Spanish Sentences using pastel  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿A quién se le quemó el pastel?
Who let the cake burn?
El pastel es de zanahoria.
It is a carrot cake.
Yo he comido pastel de zanahoria.
I have eaten carrot cake.
Me agrada que Sofía haya comprado el pastel.
I'm glad that Sofía has bought the cake.
Tú has comido un pastel por tu cumpleaños.
You have eaten a cake for your birthday.
Tu pudding está igual de bueno que tu pastel.
Your puddings is as good as your cake.
Luisa cocinó un pastel a mamá. -pastel
Luisa made a cake for mom.
Yo hubiese comido más pastel.
I would have eaten more cake.
El helado es mejor que el pastel.
Ice cream is better than cake.
Él está comiendo pastel.
He is eating cake.
Nosotros recibimos un pastel de piña.
We receive a pineapple cake.
Luis ha comido pastel.
Luis has eaten some cake.
Raquel cocinó el pastel tal como mamá lo hace.
Raquel cooked the cake just as mom does.
Nosotros compramos el pastel. Comprémoslo nosotros.
We buy the cake. Let's buy it.
Carmen siempre sigue una receta cuando cocina un pastel. La hace una cocinera buena.
Carmen always follows a recipe when she makes a cake. It makes her a good cook.
Nadie hace un pastel.
Nobody is making a cake.
Olamos nosotros ese delicioso pastel.
Let's smell this delicious cake.
Yo había comido pastel de zanahoria.
I had eaten carrot cake.
¿Te acuerdas de que pusisteis el pastel en el horno?
Do you remember when you guys put the cake in the oven?
Olamos nosotros ese delicioso pastel.
Let's smell this delicious cake.
Él desaparece el pastel.
He makes the cake disappear
Yo había comido un pastel con cerezas.
I had eaten a cherry cake.
La cocinera hizo un pastel muy sabroso.
The cook baked a very delicious cake.
Luisa cocinó un pastel a mamá, a papá y a mí. Luisa nos cocinó un pastel.
Luisa made a cake for mom, dad and I. Luisa made us a cake.
Nosotros recibimos un pastel de piña.
We receive a pineapple cake.
Ella recibe un pastel
She receives a cake.
Tú eliges el pastel.
You choose the cake
Silvia quiere que comamos nosotros pastel.
Silvia wants us to eat cake.
Yo estoy comiendo un pedazo de pastel y bebiendo horchata.
I am eating a piece of cake and drinking horchata.
Juana no le da pastel a nadie.
Juana doesn't give cake to anyone.
Probablemente Lucía cocine un pastel.
Lucía will probably cook a cake.
Marta habrá cocinado un pastel para el cumpleaños de Luis.
Marta will have cooked a cake for Luis's birthday.
Trataré de cocinar un pastel pero no soy una cocinera buena.
I will try to bake a cake but I am not a good cook.
Ella sabe hacer un pastel.
She knows how to make a cake.
Rosa hizo fácilmente el pastel.
Rosa easily made the cake.
Tú quieres que yo haga un pastel.
You want me to make a cake.
Felipe ha comido pastel.
Felipe has eaten some cake.
Ellos compraron un pastel pequeño pero su mamá trajo uno grande.
They bought a small cake but their mom brought a big one.
Queda algo de pastel?
Is there any cake left?
Él pide un pastel.
He asks for a cake.
Si María comiera pastel, no tendría hambre.
If María ate some cake, she wouldn't be hungry.
Yo elijo el pastel para el cumpleaños de mamá.
I choose the cake for mother's birthday.
Para preparar un pastel de carne, añadir dos huevos a la carne.
To cook a meat pie, add two eggs to the meat
Nosotros hacemos un pastel.
We make a cake.
Por favor, tráigame un pedazo de pastel de tres leches.
Please, bring me a piece of three milks cake.
Yo quisiera el pastel de chocolate.
I would like the chocolate cake.
Cuando el pastel esté frío, agrega la crema por encima.
When the cake is cold, add the cream on the top.
Tenemos tarta/ pastel de chocolate.
We have chocolate cake.
Deme una porción de pastel, por favor.
I'd like a piece of cake, please.
Deme una porción de pastel , por favor.
I'd like a piece of cake, please.
Mi tía Carmen hará el pastel para la fiesta.
Aunt Carmen will make the cake for the party.
El pastel tiene mucho merengue.
The cake has a lot of meringue.
Cubre el pastel.
Cover the cake.
Tú hiciste el pastel de mi cumpleaños.
You made my birthday cake.
Él hará el pastel para mi hermana.
He will make the cake for my sister.
Esto es, por así decirlo, la guinda sobre el pastel.
That is as it were the icing on the cake.
Por desgracia, no son más que las guindas del pastel.
Unfortunately they are only the icing on the cake.
¿Por qué ha repartido usted el pastel así?
Why have you cut up the cake in the way you have?
El pastel que queremos repartir no crece con hambre.
The cake that we are distributing is not going to become any bigger because there are more hungry people.
Ya nos hemos comido otro trozo del pastel.
We now have a second bite at the cherry.
Cada cual quiere tener para sí una pequeña porción del gran pastel, pero no quiere ver ampliado este pastel.
Everyone wants a small piece of the large cake, but they do not want to see the cake as a whole made larger.
   Señor Presidente, Señorías, estamos hablando de repartir el pastel, pero no se ha dicho cómo el pastel ha llegado a tener ese tamaño.
   Mr President, ladies and gentlemen, we are talking about dividing up the cake but less has been said about how the size of the cake was arrived at.
Si usted sigue siendo Comisario, puede que incluso con el tiempo llegue para un pastel, un pastel energético, que podamos ofrecer a los ciudadanos europeos.
If you remain Commissioner even longer, there may even, over time, be enough for a cake, an energy cake, which we can offer the European public.
Ahora bien, quizás podamos utilizar la analogía de un pastel en estos momentos, pues la gente visualiza el presupuesto de la Unión Europea en forma de pastel.
That said, perhaps the analogy of a cake is appropriate at this point - that people look at the European Union budget in the shape of a cake.
La Sra. Morgan ha puesto la guinda al pastel con su calificación de hipócrita.
What took the biscuit was being branded a hypocrite by Mrs Morgan.
Volver a hacerlo de nuevo la guinda sobre el pastel al final de un largo proceso legislativo.
To do so again would be the icing on the cake at the end of a long legislative process.
El resultado es un pastel que les provoca dolor de estómago.
The result is a cake that gives them belly ache.
Todos los Ministros, incluso los que debían ceder una parte del pastel para ayudar a los demás, han estado de acuerdo.
All of the ministers, even those who had to give up a slice of their cake in order to help the others, were in agreement.
Y creo que la intervención del señor Straw fue, como dijo una vez Churchill, «un pastel sin tema».
And I think that Mr Straw’s speech was as Churchill once said ‘a pudding without a theme’.
Así pues, tenemos que encontrar un término medio, que nos permita comernos el pastel sabiendo lo que contiene.
Therefore we must find the golden mean, where we can eat the cake and have adequate information on what it contains.
¿Cuán grande ha de ser la porción de la energía renovable en el pastel de la energía?
How big should renewable energy’s slice of the energy cake be?
Podemos asegurar que en Europa tenemos un trozo de este pastel y todos los que estén implicados se beneficiarán.
We can make sure that in Europe, we have a slice of this cake and everyone involved will benefit.
No se puede guardar el pastel-disparate y al mismo tiempo comérselo simplemente negando que el Tratado ofrece esa flexibilidad.
You cannot have your fudge cake and eat it by denying such inherent flexibility in the Treaty.
Mientras que -tal vez a causa de mi curioso acento- se transcribió como "bianuales" , lo que requeriría dos informes al año, ¡y sería poner demasiados huevos en el pastel!
Whereas, perhaps owing to my curious accent, it was transcribed as "biannual" , which would require two reports a year and would be over-egging the pudding!
Sin embargo, los partidos políticos tradicionales siguen como si tal cosa, sin replantearse nada, mientras se reparten el pastel del poder?
Nevertheless, the traditional political parties continue to follow their own agenda, without questioning what they do, while sharing out the top jobs amongst themselves.
El dicho de que «la existencia del pastel se demuestra al comerlo» resulta perfectamente aplicable al comercio de techos de emisión.
The saying 'the proof of the pudding is in the eating' therefore very much applies to emissions trading.
Un acuerdo sobre el plan de las Naciones Unidas para reunificar Chipre habría sido la guinda sobre el pastel del Consejo de Copenhague.
An agreement on the United Nations plan to reunite Cyprus would have been the icing on the cake of the Copenhagen Council.
La idea de que los pequeños Estados no cuentan para nada mientras que los grandes se reparten el pastel ha quedado en evidencia por lo absurda que es.
The idea that small states count for nothing while large ones can cut the mustard has been shown up for the nonsense it is.
Se trata más bien de apremiar a los países –el club del uno por ciento– que quieren, como se dice coloquialmente, quedarse con el pastel y comérselo.
The real targets for criticism are those countries – the members of the one-per-cent club – which want to have their cake and eat it, to put it colloquially.
El euro puede ser la guinda del pastel de una buena gestión económica, pero ninguna propaganda ni efecto puede venderlo por sí solo.
The euro can be the icing on the cake of sound economic management, but no amount of propaganda or spin can ever sell it on its own.
   .– El informe sobre Iraq expresa los esfuerzos de la Unión Europea por crear condiciones previas para conseguir un trozo mayor del pastel cuando la zona se reparta.
   .– The report on Iraq expresses the EU's efforts to create preconditions so that it will have a larger portion when the area is shared out.
Por último, la guinda del pastel es que este informe se niega a dar prioridad a los ciudadanos de la Unión Europea antes de recurrir a los nacionales de terceros países.
Finally, the icing on the cake is that this report refuses to give priority to citizens of the European Union before turning to third-country nationals.
Los dos animalitos deciden hacer un pastel y, con el fin de que sea muy sabroso, echan todo lo que les gusta en la cazuela.
They decide to make a cake, and in order to make it really tasty, they throw everything that they like into the pot.
Lo que no podemos es tener nuestro pastel y comérnoslo a la vez: no es posible hacer recortes y, al mismo tiempo, invertir en infraestructura.
We cannot have our cake and eat it: we cannot make cuts and, at the same time, invest in infrastructure.
La objetividad del Sr. Colajanni es la vieja receta del pastel de alondras, medio caballo y media alondra, un caballo por una alondra.
Mr Colajanni's objectivity reminds me of the old recipe for lark pâté: half horse, half lark, one of each.
Pero en segundo lugar quiero decir, a propósito de las palabras del Sr. Wijsenbeek en la introducción a su informe, que se descubrió el pastel.
But the second thing I must take up is the point made by Mr Wijsenbeek in the introduction to his report, for the sting was in the tail.
Me alegra afirmar que, al parecer, el pastel de carne británico y otros productos muy apreciados en mi país, serán marcados debidamente en términos de indicación de precios.
I am glad to say that I believe that the British loaf, and other items cherished in my country, can be appropriately indicated in terms of price notification.
Mi amiga la Sra. Kinnock ha dicho que, si se pudiera lograr un acuerdo de aquí a entonces, sería la guinda sobre el pastel de Cardiff.
My honourable friend Mrs Kinnock said that it would be icing on the cake at Cardiff if an agreement could be reached by then.
Si no hacemos más grande el pastel que queremos repartir, cada vez habrá más gente y habrá menos para aquellos que lo necesitan urgentemente.
If we do not make the cake we are distributing any bigger but more people want a slice, then there is less for those who urgently need it.
Y un pastel de carne que lleve la etiqueta "producto del Reino Unido" puede contener carne de bovino de Botswana, Zimbabwe o cualquier otra parte del mundo.
And shepherd's pie labelled "product of the UK" may contain beef from Botswana, Zimbabwe or anywhere else in the world.
El Afganistán y el Iraq son países de estructura tribal donde los señores locales y los jefes étnicos y religiosos no piensan más que en hacerse con el trozo más grande del pastel nacional.
Afghanistan and Iraq are both countries with a tribal structure where local bosses and ethnic and religious leaders only want to take the biggest slice of the national cake.
Durante muchos años, los cooperantes sociales han considerado los fondos sociales, los recursos humanos e incluso la clientela como un pastel por el que ellos, como niños hambrientos, estaban obligados a competir.
For many years, social partners have been viewing social funding, human resources and even goodwill as a cake for which they, like hungry children, have felt compelled to compete.
La guinda del pastel, entretanto, es tener que considerar que las lesbianas, los gays, los bisexuales, transexuales y transgénero, son perseguidos y disfrutan de pocos derechos y merecen, por lo tanto, una atención especial.
The icing on the cake, meanwhile, is having to consider lesbian, gay, bisexual, transsexual and transgender people as persecuted or having few rights and therefore worthy of particular attention.
En el ámbito de las famosas asociaciones entre los sectores público y privado, la Comisión, también en este ramo, intenta pasar a los armadores el pastel de las actividades rentables.
In the context of the celebrated public-private sector cooperatives, the Commission is trying in this branch as well to hand over the prime profit-making activities to the shipowners.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: complemento de objeto directo | Spanish Verb Chart | Conjugated Verb: contaminar - to contaminate, pollute; to corrupt [ click for full conjugation ]