Translate despacio to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: despacio

English Translation: slowly




Translated sentences containing 'despacio'
Por favor, repítalo más despacio.
Please, repeat it slowly.
El enfermo estaba comiendo muy despacio.
The sick boy was eating very slowly.
Quiero que el guía hable despacio.
I want the guide to speak slowly.
¡Por favor, conduzca más despacio!
Please drive more slowly!
Es necesario que conduzcamos más despacio en las autopistas.
It is necessary that we drive slower on the highways.
Por favor, vaya más despacio.
Would you please slow down.
Las voy a leer más despacio.
I shall read them more slowly.
Miremos más despacio este ejemplo.
We should give this some careful thought.
Así pues, todo va despacio.
So it is all going too slowly.
   . Señora Presidenta, prometo hablar despacio y pausado.
   . Madam President, I promise to speak slowly and unhurriedly.
¿Podría ir más despacio, por favor?
Could you please slow down?
¿Podría, por favor, ir más despacio?
Can you please slow down?
Es necesario que vayamos más despacio.
We need to go more slowly.
Sí, he pedido al Sr. Sylla que hable más despacio.
Yes, I asked Mr Sylla to slow down.
El molino muele despacio, pero creo que muele.
The mill turns slowly, but I believe it turns all the same.
En otros ámbitos, las cosas van un poco más despacio.
In other areas, things are taking a little longer.
Se está desarrollando demasiado despacio y a una escala demasiado pequeña.
It is developing much too slowly and on much too narrow a scale.
Tendremos que echarle una ojeada más despacio a las implicaciones.
We will have to take a closer look at the implications.
Como bien pueden imaginar, si vamos despacio, no acabaremos nunca.
As you can imagine, if we slow down, we will never finish.
(El Presidente invita al orador a que vaya más despacio)
(The President asked the speaker to slow down)
(La Presidenta ruega a la oradora que hable más despacio.)
(The President asked the speaker to speak more slowly)
(El Presidente pide al orador que hable más despacio).
(The President asked the speaker to speak more slowly)
Pero opino que el proceso está avanzando demasiado despacio.
In actual fact, however, I feel that the process is advancing too slowly.
(La Presidenta pide a la oradora que hable más despacio.)
(The President asked the speaker to speak more slowly)
Las heridas en esta zona se están curando despacio.
The wounds of this area are healing slowly.
(El Presidente solicita al orador que hable más despacio)
(The President asked the speaker to speak more slowly)
(El Presidente pide a la oradora que hable más despacio)
(The President asked the Member to speak more slowly)
(El Presidente pide a la oradora que hable más despacio)
(The President asked the speaker to speak more slowly)
Señor Presidente, prometo que no voy a leer muy rápido, hablaré despacio.
Mr President, I promise I will not read quickly, because I am going to speak slowly.
En caso contrario, por favor vaya más despacio.
If not, please slow down slightly.
La investigación de los diferentes agentes cancerígenos va muy despacio.
Things are moving far too slowly as regards the study of the various carcinogens.
Es cierto que las negociaciones de los AAE han progresado despacio; para ser sinceros, más despacio de lo que tal vez pudiera justificarse.
Yes, the EPA negotiations have moved slowly - more slowly, frankly, than anyone could possibly justify.
Están avanzando despacio, pero Zamora no se ganó en una hora y no debemos olvidarlo.
They are progressing slowly but Rome was not built in a day and we must remember that.
Esto representa -voy a decirlo muy despacio- el 0,00029% de los gastos militares.
It represents - and let me say this very slowly - 0.00029% of military spending.
(El Presidente insta al orador a hablar más despacio para facilitar la labor de los intérpretes)
(The President urged the speaker to speak more slowly to assist the interpreters)
Se avanza despacio, también en mi opinión, demasiado lentamente con algunas de estas cosas.
Matters are proceeding slowly and, in my view, too slowly where a number of the issues are concerned.
Algunas personas piensan que avanzamos demasiado despacio en este proceso; otras, que avanzamos demasiado deprisa.
To some, the progress of this process is too slow, while to others, it is too fast.
Respeto el deseo manifestado de que hable un poco más despacio.
I am respectful of the expressed desire that I speak slightly more slowly.
Y desde aquí debemos brindar todo el apoyo necesario: los molinos europeos muelen despacio, pero muelen.
And we must give every encouragement here: Europe's mills grind slowly, but they grind.
Avanzamos muy despacio, avanzamos a un ritmo incompatible con la gravedad del problema que tenemos delante.
We are moving forward very slowly indeed, and our rate of progress is incompatible with the gravity of the problem that lies before us.
No sabemos por qué el gasto en investigación y desarrollo está creciendo tan despacio.
We do not know why expenditure on research and development is growing so slowly.
La turba se regenera tan despacio que sería muy inadecuado considerarla una energía renovable.
Peat regenerates so slowly that it would be quite inappropriate to regard it as a renewable resource.
Cuando se implanta la separación, bajan los precios de la energía, o aumentan más despacio.
Where unbundling is introduced, energy prices fall, or rise more slowly.
Demasiado pocos y demasiado despacio, quizás, pero creo que sí hemos hecho algún progreso.
Too little and too slowly perhaps; but I think we have made progress.
(El Presidente interrumpe a la oradora para pedirle, en nombre de los intérpretes, que hable más despacio)
(The President interrupted the speaker to ask her to speak more slowly, at the request of the interpreters)
Por muchas aspiraciones que tengamos, sólo las conseguiremos si vamos despacio y con buena letra.
However much we aim for the horizon, we only get there by putting one foot in front of the other.
(El Presidente pide al orador que hable más despacio en beneficio de los intérpretes)
(The President asked the speaker to speak more slowly for the sake of the interpreters)
Lo puede comprobar si quiere y quiere decir "vayan más despacio".
You are very welcome to have a look at it. It is labelled 'slow down'.
(El Presidente pide al orador que hable más despacio para permitir la interpretación)
(The President asked the speaker to speak more slowly so as to permit interpretation)
ponente. - (DE) Señor Presidente, me esforzaré todo lo posible para hablar más despacio, lo prometo.
rapporteur. - (DE) Mr President, I will do my best to speak more slowly - I promise.
En todo caso, intentaré ir más despacio si eso va a facilitar las cosas.
At any rate, I will try to be a little slower if that would make it better.
Pero si queremos lograrlo, no podemos dejar que las cosas vayan demasiado despacio.
But if we want to achieve that, we must not tackle these things too slowly.
En muchos idiomas existe el proverbio de que los buques grandes giran despacio.
In many languages we have a saying that a big ship turns slowly.
. Señor Presidente, Señorías, trataré de ayudar a la Presidencia hablando sin texto y, si es posible, despacio.
Mr President, ladies and gentlemen, I will try to help the President by speaking slowly, if possible, and without a text in front of me.
Les ruego que hablen despacio, con objeto de que nuestros intérpretes puedan seguir sus intervenciones.
Please speak slowly enough to allow our interpreters to follow your speeches.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  despidió - past abs. of [despedir (se).]
  despique - spite: revenge
  despropósito - absurdity
  después - afterwards, later; =---- de,= after
  destilación - distillation; distilling
  destino - fate, destiny
  destrozo - destruction, damage
  desvelo - watching
  detrás (de) - behind
  detuvo - past abs. of [detener.]
  - imper. of [decir.]
  día - day; =¡buenos--s!= good day!
  diablo - devil
  diariamente - daily
  diario,diaria - daily
  diario - daily newspaper
  dice - pres. of decir,
  diciembre - December
  diciendo - pres. part, of decir,
  dicho - p.p. of decir,








Popular Phrase: someday in spanish | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: necesitar - to need, require [ click for full conjugation ]