Spanish Sentences using caza  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La temporada de caza fue cerrada por el gobierno.
The hunting season was closed by the government.
¿Por qué motivo habrán legalizado la caza?
What was the reason for legalizing hunting?
La caza no debería considerarse un deporte.
Hunting shouldn't be considered a sport.
Ir a cazar / de caza
to go hunting
Se deberían prohibir actividades como la matanza y la caza.
They should prohibit activities such as killing and hunting.
No queremos una caza de brujas.
We do not want witch-hunts.
No aceptamos todo tipo de caza de trofeos.
We do not accept all types of trophy hunting.
Caza ilegal de aves en Malta (debate)
Illegal bird hunting in Malta (debate)
Caza ilegal de aves en Malta (votación)
Illegal bird hunting in Malta (vote)
Con respecto a la caza de ballenas, no me disculpo.
With regard to whaling, I make no apologies for it.
La caza de focas tiene lugar en Suecia, pero es una caza para controlar y proteger.
Seal hunting occurs in Sweden, but it is controlled protective hunting.
La jurisprudencia europea prohíbe estrictamente la caza en alta mar, la caza de aves cantoras con nidos y la caza masiva de aves cantoras poco comunes.
European jurisprudence strictly prohibits hunting on the high sea, the hunting of songbirds with nets, and the mass shooting of rare songbirds.
En cualquier caso, no defenderemos ningún tipo de «caza de subvenciones».
In any case, we will not stand for any ‘subsidy hopping’.
Acción comunitaria en relación a la caza de ballenas (
Community action in relation to whaling (
Ahora queda claro que son indispensables buenas prácticas de caza.
It is now clear that good hunting practice is crucial.
No podrán utilizarse los animales de caza recogidos en los bosques.
Game gathered in the woods must not be used.
Pero lo que no hacemos aquí es reglamentar su caza.
But what we have not done here is to regulate hunting.
Sin embargo, debemos distinguir entre caza y matanza.
However, we should make a distinction between hunting and slaughter.
Durante treinta años hemos intentado controlar y regular esta caza.
For thirty years we have attempted to control and to regulate this hunting.
No puedo aceptar la caza de ballenas para su exportación comercial.
I cannot accept whaling for commercial export.
Y para este equilibrio es también necesaria una caza responsable.
And to ensure this economic balance in the forests we must have responsible hunting.
Asunto: Modificación de la ley española de caza
Subject: Amendment to Spanish hunting law
Supongamos, por ejemplo, que incluyésemos los animales de caza.
I am just trying to imagine what would happen if we included game.
Como ha dicho también el señor Libicki, esta caza en primavera es la peor forma de caza.
As Mr Libicki also said, this spring hunting is the worst form of hunting.
En Suecia la formación en materia de caza desempeña una función importante de enseñanza a las generaciones futuras acerca de la caza y la conservación de la fauna objeto de caza.
In Sweden training in hunting performs an important function in teaching future generations about hunting and game conservation.
La caza reglamentada del alce sueco y la caza ilegal de simios y otros animales salvajes amenazados de extinción son dos realidades totalmente distintas.
Regulated Swedish elk hunting and the illegal hunting of apes and other wild animals threatened with extinction occupy quite separate worlds.
Creo igualmente que es importante hacer una distinción entre la caza comercial de ballenas y la caza de subsistencia que aún practican algunos pueblos indígenas.
I also think the distinction made between commercial whaling and sustenance whaling still practiced by some indigenous peoples is important.
Tanto lo uno como lo otro constituiría un fuerte impulso para seguir con la caza ilegal.
This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.
Debe ponerse fin de una vez por todas a la caza de primas.
It is intended to put a stop to subsidy-hunting once and for all.
El usuario de la carretera no debe ser objeto de una caza de brujas.
The road user should not be the target of a witch hunt.
Finalmente, se han producido numerosos debates relativos a la carne procedente de la caza.
Lastly, we have had numerous discussions concerning game meat.
Nuestros cazadores ya poseen amplios conocimientos en materia de higiene y patología de la caza.
Our hunters already know a great deal about game hygiene and diseases.
En segundo lugar, no estoy convencido de que una prohibición total hará que cese la caza furtiva.
Secondly, I am not convinced that a total ban would mean that poaching would cease.
La caza furtiva ilegal del elefante se realiza ahora a mayor escala, también en África austral.
Illegal elephant poaching is now taking place on a much bigger scale, also in southern Africa.
Ha accedido a que las autoridades regionales promuevan indiscriminadamente la caza en los parques.
It has consented to the indiscriminate promotion of hunting in parks by regional authorities.
Internet sin cables se convertirá evidentemente en el coto de caza de los alborotadores.
The wireless Internet will be the obvious hunting ground of the troublemaker.
Llegados a este punto quisiera dejar claro que este informe no trata de la caza en Europa.
At this point I would like to make clear that this report does not deal with hunting in Europe.
En principio, cualquier animal silvestre sirve para abastecer a un mercado de carne de caza.
In principle any wild animal can be used to provide a market with bushmeat.
La denominación genérica de carne de caza silvestre es mucho más vaga.
The generic term ‘wild meat’ is much too vague.
Engloba asimismo las poblaciones de caza existentes en los Estados miembros de la Unión Europea.
It also encompasses the species of game that are present in the Member States of the European Union.
No queremos que la política que regula la caza se decida en la UE.
We do not want hunting policy to be worked out at EU level.
   – Señor Presidente, me sorprende que hablemos sobre la caza del león en este Parlamento.
   Mr President, I am a little surprised that we are to debate lion hunting in this Parliament.
Las cuestiones de la caza deben decidirse en los niveles local o nacional, no en Bruselas.
Hunting issues must be decided at national or local level, not in Brussels.
Gracias a esta disposición, las empresas dejarán de recurrir a la caza de subvenciones.
Thanks to this rule, companies will stop taking recourse to subsidy hopping.
Si realmente queremos poner coto a la caza de subvenciones, necesitamos el período más prolongado.
If we really want to restrict subsidy hopping, it is this longer period that we need.
No obstante, por extraño que parezca, se pasa por alto la caza del zorro.
Strangely, however, fox-hunting has been overlooked.
Me gustaría que existiesen controles más estrictos sobre la caza de animales silvestres.
I should like stricter controls on wild animal hunting.
Señorías, sabemos que la mayoría de los habitantes de Malta se oponen a esta caza.
Ladies and gentlemen, we have ascertained that most of the inhabitants of Malta are opposed to this hunting.
Es más, ¿cómo puede decir la Comisión que hay alternativas a la caza en primavera?
Moreover, how can the Commission say that there are alternatives to spring hunting?
Lo primero es que solo se permite la caza de dos especies en primavera.
First of all, only two species are allowed to be hunted in the spring.
Segundo, la temporada de caza en primavera se ha acortado 18 días.
Secondly, the spring hunting season has been shortened by 18 days.
Por eso me opongo a los que, en el extremo opuesto, quieren prohibir totalmente la caza.
That is why I am opposed to those who, at the other extreme entirely, would like to ban hunting altogether.
En ningún caso esas medidas transitorias permiten la caza de aves migratorias en primavera.
Under no circumstances does this transitional measure allow for migratory bird hunting in the spring.
Pero la sociedad maltesa se opone, en su mayoría, a la caza en primavera.
However, the majority of Maltese society is opposed to spring hunting.
Si hay alguien que se opone a la caza ilegal, esa persona soy yo.
If there is anyone opposed to illegal hunting, that person is myself.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: cenar preterite | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: cuadruplicar - quadruplicate [ click for full conjugation ]