Spanish Sentences using gustado
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
I would have liked you to see him play, it was as if he were caressing the strings.
I had never liked seafood until we moved to the coast.
I would like to have enrolled in a better university.
He's a teacher, although he would have liked to be a doctor.
Don Simón me dijo que los conciertos le habían gustado mucho.
Don Simón told me he'd enjoyed the concerts very much.
Me habría gustado ver más.
I would have liked to see more.
¿Nos habría gustado conseguir más?
Would we have liked to achieve more?
Me hubiese gustado oírle repetir lo mismo.
I would have liked to hear you repeat the same thing.
No obstante, me habría gustado ver ejemplos más prácticos.
I should nonetheless have liked to have seen more practical examples.
Me hubiera gustado que las cosas fueran diferentes.
That is not the way I should have liked it to have been.
¿Les ha gustado la directiva Bolkestein?
Did you like the Bolkestein directive?
Me habría gustado hablar con él personalmente.
It would have been nice to talk to him personally.
Señor Presidente, me ha gustado el debate.
Mr President, I have enjoyed the debate.
Al Politburó le habría gustado eso.
The Politburo would be pleased with that.
A mí también me hubiera gustado venir antes.
I should very much have liked to come here earlier.
Me habría gustado oírlo, y me habría gustado que también lo mencionara el señor McCreevy.
I would have liked to have heard that, and I would have liked to have heard that from Mr McCreevy.
Nos hubiese gustado que se alcanzaran resultados más concretos.
We should like to have seen more concrete results.
Me habría gustado apoyar sin más comentarios la posición común.
I would have liked to simply approve the common position without further ado.
Señor Presidente, señor Comisario, me complace decir que me ha gustado oírlo.
Mr President, Commissioner, I am pleased to be able to say that I am glad to hear this.
Me habría gustado que se reconocieran esas interrelaciones, pero no lo veo.
I would have liked a recognition of these inter-relationships, but I do not see it.
Me hubiera gustado tener una imagen clara de sus planes.
I would like to gain a clear picture of his plans.
Naturalmente, el texto no llega tan lejos como nos hubiera gustado.
Of course the text does not go as far as we would have liked.
Me hubiera gustado que se creara una comisión de investigación.
I would have liked to see a committee of inquiry set up.
Por todo esto me hubiese gustado una redacción más clara.
I should therefore have liked to have seen clearer wording.
A mí también me hubiese gustado una propuesta más radical.
I too should have liked the proposal to have gone much further.
Me hubiera gustado que se hubieran establecido plazos a este respecto.
I would have liked to have seen a deadline set for this.
Sólo puedo decirles que a nosotros nos hubiera gustado todavía más.
I can only say that we would have liked even more.
Puesto que soy el ponente, me hubiera gustado verlas.
As I am the rapporteur, I would have liked to have seen such adjustments.
Por esta razón, no he podido aplaudirle como me hubiera gustado.
That is why I could not give him the applause I would have liked to give.
Francamente, no nos ha gustado el comportamiento del señor Barroso.
Frankly, we do not have a high regard for Mr Barroso’s conduct.
Hay algunos aspectos que me hubiera gustado que tuvieran más peso.
There are a few aspects of it I should like to have seen given more weight.
Nos habría gustado un planteamiento más audaz, más liberal.
We would have liked a bolder, more liberal approach.
Pero me habría gustado ver más flexibilidad de este tipo.
I would have liked to see more of that kind of flexibility, however.
Eso me parece muy lamentable. Realmente me habría gustado que fuese superior.
I find that very disappointing; I really would have liked to see more.
Me habría gustado disponer de uno de los prefacios.
I would have liked to have one of the prefaces.
(DE) Señor Presidente, nos habría gustado insertar lo siguiente:
(DE) Mr President, we should have liked to insert:
Personalmente, me hubiese gustado que las reducciones hubiesen sido incluso mayores.
Personally, I would have liked to have seen greater cuts still.
Me habría gustado participar en la redacción del informe.
I would have liked it to be at the core of the report.
Me habría gustado que hubiésemos actuado con más inteligencia.
I only wish that we were smarter than that.
Me habría gustado que se hubiera hablado de esto.
I would have liked more to have been said about this.
Nos hubiera gustado que estuviera en Haití ayudando al resto.
We would have liked her to be in Haiti helping others.
No obstante, me habría gustado haber escuchado una respuesta algo más clara.
I would have liked to have heard a somewhat clearer answer, however.
Me hubiera gustado oír su punto de vista sobre este tema.
I should have liked to hear your views on this.
Me habría gustado que usted, señora Ashton, hubiera acudido.
I would have liked you to have attended, Baroness Ashton.
Me hubiese gustado, además, que esta orden incorporase dos cuestiones.
I would also have liked this order to have incorporated two issues.
Me habría gustado ver esos asuntos tratados uno tras otro.
I would have liked to have seen these matters being dealt with one after the other at least.
Me habría gustado hacer unas cuantas preguntas importantes al señor Cashman.
I have a few important questions which I would have liked to put to Mr Cashman.
Por ejemplo, nos habría gustado una mayor flexibilidad.
For example, we would have liked greater flexibility.
Personalmente me habría gustado que el incremento fuese todavía menor.
Personally, I would have liked to have seen an even smaller increase.
Me habría gustado ver cómo se enfrentaban ustedes a ellos.
I would therefore have liked to see you fight it.
Tan sólo me habría gustado que hubiera fijado prioridades más claras.
But I would like to see a clearer definition of the priorities.
También nos habría gustado escribir más en la resolución.
We would indeed have liked to include more things in the resolution.
Me habría gustado que el Consejo pudiese escuchar directamente sus observaciones.
I would have liked the Council to have heard your comments.
Me hubiera gustado que el informe fuera aún más lejos.
I would have liked it to go a little further.
A mí me ha gustado mucho el informe del Sr. Frischenschlager.
I was very pleased with Mr Frischenschlager's report.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using convenir
- Spanish sentences using dibujar
- Spanish sentences using encargar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using robar
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: creer conjugation preterite | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: ensuciar - to dirty [ click for full conjugation ]
