Spanish Sentences using tráfico  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El tráfico es un problema tan grave como la contaminación.
Traffic is as bad a problem as pollution.
Conducía al trabajo y había mucho tráfico.
I was driving to work and there was a lot of traffic.
Luis tuvo un accidente de tráfico y estuvo en la UVI durante una semana.
Luís had a road accident and was in intensive care for a week
Hay poco tráfico.
There's little traffic.
¡Cuidado! ¿Es que no has visto la señal de tráfico?
Be careful! Haven't you seen the traffic sign?
Desde la torre de control se organiza el tráfico aéreo.
The air traffic is organized from the control tower
No pararse para socorrer ante un accidente de tráfico es un delito.
Not stopping to aid a road accident is an offense.
Hay mucho tráfico en el centro.
There's a lot of traffic in the town centre.
¿Por qué no fluirá el tráfico?
Why isn't traffic flowing?
El tráfico aéreo es el equivalente al tráfico marítimo.
Air traffic is equivalent to maritime traffic.
Asunto: Tráfico de seres humanos
Subject: Trafficking in human beings
Menos vías no implica menos tráfico.
Fewer tracks does not mean less traffic.
El tráfico de personas continúa.
The trafficking of human beings continues.
Sufren un accidente de tráfico.
You are involved in a traffic accident.
Tráfico de órganos en China
Sale of human organs in China
Tráfico de niños en Guatemala
Trafficking of children in Guatemala
Se inició entonces un intenso tráfico diplomático.
Then, intensive shuttle diplomacy was also started.
Esta cuestión no queda limitada al tráfico aéreo.
This question is not restricted to aviation.
Había una pregunta sobre el tráfico aéreo.
There was one question on air traffic.
Hay un amplio tráfico de mujeres.
There is extensive trafficking in women.
El tráfico de niños se ha duplicado.
The trafficking of children has doubled.
El aumento del tráfico aéreo es enorme.
Growth in air traffic is phenomenal.
Se trata del tráfico de niños.
This is the trafficking in children.
El tráfico de niños es una realidad.
The trafficking in children does exist.
El tráfico de niños tiene consecuencias atroces.
The trafficking in children has atrocious consequences.
La previsión es que el tráfico aumentará.
The forecast is that traffic is on the increase.
El tráfico de niños y mujeres florece.
The trafficking of children and women is flourishing.
Asunto: Tráfico de niños en la UE
Subject: Child trafficking in the EU
El tráfico es el mayor contaminante atmosférico.
Traffic is the principal source of air pollution.
También el tráfico de materiales fisibles.
There is also traffic in fissile materials.
El tráfico de mujeres es infame.
Trafficking in women is degrading.
Asunto: Tráfico de armas en Burundi
Subject: Arms trafficking in Burundi
Asunto: Tráfico de armas en Burundi
Subject: Arms trafficking in Burundi
Asunto: Tráfico de armas en Burundi
Subject: Arms trafficking in Burundi
No solo ha aumentado el tráfico aéreo, sino también el tráfico por carretera.
We see growth not only in air traffic, but also in car traffic.
Tanto el tráfico por carretera como el tráfico aéreo se pasan de la raya.
Both road traffic and air traffic are going too far.
Está el problema del crimen organizado, el tráfico de personas y el tráfico de drogas.
There is the problem of organised crime, people-trafficking and the drugs trade.
Es preciso reforzar la lucha contra el tráfico ilegal de armas, el tráfico de estupefacientes y el tráfico de seres humanos.
The battle against illegal trading in arms, drugs and human beings must be vigorously engaged in, as must the battle against fraud.
Es el tercer tipo de tráfico ilícito más lucrativo del mundo, después del tráfico de armas y el tráfico de drogas.
It is the third most lucrative illicit trade in the world, after arms and drugs trafficking.
Señor Presidente, el tráfico aéreo pasa por unos momentos turbulentos.
Mr President, aviation is undergoing turbulent times.
El tráfico por carretera crece todos los años en Europa.
Road traffic in Europe is increasing each year.
Esto sería esencial para la vitalización del tráfico por ferrocarril.
The directive will take on a key role when it comes to revitalising railway transport.
Invariablemente causan tantos retrasos como el propio tráfico aéreo.
Invariably they cause delays as much as air traffic.
El tráfico aéreo se duplicará en los próximos diez años.
The development we are now seeing will result in a doubling of air traffic in the years following 2010.
El tráfico de seres humanos es otro fenómeno alarmante.
A second disturbing phenomenon is that of trafficking in human beings.
El otro gran problema medioambiental en Europa es el tráfico.
The other major environmental problem in Europe is traffic.
Se incluye, por ejemplo, el tráfico de drogas.
Trafficking in drugs is one example.
En los Alpes Occidentales faltan límites al tráfico pesado.
There are no limits on heavy goods traffic in the western Alps.
Necesitamos retomar los trabajos sobre el tráfico de armas ligeras.
We must resume our work on light arms trafficking.
El tráfico de drogas en Europa es cada vez peor.
The drugs situation in Europe is becoming worse and worse.
El tráfico ilícito de drogas me parece un término demasiado general.
To me, illegal drug trafficking is simply too broad a term.
Pasamos a la segunda cuestión: la definición de tráfico de droga.
Let us move on to the second issue: the definition of drug trafficking.
En ese caso el tráfico fluye con facilidad.
In that case, the traffic flows more smoothly.
En las regiones fronterizas se necesitan conexiones de tráfico regionales.
In the border regions, what is required are regional transport links and, in particular, cross-border transport services.
Esto contribuiría a combatir el tráfico de animales de compañía.
This would help combat trafficking in pet animals.
También conoce muy bien el problema asociado al tráfico marítimo.
You are also well aware of the problem associated with maritime traffic.
Y todo ello como resultado de los accidentes de tráfico.
All these things are the result of road traffic accidents.
La formación no podrá abarcar todas las situaciones de tráfico concebibles.
During the training it will most likely not be possible to cover every conceivable traffic situation.
Hay que aliviar el tráfico de las carreteras.
Traffic has to come off the roads.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish goodbye | Spanish Crossword Puzzle | Conjugated Verb: publicar - to publish [ click for full conjugation ]