Translate facilidad to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: facilidad

English Translation: ease




Translated sentences containing 'facilidad'
Me asqueo con facilidad.
I'm easily grossed out.
Podría demostrarlo con mucha facilidad, Sra. Frassoni.
I am able to prove this very easily, Mrs Frassoni.
Se pierde con facilidad la perspectiva global.
The global perspective is easily lost.
Eso puede suceder con gran facilidad.
That can happen very quickly.
El señor Langen se excita con facilidad.
Mr Langen is always very excitable.
Los desequilibrios podrían propagarse con mayor facilidad.
Imbalances therefore are likely to grow more easily.
En ese caso el tráfico fluye con facilidad.
In that case, the traffic flows more smoothly.
La alta cultura clásica tiene más facilidad de irrumpir.
Mainstream culture has a much easier time of it.
El mercurio se introduce con facilidad en la cadena alimenticia.
Mercury enters the food chain easily.
No será capaz de hablar de responsabilidad conjunta con tanta facilidad.
He will not be able to talk his way out of joint responsibility that easily.
Los reglamentos sobre transparencia pueden ser sorteados con facilidad.
However, regulations on transparency can be easily circumvented.
A este respecto también observamos con bastante facilidad qué dificultades suponía.
In this regard, too, we observed quite clearly where our difficulties lie.
No vamos a permitir que el Consejo nos despache con tanta facilidad.
We will not allow ourselves to be fobbed off by the Council so easily.
Se silencia con facilidad cualquier atisbo de protesta silenciosa.
Any quiet protests are easily silenced.
También deben poder acceder a los anticonceptivos con facilidad.
Contraceptives must also be made readily available to them.
Podíamos habernos dado cuenta de esta impotencia con bastante facilidad.
We could easily have realized the impossibility of doing this.
Y una gran facilidad de acceso a las garantías de préstamos.
This is a very easy way of giving loan guarantees.
Unos pueden superar ciertos problemas con mayor facilidad que otros.
Some may overcome certain problems more easily than others.
Fue una decisión acertada y que se tomó con facilidad –no a la ligera, sino con facilidad– porque es una cuestión de principios.
It was a correct one taken easily – not lightly, but easily – because it is an adherence to principles.
La misma se expande con mucha facilidad a través del agua salada mediante mucosas, etcétera.
It spreads very easily through mucus in saline water, etc.
(GUE/NGL). (EL) Señor Presidente, realmente parece que no nos entendemos con facilidad en esta sala.
Mr President, we do indeed appear to be having problems understanding each other in this Chamber.
En estas condiciones, la facilidad de la implantación del euro en dicha fase no causa ninguna sorpresa.
In such circumstances, it is not surprising that the euro has been easy to establish in this phase.
Tal vez no sea posible ver con la misma facilidad la televisión sueca en Finlandia.
It may no longer be possible to watch Swedish television as easily in Finland.
Un saco de patatas puede circular por Europa con mayor facilidad que un ciudadano.
You can move a sack of potatoes around Europe more easily than a citizen can move.
Se ha cedido con demasiada facilidad ante las presiones de la OMC.
We have given in too easily to pressure from the WTO.
Criticamos con demasiada facilidad el liderazgo estadounidense, que, de hecho, es demasiado grande.
We are quick to criticise the leading role of the USA - and I believe that this leading role is, in fact, too big.
Los recursos necesarios para desarrollar técnicas totalmente nuevas no se encuentran con facilidad en el sector privado.
The money and resources needed for developing completely new technologies often do not exist in private companies.
Además, los Parlamento nacionales y los ciudadanos podrían seguir el proceso con mayor facilidad.
Moreover, it would then be easier for national parliaments and citizens to follow the process.
Tienen que encontrar por fin un camino para desmontarlo con mayor facilidad y a costes más económicos.
They will at long last have to find a way of dismantling them more easily and more cost-effectively.
Esto significa que sus beneficiarios tienen que poder utilizarla con facilidad.
That means that its beneficiaries must be able to use it easily.
Éstos son proveedores de servicios intelectuales, no empresarios, y no se les puede someter con facilidad a la competencia.
The self-employed are the providers of intellectual services, not entrepreneurs, and they cannot easily be made subject to competition.
Ahora sabemos que los resultados de las negociaciones no se consiguieron con facilidad.
We now know that the results of the negotiations were not easily achieved.
Muchas de esas quejas podrían haberse resuelto con relativa facilidad y bajo coste.
Of those complaints, there were many that could have been settled relatively easily and at little cost.
Lo hace con tanta facilidad e inteligencia que los resultados se desbordan.
He does so smoothly and shrewdly and the results just pour out.
Sin duda, esta no es una cuestión que puede resolverse con facilidad en este momento.
Clearly, this is not an issue that can be easily resolved at the moment.
Del mismo modo, la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad no puede resolverse con facilidad.
Likewise, the issue of the reform of the Security Council is not one that can be easily resolved.
En consecuencia, no existe ninguna facilidad para fijar una cantidad concreta dentro de los diferentes fondos.
Consequently, there is no facility to determine a specific sum within any one fund.
Segundo, deberían ser simples y transparentes, para que pudieran aplicarse con facilidad.
Secondly, they should be simple and transparent, so that they can be easily implemented.
Olvidamos con excesiva facilidad que, a pesar de todo, existen logros fundamentales en esta política agrícola.
We forget rather too easily that there are, nevertheless, fundamental achievements in this agricultural policy.
La delincuencia cruza ahora las fronteras con mayor facilidad que en el pasado.
Crime is now crossing borders now more easily than ever before.
– con una mayor facilidad (con mucho menos esfuerzo y una legislación más favorable);
– with greater ease (with much less individual effort and more favourable regulations)
Esto también les ayudaría a reintegrarse en el entorno laboral con mayor facilidad y rapidez.
This would also help them to reintegrate more easily and more quickly into the working environment.
No ha cedido usted ni a la facilidad ni a la demagogia, y los resultados están ahí.
You have not given in to the easiest options or to demagogy, and the results are there to see.
Sin embargo, deberíamos haber sabido que esta podía desembocar con gran facilidad en el punto actual.
Yet we should have known that it could very easily reach this point.
Nadie es insustituible, pero hay personas que se sustituyen con más facilidad que otras.
Nobody is irreplaceable, but there are people who are more easily replaceable than others.
Los datos sobre el gasto comunitario deberían estar disponibles con facilidad en Internet.
Data on Community expenditure should be easily available on the internet.
Las fronteras terrestres pueden cerrarse con relativa facilidad, pero no las fronteras marítimas.
A land border can be closed relatively easily, but a sea border cannot.
¿Qué medidas han adoptada para que la tecnología pueda transferirse con más facilidad?
What are you doing so that technology can be transferred more easily?
Otro aspecto importante relacionado con la accesibilidad es la facilidad de uso de las nuevas tecnologías.
Another major element of accessibility is the user-friendliness of new technologies.
Una parte considerable del comercio concierne a productos que podrían ser producidos localmente con facilidad.
A considerable amount of trade involves products which could just as easily be produced locally.
La confianza se gana con mucho esfuerzo, pero se pierde con facilidad.
Trust is hard to gain but easy to lose.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  falso,falsa - false, wrong
  falta - mistake; [hacer ----], to be necessary;
  faltriquera - pocket
  fama - reputation; = ---- es=, the story goes
  familia - family
  famoso,famosa - famous
  fanfarria - fanfare
  fantasía - fancy, imagination
  farsa - farce
  fatal - fatal
  fatigado,fatigada - tired, worn out
  favor - favor; [a ---- de], in favor of, in...
  faz - face
  - faith; [a ---- mía], upon my word
  febrero - February
  fecundísimo,fecundísima - very fertile
  fecundo,fecunda - fertile
  fecha - date
  federal - federal
  Federico - Frederick








Popular Phrase: workplace spanish | Conjugated Verb: recordar - to remember, remind [ click for full conjugation ]