Translate puerta to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: puerta

English Translation: door, gate




Translated sentences containing 'puerta'
Están golpeando.
There's a knock at the door.
La puerta está cerrada.
The door is closed.
El Puerta del Sol tiene literas.
El Puerta del Sol has bunk beds.
Vé directamente a la puerta de salida.
Go straight to the exit door.
No cerréis la puerta.
Don't close the door.
Lo hizo a puerta cerrada.
He did so behind closed doors.
Las embajadas letona y kirguisa estaban puerta con puerta.
The Lithuanian and Kyrgyz embassies were next door to each other.
Pero la puerta sigue abierta.
But the door remains open.
Frankenstein acecha tras la puerta.
Frankenstein is lurking at the door!
Y esa puerta está abierta.
And the window is open.
El proceso se celebra a puerta cerrada.
The trial is taking place behind closed doors.
Cuando acudí la puerta ya estaba cerrada.
When I arrived, the door was already closed.
Ello supone una puerta abierta a futuras negociaciones.
This provides an opening for further negotiations.
Nuevos Estados están esperando ante la puerta.
New states are waiting at our doors.
Estas decisiones se toman a puerta cerrada.
These decisions are taken behind closed doors.
No lo lograremos abriendo la puerta a un universal.
We will not achieve that by opening the door to a universal opt-out.
Asunto: Política de inmigración de "puerta giratoria"
Subject: 'Revolving door' immigration policy
El resto se debatió a puerta cerrada.
Everything else was discussed in camera.
Pero la historia llama a nuestra puerta.
But history is knocking on our door.
Esto podría abrir la puerta a medidas arbitrarias.
This could open the way for arbitrary measures.
Tampoco cerremos la puerta a nuestros socios orientales.
Let us also not shut the door on our eastern partners.
Los seres humanos no aceptamos ninguna puerta cerrada.
Mankind does not accept closed doors.
Me pide la palabra el Sr. Puerta.
Mr Puerta has asked to speak.
Necesitamos un enfoque amplio para hacer de esta cuestión un concepto legítimo de transporte puerta a puerta.
We need a comprehensive approach to make this a genuine door-to-door concept.
El pié debe empujar la puerta y así el próximo golpe de viento abrirá la puerta.
We must get a foot in the door. The next gust of wind will open that door.
No sólo dije esto, sino que dije que no existe ni una puerta trasera ni una puerta lateral.
Not only did I say that but I also said that there are no back doors or side doors either.
Todos tenemos la obligación de barrer delante de nuestra puerta.
We all have a duty to put our own house in order.
En cambio, el Consejo de Ministros se reúne a puerta cerrada.
But the Council of Ministers meets in secret.
Estas cuestiones ya no podrán ser tratadas a puerta cerrada.
These can no longer be addressed behind closed doors.
Si mañana se aprueba esta directiva, abrirá esa puerta.
If this directive is adopted tomorrow, it will open up that door.
Para Europa, es la puerta de entrada a Asia.
It is Europe's gateway to Asia.
Los candidatos a la adhesión están llamando a la puerta.
The candidate countries are knocking at our door.
La puerta del establo evidentemente no había quedado cerrada.
The stable door had clearly not been locked.
Cuando Dinamarca cierra la puerta, los refugiados vienen a Suecia.
When Denmark tightens up its policy, the refugees come to Sweden.
Todas sus audiencias se han celebrado a puerta cerrada.
All their hearings have taken place in camera.
Ellos –y solo ellos– poseen soberanía presupuestaria a puerta cerrada.
They – they alone – have budget sovereignty behind closed doors.
Abramos la puerta a la financiación de la clonación terapéutica.
Let us open the door to funding for therapeutic cloning!
¿No dejarán ustedes que eso ocurra a puerta cerrada en el Consejo?
Will you not let that take place behind closed doors in the Council?
No se trata simplemente, como algunos creen, de llamar a la puerta, .
It is not, as some people believe, simply a matter of knocking on the door, .
No han llamado ustedes nunca a la puerta del Grupo socialdemócrata Socialista.
You have never knocked at the door of the social democratic Socialist Group.
Deberíamos dejar la puerta abierta a las aspiraciones europeas de Ucrania.
We should keep doors open to Ukraine’s European aspirations.
Tarde o temprano, esta realidad económica vendrá a llamar a nuestra puerta.
Sooner or later, this economic reality will come knocking at our door.
Es intolerable que todo esto ocurra delante de nuestra puerta.
It is intolerable that all this is happening on our doorstep.
Esta directiva no abre la puerta al dúmping social.
This directive does not usher in social dumping.
Abrió la puerta a las medidas que se plantean hoy.
It opened the door to the measures that are emerging today.
Se trata de una ampliación por la puerta trasera.
This is all about enlargement by the back door.
No hay ninguna puerta equivocada en la Comisión para una PYME.
There is no wrong door within the Commission for an SME.
Tienen que meter el pie en la puerta.
They need to get a foot in the door.
De esta manera estamos abriendo la puerta a la censura previa.
That is a way of opening ourselves up to prior censorship.
¿Debo interpretar que esto cierra la puerta a Turquía?
Am I to interpret that as closing the door on Turkey?
Es una puerta a la oportunidad que no podemos cerrarles.
This is a door of opportunity we cannot close to them.
Lamentablemente, su preparación se ha hecho a puerta cerrada.
Unfortunately, it was drafted behind closed doors.
La BICCIS es la puerta trasera a la armonización fiscal.
The CCCTB is the backdoor to tax harmonisation.
Una transacción podría abrir la puerta al futuro desarrollo.
A compromise could open the door to future development.
Esto es algo evidente, es como derribar una puerta abierta.
That goes without saying, like kicking down an open door.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  puerto - harbor, port
  pues - since, so then, therefore; =----...
  puesto - post, position
  puesto - p.p. of [poner]
  pulgar - thumb
  pulido,pulida - polished
  pulmón - lung
  pulque - a drink prepared from the maguey
  punto - point
  puro,pura - pure, clear,
  purpúreo,purpúrea - purple,
  puso - past abs. of [poner]
  que - who, which, what; that; [lo ----],...
  que -
  quehacer - occupation, work
  queja - complaint
  querido,querida - beloved, dear
  quetzale - quetzal, a large bird of Guatemala
  quien - rel. pron., who, which, the one who
  quiere - pres. of [querer]








Popular Phrase: spanish speaking countries | Free Spanish Games Online | Conjugated Verb: devolver - to return, give back [ click for full conjugation ]