Spanish Sentences using dulces  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Pues sí, están muy dulces. Póngame 3 kg.
Well yes, they are very sweet. I would like 3 kilos.
Ellos habían comido dulces.
They had eaten sweets.
Las bananas son dulces.
The bananas are sweet.
Que tengas dulces sueños.
Have sweet dreams.
¿Quién se llevó los dulces?
Who took the candy?
Él ha recibido una caja de dulces.
He has received a box with sweets.
Por más que él pida dulces, no le daré.
Even though he asks for candy, I won't give him any.
unos dulces
some sweets
Ella da dulces a los enfermos.
She gives candy to the sick people.
Mucha gente engaña a los niños ofreciéndoles dulces.
People trick their children by offering them candies.
Habrá tamales salados y dulces.
There will be salty and sweet tamales.
El pediatra da dulces a los niños.
The pediatrician gives candies to the children.
El azúcar tiene otros usos además de los dulces.
Sugar has other uses besides sweets.
El azúcar tiene otros usos además de los dulces.
Sugar has other uses besides sweets.
Quizá veamos al pueblo iraquí dar la bienvenida a sus libertadores con dulces y flores.
Perhaps we will see Iraqi people welcoming their liberators with sweets and flowers.
En segundo lugar hemos estudiado la posibilidad de aumentar la ayuda a los guisantes, habas y altramuces dulces en 6 euros.
The second option we have examined is to increase the aid quotient for peas, beans and sweet lupins by EUR 6.
Añadiría que los edulcorantes (que también se encuentran en los dulces y los chicles) no son perjudiciales para los dientes.
I would add that sweeteners (which are also found in sweets and chewing-gum) are not harmful to teeth.
La normalización de los valores para las aguas costeras y las aguas dulces presenta el mismo problema.
The same problem applies to the standardisation of values for coastal waters and fresh waters.
por escrito. - (SV) En Suecia, nosotros solemos decir a nuestros hijos que la fruta son los dulces de la naturaleza.
in writing. - (SV) In Sweden, we usually tell our children that fruit is nature's own sweets.
Dulces palabras sobre el terremoto tampoco sirven de nada, porque con ellas no se ha cambiado el Estado de derecho.
Fond words about the earthquake do not help either, for it did not alter the constitutional state in any way.
Lo que nos preocupa, sobre todo, son las bebidas, los dulces y productos similares que los niños consumen en cantidades superiores a lo deseable.
What, above all, we are concerned with here are soft drinks, sweets and the like which children consume in larger quantities than is desirable.
Al decir esto, no creo que me aleje del tema que tratamos aquí esta noche, ya que los productos dulces, con o sin edulcorantes, son interdependientes.
In saying this, I am not moving away from the subject that we are dealing with this evening, because sweet products, whether or not they contain sweeteners, are interdependent.
No podemos permitir que los alimentos de características indeseables, como los demasiado dulces, demasiado grasos o demasiado salados, se pongan el disfraz saludable.
We must not allow food with undesirable characteristics, food which is too sweet, too fat or too salty, to put on a cloak of good health.
También debo recalcar la importancia de una aplicación puntual y eficaz de la Directiva marco sobre el agua para lograr un buen estado ecológico de las aguas dulces.
I must also stress the importance of timely and effective implementation of the Water Framework Directive to attain good ecological status of freshwaters.
Por esta razón, en vez de referirse a un vago concepto de "buen estado ecológico", es esencial asegurarse de que no se deterioren las aguas dulces.
Thus, instead of referring to a vague notion of 'good ecological status', it is crucial that we ensure that freshwaters do not deteriorate.
Los niños comen demasiados dulces en lugar de llevar dietas equilibradas y se pasan días enteros frente a la televisión o el ordenador.
Children are eating too many sweet things instead of well-balanced meals, and spending whole days in front of the television or computer.
Los sándwiches y refrescos, los dulces y las comidas rápidas no se deberían consumir cada día, y el llevar una vida sedentaria no hace ningún favor a la salud.
Sandwiches and soft drinks, sweets and snacks should not be consumed every day and a sedentary lifestyle does nothing for your health.
Empezar el día con un nivel de azúcar en sangre adecuado es el mejor antídoto contra el picoteo entre horas y los dulces.
Starting the day with a proper blood-sugar level is the best antidote to snacking and sugar cravings.
Más fruta, mejor ejercicio y menos dulces son asuntos que las escuelas, los padres y los políticos locales pueden gestionar mucho mejor.
More fruit, better exercise and fewer sweets are issues that are much better dealt with by schools, parents and local politicians.
Si en el futuro se decide prohibir la publicidad de los dulces, los coches y otras categorías de productos, nos enfrentaremos a un problema en relación con la propia economía de mercado.
If further decisions are taken here to ban advertising for sweets, cars and other categories of products, we will be faced with a problem with the market economy itself.
Nuestras normativas administrativas fueron introducidas en 1999 para contrarrestar esta tendencia, que ha sido mencionada en varias ocasiones desde los años ochenta como principal problema de las aguas dulces de Irlanda.
Our government regulations were introduced in 1999 to counter this trend, which has been cited repeatedly since the 1980s as the main problem in Irish freshwaters.
Un estudio reciente realizado por la Universidad de Southampton ha alertado a esta Cámara del peligro potencial de los colorantes azoicos, que se emplean como colorantes para ciertos dulces y bebidas.
A recent study by Southampton University has alerted this chamber to the potential dangers of azo dyes, used to colour certain sweets and drinks.
Un aspecto aún más importante es el de mejorar las normas para impedir una posible asfixia, hacer que los requisitos esenciales de seguridad sean más claros y, algo totalmente nuevo, crear normas para los juguetes que vienen en los dulces.
A further important point is the improvement of rules to prevent possible suffocation, clarification of the essential safety requirements and, totally new, rules for toys in sweets.
Incluso las personas que no piensan en lo que comen habrían comprendido por fin el mensaje de que consumir cantidades excesivas de alimentos de preparación rápida, galletas, dulces y alcohol es malo para la salud.
Even those people who do not think about what they eat have finally got the message that consuming excessive amounts of convenience foods, biscuits, sweets and alcohol is unhealthy.
Procura distinguir los vinos espirituosos de los vinos naturalmente dulces para perjudicarlos en su carga fiscal, creando condiciones para una competencia desleal entre los vinos de Oporto y de Madeira.
The COM seeks to distinguish liqueur wines from naturally sweet wines, thus adding to the fiscal burden on them and creating unfair competition between port and Madeira wines.
Sin embargo, el uso muy intensivo de las aguas dulces que ha tenido lugar durante el último cuarto de siglo ha creado graves problemas para la fauna y flora de los ríos europeos.
However, the highly intensive exploitation of freshwater resources that has taken place over the past 25 years has created major problems for animal and plant life in European rivers.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: batir conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: conjugar - to conjugate [ click for full conjugation ]