Spanish Sentences using café  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El café que está sobre la mesa es para ti.
That coffee on the table is for you.
No tomes café ni refrescos porque la cafeína causa jet lag.
Don't take coffee or sodas because caffeine causes jet lag.
Por favor tráigame la cuenta con el café.
Please bring me the bill (check) with my coffee.
Te invito a un café.
I invite you to a coffee. (I will buy you a coffee.)
Marta pidió café. -café
Marta asked for coffee.
Guatemala produce el café más exquisito del mundo.
Guatemala produces the most delicious coffee in the world.
No gracias. Voy a tomar una taza de café nomás.
No thanks. I'm just going to take a cup of coffee.
Te traje café de Colombia.
I brought you coffee from Colombia.
Yo estoy muriendo por beber una taza de café.
I'm dying to drink a cup of coffee.
Si salíamos temprano, íbamos al café a platicar con los amigos.
If we left early, we went to the cafe to talk with our friends.
Si hubieran estado saliendo temprano, habrían ido al café a platicar también.
If they had been leaving early, they would have gone to the cafe to talk too.
Tomaré un café sin azúcar.
I will have a coffee without sugar.
Ellas están sirviendo el café.
They are serving the coffee.
Si Julia y yo salíamos temprano, íbamos al café un rato.
If Julia and I left early, we used to go to the cafe for a while.
Si hubieran salido temprano Carlos y Pablo, habrían ido al café también.
If Carlos and Pablo had left early, they would have gone to the cafe.
¿Sirven ustedes postres y café?
Do you serve desserts and coffee?
No tomamos café.
We don't drink coffee.
Está en la caja café.
It is in the brown box.
Ud. bebe café todas las mañanas.
You drink coffee every morning.
Ellos terminan de beber café.
They finish drinking coffee.
Bebamos café.
Let’s drink coffee.
No bebamos café.
Let’s not drink coffee.
Vamos a beber café.
Let’s drink coffee
Vamos a beber café.
We are going to drink coffee.
No vamos a beber café.
We are not going to drink coffee.
¿No hay café aquí?
Isn't there coffee here?
¿Tomas el café?
Do you drink coffee?
El cabello de mi papá es café.
My dad’s hair is dark brown.
¿Quieres tomar un café?
Do you want to drink a coffee?
Tanto Yolanda como yo tomamos el café sin azúcar.
Both Yolanda and I drink our coffee without sugar.
Llámame e intentamos buscar un hueco para ir a tomar un café y charlar con más tranquilad.
Call me and we'll try to find time to have coffee and talk with more time.
El cabello de mi papá es café.
My dad’s hair is dark brown.
Puedes comprar una revista, pero no hay tiempo para tomar una taza de café.
You can buy a magazine, but there isn't time to drink a cup of coffee.
Los niños no toman café.
Children don't drink coffee.
Tomo un café con leche.
I take coffee with milk.
¿Tienen café expreso?
Do they have expresso?
Mi papá tiene el pelo color café.
My dad has brown hair.
Antonio está llegando al café.
Antonio is arriving at the café.
No hay café.
There is no coffee.
Tú harás el café para la cena.
You will make coffee for dinner.
Preferimos el café al té.
We prefer coffee to tea.
Yo quisiera café con crema y sustituto de azúcar.
I would like coffee with cream and sweetener.
Prefieren el té al café.
They prefer tea to coffe.
caballo café
brown horse
Yo quisiera café con crema y azúcar.
I would like coffee with cream and sugar.
Nosotros tomamos un café en el hotel.
We drank a coffee at the hotel.
El café cuyo origen desconozco, me gusta.
The café, whose origin I don't know, I like.
¿Hay café en la alacena?
Is there coffee in the pantry?
El café está caliente.
The coffee is hot.
Yo quisiera una taza de café negro.
I was wanting a cup of black coffee.
Convidar / Invitar a tomar un café
to invite for a cup of coffee
¿Café o té, señor?
Coffee or tea, Sir?
Sirve para moler el café.
It’s used for grinding coffee.
Quiero que me traiga una taza de café, por favor.
I want you to bring me a cup of coffee, please.
Cuando tomo café en la noche no me puedo dormir después.
When I have coffee at night, I can't fall asleep afterwards.
Una taza de café
a cup of coffee
Si tomo café en la noche, no me puedo dormir después.
If I have coffee at night, I can't fall asleep afterwards.
Pon a hervir el agua para hacer el café.
Boil the water to make the coffee.
Si no me gustara tanto el café, no tendría este problema en la noche.
If I didn't like coffee so much, I wouldn't have this problem at night.
¿Te desvela tomar café por la noche?
Does drinking coffee at night keep you up?
Tomamos café.
We drank coffee.
¿Me puede traer un café?
Can you bring me a coffee?
¿Me trae más café?
Will you bring me more coffee?
El café cuesta 2 Euros.
The coffee is 2 euros.
¿Podría servirme más café, por favor?
Could you give me some more coffee please?
¿Quieres un café solo o uno con leche?
Would you like black coffee or a latte?
¿Cuánto cuesta el café?
How much is the coffee?
No tengo tiempo para tomar un café.
I don't have time to drink a coffee.
Nos gusta salir a tomar un café y charlar.
We like to out for a coffee and chat.
Me gusta el café.
I like coffee.
Vamos a tener que esperar. Voy a comprar una revista y una taza de café.
We are going to have to wait. I am going to buy a magazine and a cup of coffee.
Este café es de África.
This coffee is from Africa.
No me gusta el té, preferiría tomar café.
I don't like tea; I'd rather drink coffee.
Me gusta reunirme con mis amigos para tomar un café o una cerveza.
I like to get together with my friends to drink a coffee or beer.
Elena me convidó a tomar una taza de café.
Elena invited me for a cup of coffee.
El pidió leche en vez de café.
He ordered milk instead of coffee.
Yo suelo tomar tostadas y café solo para desayunar.
Normally I have toasts and black coffee for breakfast.
Me gusta el café, sobre todo el café con leche.
I like coffee, especially coffee with milk.
La Cocina Concha es el café más popular del barrio.
Cocina Concha is the most popular cafe in the neighborhood.
Tengo ganas de un café.
I feel like going to a café.
Tomo el café con un poco de azúcar.
I drink coffee with a little sugar.
Me gustaría tomar un café descafeinado.
Necesito un traductor me ayude.
¡El café estaba muy amargo!
That coffee was so bitter!
Se podía sobrevivir plantando café.
You could survive on planting coffee.
¿Se prohibirá el café irlandés?
Will Irish coffee be banned?
Cacao, chocolate, café y achicoria
Cocoa, chocolate, coffee and chicory
Veintisiete países ACP dependen del café.
Twenty-seven ACP countries are dependent on coffee.
La caída del precio del café es en efecto catastrófica.
The fall in coffee prices is indeed catastrophic.
De hecho, el problema no es solo el café.
In fact the problem is not just coffee.
¡Despertemos y gocemos con el aroma del café!
Wake up and smell the coffee!
El consumidor particular mira un paquete de café, como corresponde.
The individual consumer looks at one packet of coffee, rightly.
Saben cómo producir café; como he señalado, llevan generaciones haciéndolo.
They know how to produce coffee; as I said, they have been doing it for generations.
Un café entre medias es también algo agradable.
And a coffee break does seem like a good idea.
Efectivamente, allí se va a tomar café y té.
We have to be able to drink tea and coffee there.
Mientras estaba soñando despierto con esto y bebiéndome un café esta mañana, se me cayó el café en los pantalones.
While I was daydreaming about this over a coffee this morning, I spilt my drink on my trousers.
A través del diálogo con los grandes productores y distribuidores de café, también debería resultar posible asegurar que se pagan mejores salarios a los plantadores de café indigentes.
Through dialogue with the big coffee producers and retailers, it should also be possible to ensure that better wagers are paid to the indigent coffee planters.
Hace diez años, los países productores de café recibían alrededor de un tercio de cada dólar que se gastaba en café.
Ten years ago coffee-producing countries received around one-third of every dollar spent on coffee.
En una reunión en el Parlamento Europeo para debatir la crisis del café, Louis Belinda de Uganda daba la siguiente respuesta: «No tenemos alternativa al cultivo de café.
At a meeting in the European Parliament to debate the coffee crisis, Louis Belinda from Uganda gave the following answer. 'We have no alternative to coffee growing,' he said.
En la enmienda 15 leemos café y té líquidos enlatados, mientras que en la francesa se lee café líquido y bebidas a base de té enlatadas.
Amendment 15 refers to liquid coffee and tea in tins, while the French refers to liquid coffee and drinks based on tea in tins.
Ahora bien, si no hay nada que hablar me parece inútil que perdamos una hora tomando café.
If that is not the case, then we should not be required to sit here drinking coffee for an hour.
Tomar una taza de café con un amigo o hacer la compra puede ser muy peligroso.
Having a cup of coffee with a friend or shopping for food involves mortal danger.
En Uganda, por ejemplo, los agricultores dedicados al cultivo del café están sufriendo enormemente.
In Uganda, for instance, the coffee growers are suffering enormously.
Estos agricultores cobran ciento cincuenta chelines ugandeses por cada kilo de café que cultivan.
One hundred and fifty Ugandan shillings are what a grower gets for a kilo of the coffee he grows.
Estoy de acuerdo sobre lo que se ha afirmado respecto del precio del café.
I agree with what has been said about the price of coffee.
Sin embargo, el ejemplo de la crisis del café demuestra que esto no basta.
The example of the coffee crisis, however, demonstrates that this is not enough.
Hemos entablado contacto con los principales comerciantes de café y estamos en contacto con diversos distribuidores.
We have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors.
En la OIC, esta iniciativa cuenta con el apoyo entusiasta de los países productores de café.
In the ICO, this initiative is greatly supported by the coffee producing countries.
Por tanto, no deberíamos considerar la cuestión del café como algo aislado.
We should therefore not look at coffee as a stand-alone issue.
Tal y como él sostiene, el precio del café ha descendido enormemente en los últimos años.
Just as he says, the price of coffee has fallen dramatically in recent years.
La planta del café no puede utilizarse actualmente como alimento para animales.
The coffee bush cannot at present be used for animal feed.
Más tarde, pagué mil chelines ugandeses en el hotel Sheraton por una taza de café.
Later on I paid 1 000 Ugandan shillings in the Sheraton Hotel for just one cup of coffee!
Señor Presidente, el mercado del café está experimentando actualmente una crisis grave.
Mr President, the coffee market is currently undergoing a serious crisis.
Los trabajadores del sector del café ya no pueden vivir de la producción.
Coffee sector workers are no longer able to make a living from production.
Señor Presidente, no son las grandes empresas internacionales quienes están sufriendo por la crisis del café.
Mr President, it is not the big international companies that are suffering during the coffee crisis.
No obstante, hay que garantizar unos ingresos mínimos para los agricultores del café aquí y ahora.
The coffee growers must, however, be guaranteed a minimum income here and now.
Señor Presidente, Comisario, Señorías, ¿se mantiene el precio del café a costa de nuestras conciencias?
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, is the price of our coffee maintained at the cost of our conscience?
La situación del mercado mundial del café, por tanto, no es una cuestión secundaria, menor.
The situation of the world coffee market, therefore, is not a secondary, minor issue.
En el caso del café, esta ventaja son las condiciones climáticas favorables.
In the case of coffee, this advantage is favourable climatic conditions.
Adquirimos prácticamente la mitad de las importaciones de café de todo el mundo.
We account for almost half of all the world's coffee imports.
¿En qué bar o restaurante de este Parlamento se sirve café comercializado de forma justa?
In which of this Parliament's bars and restaurants is fairly traded coffee served?
Deben recordar que el problema real del sector del café es la falta de demanda.
You must remember that the real problem with the coffee sector is the lack of demand.
Nuestra experiencia con el mercado del café y la producción azucarera de Brasil apenas podrá convencernos.
Our experience of the coffee market and of sugar production in Brazil is hardly going to convince us.
Son el café, la mantequilla, el arroz, la pasta y la leche de consumo.
They are coffee, butter, rice, pasta and drinking milk.
Poco después, pagué 1 000 chelines ugandeses por una taza de café.
Subsequently I paid 1000 Ugandan shillings for one cup of coffee.
Tengo que señalar que incluso, en el edificio del Consejo, nos ofrecieron un café excelente.
I must also tell you that we were given some excellent coffee in the Council building.
Por la tarde, a la hora del café, el impuesto sobre las transacciones financieras estaba enterrado.
In the afternoon over coffee, the financial transaction tax was buried.
Linden tomó café con el Presidente Clinton y llegó a dormir en el dormitorio Lincoln.
Linden took coffee with President Clinton and actually slept in Lincoln's bedroom.
El país sólo tiene café y así no se va muy lejos en el mercado mundial.
All the country has is coffee, and that does not get you very far on the world market.
Por no mencionar ya la de las bebidas alcohólicas o el café.
Not to mention alcohol or coffee?
Por esta razón, no nos resulta inusual discutir sobre café a esta hora.
It is therefore not unusual for us to be discussing coffee at this time.
Como consecuencia de la ausencia de un sistema internacional para estabilizar los precios del café y de las materias primas en general, la situación de los agricultores del café no es viable.
As a result of the absence of an international system to stabilise coffee prices and prices of raw materials in general, the situation of coffee farmers is not viable.
Côte d'Ivoire es el mayor productor de cacao del mundo y uno de los más importantes productores de café.
Côte d'Ivoire is the world's largest producer of cocoa and one of the most important producers of coffee.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: conjunciones subordinadas | Conjugated Verb: cesar - to cease, stop [ click for full conjugation ]