Spanish Sentences using desplazamiento  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este desplazamiento no se va a detener.
That movement is not going to stop.
Además tiene lugar un desplazamiento estructural interno.
Then we also have an internal structural shift.
La segunda cuestión concierne al desplazamiento territorial.
A second matter concerns urban and rural shifts.
Esto no ha sido un desplazamiento semántico.
This is not a slip semantically.
Parece ser que la dirección de desplazamiento no es siempre clara.
It seems that the direction is not always clear.
En las primeras fases las restricciones de desplazamiento no dieron resultado.
Movement restrictions were not effective in the early stages.
Esto se aplica no solo a los tiempos de desplazamiento.
That applies not only to journey times.
Esto no solo impide el desplazamiento de las personas.
It does not stop only people from getting about.
Tenemos que mejorar la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores.
We have to improve the Posting of Workers Directive.
El segundo punto es el desplazamiento de los trabajadores.
The second point is about posting of workers.
Por último, también se ha nombrado varias veces el desplazamiento.
Finally, mobility has also been mentioned frequently.
dificultades de desplazamiento para las personas con discapacidad
difficulties of movement for disabled people
En efecto, la Directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores prevé que se apliquen las condiciones del lugar de trabajo en caso de desplazamiento.
The Worker Secondment Directive does in fact provide that the conditions of the place of work shall apply in the case of secondment.
Tenemos que fomentar este desplazamiento y el primer paso es eliminar las barreras que impiden el desplazamiento de mano de obra dentro de la UE.
We must encourage this mobility, and the first step it is worth taking is to remove any barriers preventing the movement of labour inside the EU.
Es imprescindible que se ponga fin al programa de desplazamiento obligatorio.
The forced relocation scheme must be stopped unconditionally.
Las situaciones de desplazamiento de masas requieren medidas especiales y separadas aportaciones presupuestarias.
Mass refugee situations require special measures and separate budgetary allocations.
Medidas especiales para el desplazamiento y residencia de ciudadanos de la Unión
Movement and residence of EU citizens
Hay que evitar el desplazamiento de los andamios móviles, pero no siempre puede indicarse de forma completa.
Mobile scaffolds must be prevented from moving about, but this cannot always be legislated for sufficiently.
¿Estaría dispuesto, señor Comisario, a confirmar que ésta es básicamente una crisis de desplazamiento?
Would the Commissioner confirm that this is essentially a crisis of movement?
Las restricciones draconianas en vigor respecto al desplazamiento de las personas no pueden continuar.
The current Draconian restrictions on people's movements cannot continue.
Este desplazamiento de la responsabilidad significa, en efecto, que en última instancia nadie es responsable.
This displacement of responsibility means, in effect, that no one is ultimately responsible."
El desplazamiento de la investigación europea hacia ese Estado miembro socava la efectividad de las reglas.
A shift of European research to the relevant Member State undermines the effectiveness of the rules.
Pienso que el libre desplazamiento a la Unión Europea ha de convertirse en un objetivo prioritario.
In my view, travelling to the European Union unhindered takes priority.
De lo contrario, el desplazamiento de estos animales se vería gravemente menoscabado.
Otherwise, the movement of these animals would be seriously undermined.
Señor Presidente, el documento de la Sra. Evans concierne al desplazamiento de los animales de compañía.
Mr President, Mrs Evans' document concerns the movement of pet animals.
El desplazamiento de un gran número de animales de compañía no favorece su bienestar.
Having a larger number of pet animals being moved around is not in the interests of animal welfare.
Queremos que se agilice el paquete que pertenece a las directivas sobre desplazamiento de trabajadores.
We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.
Esto es un resultado inevitable del desplazamiento de personas a través de las fronteras internacionales.
This is the inevitable result of the movement of people across international borders.
Implica un apoyo directo a la crueldad general con los animales, con tiempos de desplazamiento muy largos.
It means direct support for comprehensive cruelty to animals, with very long journey times.
   – Señor Presidente, apoyo de todo corazón esta reducción del tiempo de desplazamiento.
   – Mr President, I give such a reduction in journey time my wholehearted support.
Puedo afirmar que los diputados socialistas reembolsamos todo excepto los gastos reales de desplazamiento.
I can state that we Social Democrats pay back everything apart from the actual travel costs.
Se reembolsarán los costes de desplazamiento reales, en vez de efectuar un pago estándar.
Actual travel costs will be reimbursed, rather than a standard payment being made.
A mi parecer, este desplazamiento y afianzamiento de los recursos presupuestarios no es interesado.
In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
La Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores, en particular, es una cuestión delicada a este respecto.
The Posting of Workers Directive, in particular, is of course a sensitive issue in this respect.
El desplazamiento de los trabajadores es uno de los que me gustaría mencionar.
The posting of workers is one that I would mention.
No contiene propuestas de sanciones de ningún tipo contra países que bloqueen el desplazamiento de trabajadores.
It does not contain proposals for sanctions of any kind against countries blocking posted workers.
   – Señor Presidente, gracias por presentar las directrices sobre el desplazamiento de los trabajadores.
   Mr President, thank you for presenting the guidelines on the posting of workers.
La obligación de presentar declaraciones informativas sobre el desplazamiento de trabajadores es otro problema.
The requirement pertaining to the supply of information declarations on the posting of workers represents yet another problem.
Han desaparecido disposiciones cruciales como las relativas al desplazamiento de los trabajadores, cosa que lamento.
Crucial provisions such as those on the posting of workers have disappeared, and I regret that.
Protección de los pasajeros en caso de desplazamiento del equipaje (votación)
Protection of passengers against displaced luggage (vote)
Esta es la perspectiva en que deberíamos considerar la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores.
It is in that perspective that we should view the Posting of Workers Directive.
Desplazamiento de los trabajadores en el marco de la prestación de servicios (votación)
Motion for a resolution (vote)
Si el transporte ferroviario es más barato pero menos eficiente, no habremos conseguido ese desplazamiento modal.
If transport by rail becomes cheaper but not more efficient, we will not achieve that modal shift.
Un desplazamiento de la contaminación no es una reducción de la contaminación.
A pollution shift is not a pollution cut.
¿Constituye la Directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores un problema?
Is the Posting Directive a problem?
La relajación de los requisitos de desplazamiento es una herramienta estimable para atender tales objetivos.
Relaxation of travel requirements is a flexible and valuable tool for this.
La Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores se remonta a principios de los años noventa.
The Posting of Workers Directive dates from the beginning of the 1990s.
Parece que la única protección son las disposiciones de la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores.
The only protection, it seems, are the provisions of the posted workers directive.
Creo que estas modestas modificaciones propuestas a la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores representarían un comienzo.
I think these modest proposed changes to the posting of workers directive would be a start.
En respuesta a estas preguntas, no creo en una modificación de la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores.
In answer to these questions, I do not believe in a change in the Posting of Workers Directive.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish conjugation charts | Spanish Lessons Free | Conjugated Verb: depurar - to purify [ click for full conjugation ]