Spanish Sentences using vi  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Vi una receta interesante en ese libro.
I saw an interesting recipe in that book.
No vi a nadie en el agua.
I didn't see anyone in the water.
Ellos habían jugado fútbol cuando los vi.
They had played soccer when I saw them.
Saliendo de las Cortes, lo vi.
When I was leaving the Parliament I saw him.
El quinto día vi a Pedro.
The fifth day I saw Pedro.
Afortunadamente lo vi a tiempo, pero ¡qué susto pasé!
Fortunately I saw it on time, but what a scare!
No vi la película porque no había terminado mis tareas.
I didn't see the movie because I hadn't finished my homework.
Ésa es la pacifista con quien te vi.
That's the pacifist whith whom I saw you.
Vi al chico con el que paseabas.
I saw the boy with whom you went for a walk.
Le vi caminando solo.
I noticed you walking alone.
Lo siento, lo vi sospechoso parado en la puerta de afuera.
I'm sorry, you looked suspicious standing outside the door.
Tu corrías cuando te vi.
You were running when I saw you.
No se me antojó hasta que vi el tuyo.
I didn't crave it until I saw yours.
Ahí fue donde lo vi.
There is where I saw him.
Cuando te vi bajar la escalera, fue amor a primera vista.
When I saw you coming down the stairs, it was love at first sight.
Vi a alguien salir del edificio esta mañana.
I saw someone leaving the building this morning.
Vi a Luis pero no pude hablar con él.
I saw Luis but I couldn't speak with him.
Hace media hora que lo vi.
I saw him half an hour ago.
¿Estabas corriendo cuando te vi?
Were you running when I saw you?
Yo vi la película.
I saw the film.
Ella tenía probablemente cinco años cuando la vi la ultima vez.
She was probably five years old when I last saw her.
Estaban depositando el boleto de la rifa cuando los vi.
They were depositing the raffle ticket when I saw them.
Los vi entrar al teatro.
I saw them enter the theater.
Yo vi como ocurrio.
I witnessed it happening.
Mientras ella se arreglaba, vi dos películas en la televisión.
While she was getting ready, I saw two movies on T.V.
Yo lo vi. ( Yo le vi.)
I saw him.
Cuando vi a ese joven, creí que era tu hermano.
When I saw that young man, I thought he was your brother.
Yo vi una película buena.
I saw a good movie.
Vi la película.
I saw the movie.
No vi la película.
I didn't see the movie.
Más de cuatro millones de espectadores vieron al Papa Pablo VI.
More than four million spectators saw Pope Paul the sixth.
Anoche vi una película de miedo.
Last night I saw a scary movie.
Yo vi muchas pinturas bonitas en el museo.
I saw many beautiful paintings in the museum.
No, yo no lo vi.
No, I didn't see it.
¿Viste al niño en la calle? No, no lo vi a él.
Did you see the child in the street? No, I did not see him.
Vi esa gente allí en la esquina. Ella vio al profesor viniendo. El profesor vio a los estudiantes.
I saw those people there on the corner. She saw the teacher coming. The teacher saw the students.
¿Viste la película Spiderman? No, no lo vi.
Did you see the the movie Spiderman? No, I didn’t see it.
La vi la semana pasada.
I saw her last week.
Sí, el año pasado visité el museo y vi muchas pinturas muy bonitas.
Yes, last year I visited the museum and I saw many very beautiful paintings.
No, no vi ningún libro.
No, I didn't see any book.
Vi skal alle være her!
It is on this planet that we must all live.
¡Yo vi todo eso!
I saw all this with my own eyes.
Yo nos los vi allí.
I did not see them there!
Cuando las examiné, no vi problema alguno.
When I looked at them I did not see any problem.
Sección VI - Comité Económico y Social
Section VI - Economic and Social Committee
Sección VI, Comité Económico y Social
Section VI - Economic and Social Committee
Sección VI, Comité Económico y Social
Section VI - Economic and Social Committee
También yo vi ese programa de televisión.
I, like you, have also watched that television programme.
Sección VI – Comité Económico y Social Europeo
Section VI – Economic and Social Committee
Sección VI – Comité Económico y Social Europeo
Section VI – European Economic and Social Committee
Sección VI, Comité Económico y Social
Section VI – European Economic and Social Committee
Lo que vi allí es increíble.
What I saw there was unbelievable.
Sección VI - Comité Económico y Social
Section VI - Economic and Social Committee,
Sección VI - Comité Económico y Social,
Section VI - Economic and Social Committee,
Sección VI - Comité Económico y Social Europeo
Section VI - European Economic and Social Committee
Vi y oí muchas cosas importantes.
I saw and heard many important things.
Aún no me he repuesto de lo que allí vi.
I am still coming to terms with what I saw there.
Algunos se adoptan a partir del Título VI.
Some are adopted on the basis of Title VI.
Esta disposición está recogida en el Título VI.
This clause is included in title VI.
Pero luego vi en una librería un ejemplar a precio rebajado.
But then I saw in a bookshop a discounted copy.
El Anexo VI de MARPOL no permite este comercio.
Trading is not permitted under MARPOL Annex VI.
¡Vi lo hermosa que puede ser la democracia!
I saw how beautiful democracy can be!
Se espera una propuesta Euro VI para automóviles y furgonetas.
A Euro VI proposal is expected for cars and vans.
Vi con mis propios ojos en qué consistió la conferencia.
I saw with my own eyes what this conference was like.
Europa marcha audazmente hacia la Arabia del siglo VI.
Europe is boldly marching backwards to sixth-century Arabia.
Entré en el cementerio y vi cientos de cruces.
I went to this graveyard and there were hundreds of them.
Me sorprendí por lo que aprendí y vi allí.
I was struck by what I learned and saw there.
Me vi obligado a decirle que se lo diera a su suegra.
I was reduced to suggesting that she give it to her mother-in-law.
Por ello, cuando lo vi entre ellos, me sentí decepcionado.
When I saw you, therefore, I felt let down.
Me vi advirtiendo que la cosa no era tan sencilla.
I found myself warning that it was not as simple as that.
Vi exactamente qué es lo que pasa allí.
I have seen exactly what happens there.
Ahora debemos ejercer la misma presión ante la DG VI.
We must also mount the same sort of pressure against DG VI.
Puedo confirmar que vi a Su Señoría en varias ocasiones.
I can confirm that I saw you on several occasions.
Sección VI, Comité Económico y Social - Comité de las Regiones;
Section VI, Economic and Social Committee and Committee of the Regions;
Sección VI, Comité Económico y Social - Comité de las Regiones
Section VI Economic and Social Committee and Committee of the Regions (C5-0300/1999)
Mi primera reacción cuando vi esta directiva fue de sorpresa.
My first reaction when I saw this directive was surprise.
Vi barcos asolados y vidas devastadas, pero no vi nada que me hiciera creer que necesitan buques europeos viejos y desmantelados.
I saw boats ruined and lives devastated, but I saw nothing to make me believe that discarded, old, unwanted European vessels would be of use to them.
Vi a dos hombres fuertes colocar sacos de 50 kgs. a las espaldas de mujeres y vi a éstas tambalearse avanzando hacia sus refugios de plástico a kilómetros de distancia.
I watched two strong men lifting 50-kg bags on to women' s backs and saw them stagger off to their plastic shelters kilometres away.
Vi al ejército de ocupación sentado en las calles de Rangún y vi a los miembros de la oposición y me reuní con ellos.
I saw the occupying army sat on the streets of Rangoon and I saw and met with members of the opposition.
Yo no vi ningún esclavo, aunque eso no quiere decir que no los haya.
I did not see any slaves, though that is not to say they are not there.
La visita del Rey Mohammed VI al Sahara Occidental ha modificado ligeramente el enfoque expuesto anteriormente.
The visit by King Mohammed VI to the Western Sahara has not impacted on the above-mentioned approach in any way.
Los acontecimientos se han precipitado después de la visita del rey Mohammed VI.
Following the visit of King Mohammed VI, events have followed in rapid succession.
Se trata de un programa en virtud del Título VI del Tratado de la Unión Europea.
What is at issue here is a programme on the basis of Title VI of the Treaty on European Union.
Vi el maravilloso Golfo de Nápoles, el Vesuvio y el Mergellina.
I saw the beautiful Gulf of Naples, Vesuvius and Mergellina.
Me refiero al Anexo VI sobre las restricciones del traslado de équidos en este ámbito.
I refer to Annex VI on the restrictions on the movement of equidae in this area.
Pero al llegar al Parlamento, me miré al espejo y que vi que era Carlo Fatuzzo.
When I got to Parliament, however, I looked in the mirror and saw that I was Mr Fatuzzo.
El primer muro que vi fue el Muro de Berlín en 1961.
When I saw the Berlin Wall in 1961, it was the first such wall I had ever seen.
Es especialmente decepcionante que solo cinco Estados miembros hayan ratificado el Anexo VI del Marpol.
It is particularly disappointing that only five Member States have ratified Marpol Annex VI.
«En mayo de 1988 me vi implicado en un accidente de tráfico.
'I was involved in a traffic accident in May 1988.
Hace poco vi una nueva interpretación del admirable dramaturgo irlandés Frank McGuinness de Hécuba, de Eurípides.
I recently saw a new interpretation by that admirable Irish playwright, Frank McGuinness, of Hecuba by Euripides.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: happy new year in | Spanish for Kids | Conjugated Verb: emocionarse - excited (get ~) [ click for full conjugation ]