Spanish Sentences using extender  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Dar / Extender la mano
to shake hands with
Habrá lluvias débiles que podrían extenderse al norte.
There will be showers which could spread north.
Un monarca no puede extender su mandato a voluntad.
A monarch cannot extend his mandate at will.
Termino, no me voy a extender más.
I will end now. I will not expand further.
Debemos extender nuestros valores.
Our values must be disseminated.
No podemos extender más cheques en blanco.
We can no longer write out blank cheques.
Estamos estudiando formas de extender ese tipo de programas.
We are looking at ways to extend that sort of scheme.
Nosotros decimos que no debemos extender las disposiciones actuales.
We say that we shall not extend the existing provisions.
Tenemos que extender esta disciplina a los Estados existentes.
We have to extend that discipline to the existing states.
Quiero extender mi sincero agradecimiento a la Presidencia irlandesa del Consejo.
I would like to extend very warm thanks to the Irish presidency of the Council.
Existen, no obstante, dos aspectos sobre los que creo me debo extender.
There are two aspects, however, on which I feel I should enlarge.
En conclusión, permítanme extender mis más sinceras felicitaciones a ambos ponentes.
In conclusion, let me extend my heartfelt congratulations to both rapporteurs.
¿Podemos extender el alcance de los fondos europeos sin aumentarlos?
Can we extend the scope of the European funds without increasing them?
Creo que nos beneficiaremos al extender su uso a otros sectores.
I believe that we would stand to gain by extending its use to other sectors.
Señor Presidente, me gustaría extender mis felicitaciones a la ponente.
Mr President, I would like to extend my congratulations to the rapporteur.
Se puede extender el conflicto y no sabemos a dónde puede llegar.
The conflict may get worse, and who knows what that might lead to.
No podemos y no queremos extender un cheque en blanco.
We cannot just issue a blank cheque, nor would we want to.
No me voy a extender hablando sobre cuáles han sido las etapas, pues las conocen perfectamente.
I am not going to expand on what the stages have been, since you are perfectly familiar with them.
¡Sólo advierto que no podemos estar ciegos y que ciertamente no podemos extender un cheque en blanco!
Only, we ought not to be blind and, above all, not issue any blank cheques.
Sin embargo, la Comisión no dispone de los recursos necesarios para extender más allá sus actividades.
However the Commission does not have enough resources to extend its activities beyond that.
Entonces, la gente no acaba de entender que eso no se pueda extender a los productos petrolíferos.
The people do not therefore understand why this cannot extend to oil products.
Me permito también extender a los animales el derecho a no ser sometidos a sufrimientos innecesarios.
I take the liberty of also including the right of animals not to have to be exposed to unnecessary suffering.
Hay que extender las inspecciones, sobre todo, a los buques de riesgo.
Expanded inspections must be made of high-risk vessels in particular.
Tenemos que seguir luchando por defender y extender los valores de la civilización europea.
We must continue to fight to defend and extend the values of European civilisation.
Por supuesto, pretendemos extender el mandato que permite que Yugoslavia pueda acceder a los préstamos del BEI.
Of course, we intend to extend the mandate which allows Yugoslavia to receive EIB loans.
¿No sería posible extender la reforma por un mayor período de tiempo?
Would it not be possible to extend reform over a longer period?
La primera duda, fundamental, es: ¿se puede extender este mecanismo a los Estados candidatos?
The first fundamental doubt is: can this facility be extended to the candidate countries?
Deberíamos extender también a este ámbito el servicio de conciliación que usted ha citado, señor Comisario.
We should also extend the mediation body you have just mentioned, Commissioner, to this field.
Va a ser necesario superar la fase de la coordinación e intentar extender las competencias.
It will be necessary to go beyond the coordination stage and try to extend the powers of the Union.
Con el tiempo será importante racionalizar y, si es posible, extender nuestra ayuda a los países balcánicos.
It will be important over time to rationalise and if possible to expand our assistance to the Balkans.
No debemos escatimar esfuerzos a la hora de ayudar al gobierno central a extender su autoridad a todo el país.
We must not spare efforts to help the central government extend its authority to the entire country.
La cuestión ahora es extender este requisito a toda la Unión Europea.
It is now a question of extending this requirement throughout the whole of the European Union.
Pero espero que lo entienda si decimos que no creemos en extender cheques en blanco.
But I hope you will understand if we say that we do not believe in giving blank cheques.
Este grupo está a favor de extender el procedimiento Lamfalussy a la banca y los seguros.
This group is in favour of extending the Lamfalussy procedure to banking and insurance.
Este es un motivo para extender la investigación al mayor uso del reciclaje y la reutilización.
This is a reason for stepping up research into increased recourse to recycling and re-use.
Por ello me gustaría extender un caluroso agradecimiento al Sr. Fatuzzo por su contribución.
This is why I should also like to extend a warm thank you to Mr Fatuzzo for his contribution.
   He votado a favor de esta propuesta para extender el reglamento en cuestión.
   . I voted in favour of this proposal to extend the regulation in question.
Se ha intentado extender estas competencias en la Convención Europea y se han realizado algunos avances.
An attempt was made to extend these competences in the European Convention and we made some progress.
La cuestión de extender posteriormente su mandato deberá abordarse a partir de la experiencia.
The question of extending its mandate subsequently should be addressed on the basis of experience.
Esta coalición quiere extender más la energía renovable en los países en vías de desarrollo.
This Coalition aims to enhance renewable energy deployment within developing countries.
Aumentan las presiones a favor de extender el alivio de la deuda a los demás países en desarrollo.
Pressure is increasing to extend debt relief to the other developing countries.
Está concebido para extender la prosperidad, reforzar la solidaridad y ofrecer seguridad.
It is designed to spread prosperity, strengthen solidarity and offer security.
Una de las recomendaciones propone extender el beneficio de las ayudas estatales al cine.
One of the recommendations proposes extending the benefits of State aid to film.
Eso es algo que hemos demostrado en los países nórdicos y que podemos extender a toda Europa.
That is something that we in the Nordic countries have demonstrated and that we can extend throughout Europe.
No se trata de extender la legislación vigente sobre patentes, y realmente no entramos en nuevos ámbitos.
This is not an extension of existing patent law; it is not actually taking us into any new fields.
Con el fin de combatir el desempleo femenino, se propone extender «formas flexibles de empleo».
In order to combat female unemployment, it is proposed to extend 'flexible forms of employment'.
No tiene mucho sentido cuando millones de aves salvajes pueden extender la enfermedad sin obstáculos.
It hardly makes sense, when millions of wild birds can spread the disease unhindered.
También es importante extender esas medidas a los controles y a las prohibiciones de exportación.
It is also important to extend these measures to the controls and export bans.
¿Cómo se puede extender este acervo a países que ni siquiera son candidatos aún?
How can this be extended to countries which are not even candidates yet?
¿No queremos extender el espacio de libertad y democracia a los europeos de los Balcanes?
Do we not want to extend the area of freedom and democracy to the Europeans in the Balkans?
Opino que convendría extender a las zonas rurales proyectos como la «Capital Europea de la Cultura».
I believe that it is advisable to extend such projects as the ‘European Capital of Culture’ to rural areas.
Su apoyo nos ha ayudado a extender la paz, la estabilidad y la prosperidad en Europa.
Your support has helped to spread peace, stability and prosperity in Europe.
Requiere grandes inversiones, sobre todo para extender las actividades de negocios a las zonas rurales.
It requires huge investments, especially for expanding business activities to rural areas.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: 100 in spanish | Past Tense | Conjugated Verb: llamar - to call, to name [ click for full conjugation ]