Spanish Sentences using agradar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿ Te agradaron los libros ?
Did you like the books?
A tu novia le agradará que le des flores
It will please your girlfriend that you give her flowers
La soledad no es algo que me agrade.
Loneliness is not something that agrees with me.
Esto no me agrada para nada.
I don't like this at all.
Te agrada mucho.
It appeals to you a lot.
Ella siempre está tratando de agradar a los demás.
She is always trying to please the others.
Ella es difícil de agradar.
She is hard to please.
Sin embargo, creo que también con respecto a este tema, no basta con procurar agradar.
I do feel, however, that on this issue too, embarking on a charm offensive is not enough.
Todo parece indicar que este presupuesto va a agradar principalmente a los nuevos Estados miembros.
According to the indications, this budget will primarily please new Member States.
No debe ser exponencial: si se pretende agradar, se puede hacer sin duda, pero se llegará a tener una convención que no será operativa.
It must not be exponential. Of course, we could try to please everyone, but then we would end up with a convention that was not viable.
Hemos de evitar que se abran cada vez más brechas en nuestro Estado de derecho simplemente para agradar al Salvaje Oeste.
We must make sure that we do not shoot great holes in our rule of law in order to please the Wild West.
Sin embargo, lo que resulta inaceptable para nosotros es que haya que adaptar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento para agradar a unos pocos Gobiernos.
What is unacceptable to us, however, is that the Stability and Growth Pact should be adapted to please a few governments.
Es inaceptable que el Consejo quebrante la función del Parlamento, solo para agradar al señor Berlusconi y a unos cuantos miembros nuevos de la Unión Europea.
It is unacceptable for the Council to undermine the role of Parliament, just to please Mr Berlusconi and a few other new members of the European Union.
La ampliación hacia el Este no es algo que tenemos que hacer para agradar a esos diez países en la Europa central y oriental.
Enlargement is not purely about pleasing the ten applicant countries in Central and Eastern Europe.
El informe cita prácticamente todas las fuentes de energía convencionales excepto, tal vez para agradar a los diputados de los Verdes, las barras de ebonita y los rabos de zorra.
The report lists practically all the conventional energy sources, except perhaps, to please the Green Members here, for ebonite sticks and fox tails.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: vestirse preterite | Conjugated Verb: divertirse - to have fun, have a good time, enjoy oneself [ click for full conjugation ]