Spanish Sentences using cielo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Hay nubes en el cielo?
Are there clouds in the sky?
Ellos y ellas vuelan en el cielo.
They fly in the sky
El cielo está despejado.
The sky is clear.
El cielo está nublado y oscuro.
The sky is cloudy and dark.
El cielo está oscuro hoy.
The sky is dark today.
El cielo está lleno de estrellas.
The sky is full of stars.
Hay un arco iris en el cielo!
There is a rainbow in the sky!
Hay un arco iris en el cielo.
There is a rainbow in the sky!
El cielo está despejado.
The sky is clear.
¡No irás al cielo!
You won't go to heaven!
El cielo está lleno de estrellas.
The sky is full of stars.
No caen del cielo.
They have not been plucked out of thin air.
Pero el cielo no es suficiente.
But the heavens are not enough.
Los terroristas no caen del cielo.
Terrorists do not fall from the sky.
¿Eran cifras caídas del cielo?
Were figures just plucked from the air?
El desempleo no cae del cielo.
Unemployment did not appear from nowhere.
Tales equipos no caen del cielo.
Such workforces do not grow on trees.
Hay mucho movimiento en el cielo europeo.
A lot is moving in the skies above Europe.
¡Que el cielo proteja a nuestros camioneros!
So heaven help our truckers!
La enmienda 6 clama al cielo.
Amendment 6 is a disgrace!
El cielo europeo es un cielo seguro en comparación con otros, y esta seguridad, queremos conservarla.
European skies are comparatively safe, and we want to see that safety preserved.
En mi opinión, el cielo único, el cielo europeo, no admite una privatización encubierta.
The Single Sky, the European Sky, is in my opinion certainly no privatisation via the backdoor.
Se requieren normas legales precisas y claras para tratar nuestro cielo como un cielo único europeo.
If the sky above us is to be treated as a Single European Sky, then precise and clear legal regulations are needed.
En ningún caso la iniciativa "Cielo único" supone suprimir Eurocontrol.
The 'Single European Sky' initiative in no way implies the removal of Eurocontrol.
Personalmente apoyo también la iniciativa del cielo único.
I personally also support the single sky initiative.
Como si ese supuesto "clima" cayera del cielo.
As if this 'climate' came out of nowhere!
Y es que nadie puede apropiarse el cielo.
No one can have the sky to himself.
El cielo único está perdiendo uno de sus rasgos distintivos.
The single sky is losing one of its major distinguishing characteristics.
Quizá apelen al cielo si se presenta un problema meteorológico.
Maybe they will apply to heaven if it is a weather problem.
Las personas ideales e inocentes están en el cielo.
Ideal and innocent people walk the skies.
Otro ejemplo podría ser la creación del cielo único europeo.
I could, alternatively, give another example of the creation of the Single European Sky from 31 December 2004.
La gente pondría el grito en el cielo.
People would be up in arms.
Esos campos, Señorías, son verdaderas cárceles a cielo abierto.
These camps, ladies and gentlemen, are truly open-air prisons.
Esto es, para Putin, una señal del cielo, una bendición.
This is for Putin a godsend, a blessing.
Ahora ni siquiera el cielo pone los límites.
Now even the sky is not the limit.
En Europa, bueno, los prisioneros de Guantánamo no cayeron del cielo.
In Europe, well, the Guantánamo prisoners did not just fall out of the sky.
Para mí, el futuro está en el cielo único europeo.
For me, the future lies in the single European sky.
Evidentemente al sector no le gusta el «espía del cielo».
Obviously they do not like the 'spy in the sky' .
Si es así, que el Cielo nos asista.
If so Heaven help us.
Asunto: Acuerdos de «cielo abierto» con los Estados Unidos
Subject: "Open skies' agreements with the United States
Señora Comisaria, no queremos un cielo mejor integrado, queremos un cielo único europeo y espero que pueda usted transmitirlo al Consejo.
Commissioner, we do not want a better-integrated airspace, we want a Single European Sky, and I hope that you put that across to the Council, too.
En este sentido, habría que esforzarse por crear un cielo único acorde con la fase de desarrollo de SESAR (programa de investigación ATM "Cielo Único Europeo").
Also, efforts should be made to create the Single Sky in alignment with the development phase of SESAR (the Single European Sky ATM Research Programme).
Hace un momento, hablábamos de electricidad. El jueves, vamos a hablar de cielo único.
Just a few moments ago we were speaking about electricity and on Thursday we shall address the issue of the single European sky.
Aplicado al cielo único, este tipo de liberalización nos acarrearía un espacio aéreo de varias velocidades.
Under cover of a single sky, such liberalisation would actually offer us a multispeed sky.
Estas deberían ser las prioridades y las líneas maestras del cielo único europeo.
This should be the priority and the guidelines on the single European sky.
Señor Presidente, las mujeres soportan la mitad del cielo, dijo una vez un hombre de éxito.
Mr President, a successful man once said that half of heaven is borne up by women.
Es nuestra principal prioridad y debemos remover cielo y tierra hasta conseguirlo.
It is our top priority and we must move heaven and earth to make it happen.
En segundo lugar, no estamos tomando una decisión que cae del cielo, que no estaba prevista.
Secondly, we are not taking a decision that has just come out of nowhere and which was not anticipated.
Cielo azul, golondrinas que llegan de todas partes, mar en calma, luz del sol increíble.
Clear skies, swallows flying in from all around, calm seas, incredible sunshine.
Por fin podemos crear un auténtico espacio de seguridad europeo en el cielo europeo.
At last we can create a truly uniform European area of safety in the European skies.
También claman al cielo las incomodidades desde el punto de vista de la organización.
Needless to say, it is a total nightmare from an organisational point of view too.
. (ES) Señor Presidente, Señorías, hoy vamos a tratar un paquete legislativo destinado a establecer el cielo único europeo.
Mr President, ladies and gentlemen, today we are going to deal with a legislative package aimed at establishing the Single European Sky.
Esta es la razón fundamental que subyace en la presente propuesta sobre el cielo único.
This is the imperative force underlying the present Single Sky proposal.
Sin la cooperación militar, la calidad de este proyecto de cielo único se verá seriamente afectada.
Without military cooperation, the Single Sky's added value is seriously affected.
Allí nos recuerdan que el cielo nos pertenece a todos, que es algo que todos compartimos.
There they remind us that the heavens belong to us all, as something we all share.
Primero, la propuesta "cielo único", evidentemente, no va a acabar con todos los retrasos.
Firstly, the 'Single Sky' proposal is clearly not going to put an end to all delays.
No puedo garantizar que con el cielo único en marcha se hubiera evitado ese accidente, no lo sabemos.
I cannot guarantee that with the Single Sky in operation this accident would have been prevented.
Señor Presidente, voy a referirme al informe del Sr. Fava sobre la creación del «cielo único» europeo.
Mr President, I would like to talk about Mr Fava's report on the creation of the Single European Sky.
Se ha hablado del cielo único y de una responsabilidad de Eurocontrol.
There has been mention of the Single Sky and responsibility for Eurocontrol.
El método abierto de coordinación ha sido en estos ámbitos un regalo del cielo.
The open method of coordination was a godsend.
Trataré más a fondo las condiciones que consideramos necesarias para el éxito de un cielo único europeo.
I will now go into more detail on the conditions that we consider necessary in order to bring about a successful Single European Sky.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: verb conjugations | Spanish Word for Love | Conjugated Verb: agradar - to please, be pleasing [ click for full conjugation ]