Spanish Sentences using filosofía  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La filosofía es el estudio de problemas relacionados con cuestiones como la existencia.
Philosophy is the study of problems related to questions such as existence.
La clase de filosofía es los lunes, los miércoles y los viernes.
Philosophy class is on Mondays, Wednesdays, and Fridays.
Las ramas y los problemas que componen a la filosofía han variado mucho a través de los siglos.
The range of problems that make up philosophy have varied much through the centuries.
La filosofía ha tenido un gran papel en la historia.
Philosophy has held a great role in history.
Estoy estudiando filosofía.
I am studying philosophy.
¿Vive y deja vivir es tu filosofía de vida?
Live and let live is your life philosophy?
Si la filosofía me resultase interesante habría disfrutado más.
If I found philosophy more interesting, I would have enjoyed it more.
Esta era la filosofía en primera lectura.
This was the philosophy at first reading.
Me veo obligada a decirlo, ya que he estudiado filosofía.
I, who had an education in philosophy, feel compelled to say this.
La filosofía general del texto es correcta.
The general philosophy of this text is right.
Nuestra filosofía de voto refleja esto.
Our voting philosophy reflects this.
. - (RO) El comunismo es una filosofía engañosa.
. - (RO) Communism is a deceitful philosophy.
Por lo tanto, no compartimos esa filosofía.
Therefore, we do not share this philosophy.
Es inaceptable seguir manteniendo esta filosofía.
It is unacceptable to go on thinking that way.
Nuestra filosofía consiste en todo lo contrario.
Our philosophy is the complete opposite.
Tenemos aquí a varios epígonos de esta filosofía.
Now we have here various descendants of that way of thinking.
No debemos enviar ejércitos, debemos transmitir una filosofía.
We should not be sending armies, we should be sending a philosophy.
Creo que este informe refleja nuestra filosofía.
In my opinion, this report reflects our philosophy.
Nos negamos rotundamente a cambiar la filosofía.
We utterly refuse to change the philosophy of it.
La filosofía teísta y la filosofía no teísta se han desarrollado: eso no importa.
Theistic philosophy and non-theistic philosophy have developed: that does not matter.
Son decisiones cuya filosofía y cuyos principios yo comparto plenamente.
I fully endorse the philosophy and the principles behind these decisions.
Estamos totalmente de acuerdo con la filosofía de este informe.
We totally agree with the line of thinking adopted in this report.
El Parlamento Europeo ha abrazado la primera filosofía.
The European Parliament has espoused the first philosophy.
Esa es la filosofía que reina en la Unión Europea.
This is the philosophy which prevails in the European Union.
La Unión Europea tiene que cambiar mucho su filosofía económica.
The European Union needs a serious change in its economic philosophy.
La filosofía de la mínima legislación ha fracasado estrepitosamente.
The policy of less legislation has failed miserably.
Rechazo esta filosofía como rechazo el Tratado de Lisboa.
I reject that philosophy as I reject the Lisbon Treaty.
Esta es la filosofía recogida en el presente informe.
That is the philosophy contained in this report.
Uno se refiere a la filosofía y a los mercados.
One relates to the philosophy and markets.
En cuanto a las compañías aéreas, buscamos efectivamente una filosofía armonizada.
With airlines, yes, we are pushing for a harmonised philosophy.
Pero también debemos atacar decididamente la filosofía de este debate.
But we must also resolutely attack the philosophy of this debate.
En todo caso, es la filosofía que sustenta esta resolución.
It is, in any case, the philosophy underlying this resolution.
Me voy a referir ahora a la filosofía básica de la votación.
I shall now come to the basic philosophy of the resolution.
Primera pregunta: la estrategia, el principio, la filosofía.
Firstly, I would like you to tell me about the strategy, the principle and the philosophy involved.
Ésa es la filosofía inherente a esta revisión del Reglamento.
That is the philosophy that underlies this revision of the Rules of Procedure.
La filosofía de este acuerdo incluye políticas de desarrollo notables.
The philosophy of this agreement includes important development policies.
Con esa filosofía, se pone en marcha el diálogo macroeconómico.
The macroeconomic dialogue will be initiated in accordance with this philosophy.
Se trata de una filosofía dirigida a gestionar la crisis, una filosofía que se centra y se inscribe en los detalles de un mecanismo permanente.
It is a crisis management philosophy, a philosophy that focuses on and is confined to the details of a permanent mechanism.
Observo que unos años más tarde es la misma filosofía la que inspira a este Parlamento. Filosofía que consiste en esperar que Turquía cambie si le ayudamos.
I can see that, several years on, Parliament continues to be guided by the same philosophy of hoping that Turkey will change if we help it.
No será un libro de filosofía, sino un libro concreto, rico en propuestas precisas.
It will not be a philosophical Paper, but a practical Paper, full of focused proposals.
Pero si usted quiere adentrarse en el campo de la filosofía, ¡adelante!
However, if you wish to enter into the realms of philosophy, go ahead!
No, señor Presidente, no me siento tentado a entrar en el campo de la filosofía.
. Mr President, I have no desire to enter into the realms of philosophy.
Con esta filosofía, ya no sería entonces necesario organizar ni elecciones ni concursos administrativos.
With such a philosophy it would no longer be necessary to organise elections or administrative competitions.
¿Qué piensa la autoridad política, como es el Consejo, de esta filosofía del dejar hacer?
What does the political authority, the Council, think of this laissez-faire philosophy?
. (FR) Creo que se trata de la filosofía en cuyo marco iniciamos dicha negociación.
I believe that this is exactly the philosophy which will be guiding our negotiations.
Para los demás países, usted trueca la filosofía tipo Lomé por la lógica tipo OMC.
For the other countries, you have traded in the Lomé-style philosophy for a WTO-style logic.
Nos oponemos tanto a la filosofía como al texto del informe, y hemos votado en contra.
Since we are opposed to both the spirit and the letter of this report, we have voted against it.
Creo que los proyectos que respondan a esta filosofía podrán obtener fondos dentro del 6º PMID.
I believe that the projects that are covered by this philosophy will be able to obtain funds as part of the Sixth FRDP.
Me sumo a la filosofía general de este informe y a las propuestas que contiene.
I agree with the general philosophy of her report and with the proposals it contains.
La filosofía y la ética también deberían ser materias importantes para usted, señor Vicepresidente.
Philosophy and ethics are important issues even for you.
Intentaremos crear una relación de desarrollo basada en una filosofía de asociación.
We will seek to create a development relationship based on a partnership philosophy.
No es así, no es mi filosofía, tal vez sea la suya, pero no lo comparto.
This is not the case; this is not my philosophy; it may be yours, but I do not share it.
No cabe duda de que esta circunstancia contradice la filosofía del mercado interior.
Let it be clear that this contravenes the philosophy of the internal market.
Coincido plenamente con la filosofía y las intenciones contenidas en el informe Díaz González.
We agree entirely with the philosophy and the intentions behind Mrs Díez González' report.
Dicho esto, se trata de detalles con respecto a la filosofía general que propone usted.
Having said that, these are details compared with the general thinking behind your proposal.
La OIT trabaja con esta filosofía, y aquí podría haber un verdadero efecto de sinergia.
The ILO is working on this and genuine synergy might be developed here.
Incluso si Europa no mejora nuestro conocimiento jurídico, por lo menos, nos enseñará algo de Filosofía.
Even if Europe is not improving our knowledge of law, it is, at least, teaching us some philosophy.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: spanish for heart | Spanish Language | Conjugated Verb: agarrochar - to goad [ click for full conjugation ]