, hola, Primer Ministro, hola, señor Presidente, bienvenido a nuestro Parlamento, bienvenido a su Parlamento.
That being said, hello, Prime Minister, hello, Mr President, welcome to our Parliament, welcome to your Parliament.
Cuando visito esos países digo a menudo que no se trata tanto de elegir un gobierno como de tener el derecho a derrocar uno. La democracia tiene que ver con poder decir adiós y hola.
I often say when I visit these countries that it is not about electing a government so much as the right to be able to throw a government out.
No debemos reconocer estas elecciones como válidas.
In no way can we recognise these elections as fair.
Estas sociedades son tanto reformistas como conformistas.
These societies are both reformist and conformist.
Personas como estas construyeron los Estados Unidos.
People like that have built the United States.
Hay que eliminar señales negativas como estas.
Inappropriate signs like these have to be eliminated.
Como tal, no somos entusiastas de estas medidas.
As such, we are not fans of these measures.
Nunca había visto unas elecciones como estas.
I have never seen an election like it.
Como observador principal no he participado en estas deliberaciones.
As chief observer, I have not taken part in these consultations myself.
Como pueden apreciar, estas estadísticas son preocupantes.
As you can appreciate, these statistics are disturbing.
Estas excepciones deberán ser, como mucho, provisionales.
That is a temporary solution at best.
Como se seleccionan estas cosas, con pura arbitrariedad.
How can these things be selected in a purely arbitrary way.
Como no tuvo éxito, la policía detuvo efectivamente a estas personas.
When this attempt failed, these people were indeed detained by the police.
¿Estas marcas certificadoras se reconocen como tales en otros países?
Are these test marks recognised as such in other countries?
Estas palabras deben oírse en Copenhague como muy tarde.
These brave words must be heard in Copenhagen, at the latest.
Estas propuestas son inaceptables tal como están formuladas.
In their current wording, these proposals are unacceptable.
Como sabrá, estas prácticas existen en todas partes.
As you are aware, such practices exist elsewhere.
Estas redundarán en interés de todos, como ustedes saben.
As you know, this is in everyone's interest.
Estas reformas son tan importantes ahora como antes.
These reforms are just as important now as they were then.
Como todo el mundo en este Parlamento, comparto estas preocupaciones.
Like everybody else in this Parliament I share those concerns.
Estas materias ayudan en procesos técnicos como el filtrado.
They help in technical processes such as filtering.
Existe una demanda de estas pruebas, como hemos oído.
There is a demand for these, as we have heard.
Estas amenazas también pueden ser percibidas como un desafío.
These threats, may also be perceived as a challenge.
Estas abarcan sectores como el textil, que es particularmente amplio.
They cover areas such as textiles, which is a particularly big area.
He abordado estas cuestiones en un contexto tanto bilateral como multilateral.
I am addressing these in both a bilateral and multilateral context.
Como saben, estas negociaciones interesan directamente al sector textil.
As you know, these negotiations have a direct bearing on the textile sector.
Como comprenderán, en estas condiciones no podremos terminar el debate.
You will realise that, under these circumstances, we shall not be able to finish the debate.
Nosotros mismos hemos creado crisis como estas, nosotros solos.
We ourselves created such crises as these - all by ourselves.
Muchos Parlamentos nacionales merecerían sin duda campañas como estas.
Many national parliaments are no doubt deserving of such campaigns.
Como puede escuchar, esta Cámara comparte estas dudas.
As you can hear, these doubts are shared in this House.
Estas deficiencias, como sabemos, no sólo están dañando a la economía mundial.
These fault lines, as we know, are not only breaking up the global economy.
Estas declaraciones, como sabemos, esconden una represión sangrienta.
These statements, as we know, conceal a bloody repression.
Usted debe hacerse estas preguntas, como también lo hacemos nosotros.
You have to ask yourself these questions, as we do, too.
Catástrofes como estas dejan económicamente a los ciudadanos en la estacada.
Disasters like these pull the economic rug from under people's feet.
Debemos tratar a estas personas como ciudadanos libres y con respeto.
We must treat these people as free citizens and with respect.
Todas estas son preguntas a las que, como comisión, buscamos respuestas.
These are all questions that as a committee we seek answers to.
Estas medidas tienen como resultado costes adicionales para las empresas.
These measures result in additional costs for businesses.
Estamos, como dije, muy cerca de completar estas negociaciones.
We are, as I said, very close to wrapping these negotiations up.
Estas personas no pueden ser simplemente consideradas como "emigrantes económicos".
These people cannot simply be regarded as 'economic migrants'.
Este informe tiene como objetivo facilitar todas estas cuestiones.
This report is intended to facilitate this.
Estas empresas son como tiburones depredadores y hay que detenerlas.
These companies are like predatory sharks and they should be stopped.
En lo esencial, estas decisiones se presentan como sigue.
Essentially, these decisions are as follows.
Estas resoluciones no han tenido ningún efecto, como hemos podido comprobar.
These resolutions have clearly had no effect whatsoever.
Estas son relaciones ambiguas, como todas las relaciones familiares.
These relations are ambiguous ones, like all family relationships.
Nunca había habido tanto salmón en estas aguas como ahora.
Never before have so many salmon swum in our waters.
Como he dicho, ahora no puedo referirme en detalle a todas estas enmiendas.
As I said, I cannot go into all these amendments one after another.
Pero estas obligaciones no pueden ser tomadas como una formalidad.
These obligations must not be seen as a formality.
Creo que en cuestiones como estas, repito, tanto los déficits como los superávits son perjudiciales.
I feel that on issues such as these, I repeat, both shortfall and surplus are detrimental.
Como esto es así, como existe esta diferencia, no debemos reaccionar en exceso con respecto a estas inseguridades.
Because of this situation, because of this difference, we must not overreact to these uncertainties.
Como socialista, creo que estas medidas deberían mantenerse mientras estas regiones se estén enfrentando a problemas económicos importantes.
As a socialist, I believe that these measures should be retained for as long as these regions are facing major economic problems.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: online spanish lessons | Spanish Resources for Kids | Conjugated Verb: empeorar - to worsen [ click for full conjugation ]