Spanish Sentences using aliviado  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Nos da mucho gusto que ya te hayas aliviado y que ya estés bien.
We're very pleased that you've gotten well and that you're all right now.
¡Qué gusto que ya te hayas aliviado!
How nice that you've gotten well!
Nos dio mucho gusto que ya te hubieras aliviado y que estuvieras bien.
We were very pleased that you had gotten well and that you were all right.
¡Qué gusto que ya te hubieras aliviado!
How nice that you had gotten well!
Nos daría mucha pena que no te hubieras aliviado!
What a shame (it would have been) if you hadn't recovered!
Han aliviado la presión en los mercados interbancarios.
They have alleviated the pressure on the interbank markets.
La Comunicación del Comisario ha aliviado y tranquilizado nuestras preocupaciones, pero no las ha eliminado por completo.
The Commissioner's speech soothed and calmed our worries, but did not banish them completely.
Me he quedado muy aliviado cuando he visto que mi amigo Barton no estaba presente.
I was quite relieved to begin with when I saw that my friend Mr Barton was not here.
Aunque imperfectos y siempre susceptibles de reforma, estos organismos han proporcionado un buen servicio y aliviado mucho sufrimiento.
Although imperfect and always capable of reform, these agencies have provided good service and have relieved much suffering.
   – Señor Presidente, el Comisario seguramente se sentirá aliviado de que nos acerquemos al final de este debate.
   Mr President, the Commissioner will be relieved that we are getting very close to the end.
Hemos expresado nuestra preocupación en muchas ocasiones por el hecho de que la UE se inmiscuya en asuntos militares y los acontecimientos en Niza no han aliviado nuestras reservas.
Now we have expressed our concerns about the EU meddling in military matters on many occasions and our reservations have not been eased by developments at Nice.
Me sentí muy aliviado al saber que de este modo terminaban quince meses de incertidumbre y discrepancias que amenazaban las finanzas de la Unión.
I was also much relieved that 15 months of uncertainty and dissent threatening the Union’s finances had been brought to an end in this way.
El Papa se sintió tan aliviado y satisfecho que ordenó que las campanas tocaran a diario al mediodía en todas las iglesias.
The Pope was so relieved and happy that he ordered the bells to be rung at midday in every church, every day.
Como diputado de la región noroeste, que cuenta con numerosas costas, me siento aliviado y orgulloso de votar a favor de este tercer paquete marítimo.
As an MEP for the North-West region, with its numerous shorelines, I am relieved and proud to be voting in favour of this third maritime package.
Se sentirá muy aliviado, sin duda, al escuchar que no recuerdo ningún momento en el que haya estado de acuerdo con usted.
You will be very relieved, no doubt, to hear that I cannot recall ever having agreed with you.
Mientras tanto, el Presidente de Egipto ha dimitido pero esto no ha aliviado el temor de este país y de toda la región a la desestabilización.
In the meantime, the President of Egypt has resigned, but this has not lessened the fear of destabilisation in this country and the whole region.
De haberlo hecho así, hubiéramos evitado la reciente tensión entre Turquía y la OTAN y aliviado la carga de nuestros aliados de los Estados Unidos.
Had we done so we would have avoided the recent stress involving Turkey at NATO and relieved the burden on our US allies.
Así, pues, comprenderán hasta qué punto me siento aliviado de que esa política -o tal vez debería decir «no política»- haya quedado desechada.
So you will understand how relieved I am that this policy - or perhaps I should say 'non-policy' - has now been discontinued.
Me siento aliviado de que se haya logrado por fin un acuerdo sobre esta importante legislación entre nuestros negociadores del Parlamento Europeo y de los gobiernos de los Estados miembros.
I am relieved that agreement on this important legislation has at last been reached between our negotiators from the European Parliament and the Member State governments.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation chart for ir | Conjugated Verb: inventar - to invent [ click for full conjugation ]