Spanish Sentences using ventaja  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La ventaja de comprar el coche de esta compañía es que se puede pagar a plazos.
The advantage of buying a car from that company is that you can pay in installments.
Sí, tomé ventaja de todas oportunidades para hablarlo.
Yes, I took every opportunity to speak it.
¿Qué ventaja tenemos?
What advantage do we have?
¿Por qué constituye una ventaja?
Why is it to their advantage?
Disponemos de esta ventaja competitiva.
We have that competitive advantage.
Esto es una gran ventaja.
This is a very great bonus.
Representa, pues, una gran ventaja.
In this respect the advantages are enormous.
Este tiene una ventaja decisiva.
The latter has a decisive advantage.
Esto les da una ventaja competitiva temporal.
This gives them a competitive edge for the interim period.
La ventaja para México es evidente.
The advantage to Mexico is obvious.
Ahí reside la ventaja del servicio universal.
That is where the advantage of a universal service lies.
Ello representa una ventaja para los deportistas.
That is a benefit for sportsmen and women.
El tiempo vuela. EE.UU. aumenta su ventaja.
Time is running out, and the United States is increasing its lead.
¿Va a comportar esto alguna ventaja añadida?
Will this produce any extra benefits?
Pero eso es una ventaja, no un inconveniente.
This is a strength, not a weakness.
Es una ventaja de construir Europa.
It is one of the advantages of European integration.
Podemos convertir la mundialización en una ventaja.
We can turn globalisation into an advantage.
Se trata de una ventaja considerable.
That is a considerable advantage.
Sin duda, esa es una gran ventaja.
That is surely a great advantage.
No garantizará a la UE una ventaja competitiva.
It will not guarantee the EU a competitive advantage.
Realmente necesitamos mantener nuestra ventaja competitiva.
We really need to keep on the edge of our seats.
No tenemos que ganar ninguna pequeña ventaja.
We do not need to gain any sort of small advantage.
Debemos proteger esa ventaja, reforzarla y protegerla.
Let us guard that advantage; let us strengthen and protect it.
Para ello, tenemos una ventaja: el crecimiento.
To this end, we have an invaluable asset: growth.
Estamos proponiendo privarles de esta pequeña ventaja.
We are proposing to remove the small advantage they have.
En realidad es una ventaja del sistema actual.
Indeed, this is one advantage of the present system.
Esto constituye una gran ventaja para ambas partes.
That is a major advantage for both sides.
En caso contrario, esta ventaja con que ahora contamos, desaparecerá.
Otherwise, the advantage which we mentioned a moment ago will no longer apply.
En ese caso creo que jugaron ustedes con ventaja.
In this instance, I think you were playing with an advantage.
Sólo eso entraña una ventaja económica para Marruecos del 15%.
That alone means a price advantage of 15% for Morocco.
Esto es sin duda también una ventaja económica.
There is no doubt that this is economically advantageous.
Cualquier posible ventaja es superada con creces por los costes.
Any possible benefits are far outweighed by the costs.
A tal respecto, las estadísticas del PIB presentan una clara ventaja.
In this regard, the GDP statistics have a clear advantage.
La experiencia es una ventaja; no puede convertirse en un defecto.
Experience is a bonus; it cannot be a defect.
La tendencia indica que esta ventaja será aún mayor.
The trend suggests that this lead will become ever greater.
El mensaje cuenta también con la ventaja de ser positivo.
The message also has the advantage of being positive.
Esta continuidad puede y debe ser una ventaja.
This continuity can and should be an asset.
Esto demuestra la ventaja competitiva que tienen los Estados Unidos.
That shows the competitive advantage that the United States of America enjoy.
Disfrutamos de una cierta ventaja en este tema.
We have taken a lead on this.
¿Dónde está, por tanto, la ventaja de esta propuesta?
What, then, is the benefit of this proposal?
Entonces estaríamos creando una ventaja competitiva para la industria europea.
Then we would be creating a competitive edge for European industry.
Los delincuentes cuentan con una ventaja demasiado notable.
The criminals have too much of a head start.
Galileo sigue estando en una posición de ventaja globalmente.
Galileo is still in pole position globally.
Deberían ser una ventaja para nuestras relaciones bilaterales.
They should become an advantage in terms of our bilateral relations.
La UE tiene, en consecuencia, una ventaja considerable como pionera.
The EU has a considerable first-mover advantage as a result.
Ha de haber una ventaja recíproca; no debería haber siempre unilateralidad.
There must be a reciprocal advantage; it should not always be one-sided.
La ventaja del término "inducción" es su carácter novedoso.
The advantage of the term 'provocation' is that it is new.
Ciertos sectores sólo sobrevivirán adquiriendo una posición de ventaja.
It is only by being one step ahead that certain sectors can survive.
Los doce nuevos Estados miembros no tienen casi ninguna ventaja comparativa.
The twelve new Member States have almost no comparative edge.
Se trata de la ventaja más importante de este texto.
This is the major advantage of this text.
El conocimiento a nivel local es una ventaja para nosotros.
Local, grass-roots knowledge is an asset for us.
Multilingüismo: una ventaja para Europa y un compromiso compartido (
Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment (

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conocer chart | Ser vs Estar | Conjugated Verb: encantar - to delight, be delighting, charm, enchant [ click for full conjugation ]