Spanish Sentences using contribuir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
El padre Bernardo ha propuesto que contribuyamos con algo para ayudar a los pobres en Navidad.
Father Bernardo has proposed that everyone contribute something to help the poor at Christmas time.
Todos los jugadores contribuyeron al éxito del equipo.
All the players contributed to the team's success.
Mi abuelito contribuyó mucho en mi vida.
My grandfather contributed much to my life.
Yo estoy contribuyendo con cien mil pesetas.
I am contributing with one hundred thousand pesetas.
¿Con cuánto habías contribuido tú?
How much money had you contributed?
Es mejor que él contribuya con su tiempo.
It is better that he contribute with his time.
Todos queremos contribuir a ello.
This is something to which we all want to contribute.
Nosotros podemos contribuir a ello.
We can help to achieve this.
¿Cómo podemos contribuir a ella?
What contribution can we make to it?
Hemos de contribuir a ello.
We must help to do it.
Todos tenemos que contribuir.
We all need to play our part.
Nosotros podemos contribuir a ello.
We can contribute to that ourselves.
No deseo contribuir a eso.
I do not wish to contribute to that.
Estamos dispuestos a contribuir.
We are very ready to help here.
Intentará contribuir a esto.
It will attempt to make a contribution.
Europa debe contribuir a este objetivo.
Europe has to be part of making that happen.
Esta directiva puede contribuir a ello.
This directive can contribute to that.
Los AAE deben contribuir a ello.
The EPAs must make a contribution to this.
No podemos contribuir a que esto ocurra.
We cannot contribute to this.
Una carta puede contribuir positivamente a este objetivo.
A Charter could make a positive contribution to this.
No quiero contribuir a ridiculizar a la UE ni a nosotros.
I do not want to contribute to making ourselves and the EU into laughing-stocks.
Sería oportuno contribuir a resolver este caso.
It would be appropriate if Parliament could help to resolve this matter.
No quiero contribuir a esto con mi voto.
This is a development which we do not want to support.
No quiero contribuir a esto con mi voto.
We do not wish to support such a development.
Naturalmente, la Unión Europea puede contribuir a ello.
It goes without saying that the European Union can contribute towards it.
Como Parlamento, vamos contribuir a su configuración.
We, as a Parliament, will help to bring it about.
Quizá la Comisión también podría contribuir a ello.
Perhaps the Commission could make a contribution here too.
Sería positivo poder contribuir a resolver este problema.
It would be a good thing if we could help to resolve this problem.
¿Puede una capacidad militar contribuir a ello?
Can a military capability help us?
No queremos contribuir a crear una «fortaleza europea».
We do not wish to help create a Fortress Europe.
Y a esto puede contribuir el sistema eCall.
This is something to which the eCall system can contribute.
Yo misma intentaré contribuir a su respuesta.
I myself will try to help answer this.
El programa también pretende contribuir a esto.
The programme is also intended to make a contribution to this.
Sin embargo, puede contribuir a resolver crisis.
However, it can help to resolve crises.
Creo que Roma II puede contribuir a ello.
I believe that Rome II can contribute to this.
Todos los sectores deben contribuir a este sistema.
All sectors must contribute to this system.
Cualquiera puede contribuir al bien común.
Anyone may contribute to the common good.
Europa y la UE tienen que contribuir.
Europe and the European Union need to deliver.
Utilicémosla para contribuir a alcanzar un acuerdo.
Let us use it to help reach an agreement.
El Estado no tiene que contribuir a su sustento.
The state does not have to contribute to their maintenance.
Todos los países desarrollados deben contribuir.
All developed countries must contribute.
¿Por qué nosotros deberíamos contribuir a ello?
Why should we contribute towards it?
Nosotros, como Parlamento, estamos dispuestos a contribuir.
We, as Parliament, are ready to play a part.
La comunidad romaní también deben contribuir a ella.
The Roma must make a contribution to all of this.
El FED también debería contribuir a ello.
The EDF should also contribute to that.
No es posible contribuir menos pero recibir más.
It is not possible to contribute less but receive more.
El programa SYNERGY puede contribuir a ello.
The SYNERGY programme may make a contribution here.
La Unión Europea debe contribuir a este fin.
The European Union must make its contribution towards that end.
Hemos adoptado diversas medidas para contribuir a ello.
We have taken a number of actions to assist with this.
Un empresario ha de contribuir a ello.
An employer can do his bit here.
Debemos contribuir a encontrar una solución política.
We should help to find a political solution.
Esto parece contribuir cada vez más positivamente.
It would seem to be a useful idea.
Se puede contribuir a ellas en cualquier país.
They can be helped in any country.
Quizá pueda contribuir esto a eliminar la desconfianza.
This may also help to break down mistrust.
Pero nosotros también podemos contribuir a título individual.
But we as individuals can also contribute in fact.
La Comisión no debe contribuir a elecciones fraudulentas.
The Commission must not contribute to fraudulent elections.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: imperfecto irregulares verbos | Conjugated Verb: abstenerse - abstain; de + infinite = to refrain from [ click for full conjugation ]