Spanish Sentences using aparece
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The I apologize for my lateness, but my sister always shows up late.
She shows up with other five friends and each one wears a green wig.
El realismo mágico aparece en el Quijote.
Magical realism appears in Don Quijote.
Por favor, si ha solicitado la evaluación, compruebe que aparece en el listado adjunto.
Please, if you have asked for an evaluation, prove that you appear in the attached listing.
Actualmente aparece como positivo.
It currently appears as positive.
No aparece una potente respuesta europea.
A powerful European response is not forthcoming.
El acuerdo marco aparece desequilibrado.
The framework agreement appears unbalanced.
Esto no aparece en el Acta.
However, my name was not on the attendance register.
Pero, en primer lugar, aparece argumentada débilmente.
But, first and foremost, the reasoning seems weak.
Como éste no aparece, hemos retirado nuestra firma.
Why is it then that this text has not been published?
Corea aparece por tanto mencionada específicamente.
Korea is mentioned specifically, then.
En el texto no aparece ninguna cantidad.
The text gives no evaluation.
Aparece en las seis resoluciones siguientes.
It appeared in the following six resolutions.
Esto aparece en su lista de votación.
You have this in your voting list.
Porque verdaderamente no aparece en la agenda oficial.
Because it does not appear on the official agenda.
En pantalla aparece el nombre de Tőkés.
On my screen, I have the name Tőkés.
Pues, aparece una mujer -la señora Merkel-.
Well, there is a woman - Mrs Merkel.
Esto también aparece en el informe.
This, too, is in the report.
En el Acta no aparece, precisamente, esta sustitución.
The substitution does not appear in the Minutes.
Esto aparece cada vez más un problema.
And the situation is deteriorating.
No obstante, la palabra up sólo aparece una vez.
In the text before us, however, the word 'up' has only been inserted once.
Desearía corregirla, pues su sentido aparece así tergiversado.
I should like to correct it because the meaning has been distorted.
Su odisea aparece en el diario israelí Ha' aretz.
Her epic ordeal was recorded in the Israeli newspaper Ha' aretz.
Señor Presidente, la realidad política subestatal no aparece en este informe.
Mr President, this report does not reflect the political reality of the sub-state situation.
Al final del reglamento que examinamos aparece la inevitable comitología.
At the end of the present Regulation, the inevitable comitology crops up.
El término "nacionalismo" no aparece por cierto en el texto.
The term 'nationalism' does not actually appear in the text.
No obstante, es una cuestión que aparece también en otros dossiers.
However, it also crops up in a number of other dossiers.
Aparece en la lista de votaciones para hoy.
It is indicated in today's voting list.
La palabra «interoperabilidad» aparece cada vez con más frecuencia.
The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently.
Pero nada de eso aparece en los documentos.
None of this is in the papers, though.
Una vez más, la flexibilidad aparece estrictamente delimitada.
Once again, flexibility is closely circumscribed.
El término "protección de los consumidores" no aparece en ningún sitio.
The term 'consumer protection' is nowhere to be found.
Nada de esto aparece en el programa de trabajo.
None of this is in the work programme.
En mi opinión, la perspectiva personal no aparece en ninguna parte.
In my view, the individual's perspective is entirely missing.
(FR) Donde aparece Tallin en el texto, queremos que aparezca:
(FR) Where Tallinn appears in the text, we would like,
Señora Presidenta, observo que en el indicador no aparece ningún tiempo.
Madam President, I notice that there is no time displayed on the board.
La democracia plena no aparece de la noche a la mañana.
Full democracy does not appear overnight.
Este aspecto no aparece en absoluto en el informe.
This aspect is completely absent from the report.
Así es como aparece en la lista de votación.
That is as it is on the voting list.
Así es como aparece en la lista de votación.
That is what it says on the voting list.
Si buscas el botón de "en contra", no aparece nada.
If you want to display 'No', nothing is displayed.
Además, en la pantalla ahora aparece el apartado 59.
You have paragraph 59 on the screen at the moment.
Este retroceso no aparece en el acuerdo de la NAFO.
This retrocession does not appear in the NAFO agreement.
Todo de manera clandestina, puesto que no aparece como tal.
All this is done in a clandestine way, since it is not made clear that these are promotional videos.
En el Corán, señora Presidenta, Jerusalén no aparece por ninguna parte.
The Koran, however, makes no mention of Jerusalem.
El error aparece, por lo menos, en tres propuestas distintas.
This error occurs in at least three different proposals.
No aparece como dependiente de una actuación que privilegie las sanciones.
It does not seem to be an approach which puts emphasis on sanctions.
Efectivamente, tal como aparece el Tratado, resulta inaceptable.
Because, as the Treaty stands at present, it is unacceptable.
Aparte de la Reina Beatriz, no aparece ninguna otra mujer.
Apart from Queen Beatrix, there was not a single woman.
Aparece una lucecilla de esperanza: procuremos darle más esplendor.
A flicker of hope is appearing and we must make sure it grows brighter.
En la enmienda aparece ahora la palabra Macedonia.
In the amendment the word Macedonia is used.
Hoy, Cardiff aparece como una auténtica ciudad europea.
Today, Cardiff is emerging as a truly European city.
Opino que esto aparece un poco contradictorio en esta directiva.
We appear to be shooting ourselves in the foot.
No he hecho más que repetir lo que aparece en el informe.
I am only repeating what was stated in the report.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using disfrazarse
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using encantar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using reparar
- Spanish sentences using sembrar
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using utilizar
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: teaching spanish to preschoolers | Conjugated Verb: divertir - to amuse, entertain [ click for full conjugation ]