Spanish Sentences using paso  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
No me paso todo el día de cháchara y sin trabajar.
I don't spend the whole day chitchatting without working.
Yo paso por allí.
I pass by there.
Están de paso.
They're just passing through.
De veras, no se que paso con su bolsa de marijuana.
Really, I don't know what happened to your stash.
Está de paso.
He is just passing through.
Yo tenía el derecho de paso.
I had the right to pass.
A veces paso horas investigando temas.
Sometimes I spend hours investigating (researching) topics.
El avión se pasó por encima del techo de nuestra casa.
The plane flew above our house's roof.
Después del paso a nivel / Después del puente
after the level crossing / after the bridge
No tenía el derecho de paso.
It wasn't his right of way.
Hay un autobús bloqueando el paso.
There is a bus blocking the way.
Por poco no paso el curso tres.
I almost didn't pass Course Three.
Paso de responder.
I refuse to answer.
¡Nos han impedido el paso al concierto!
They have prevented us from entering the concert!
en el paso / transcurso del tiempo
in the course of time
¡Ir al paso!
Drive slowly!
Paso a paso
step by step
Deberías haber cedido el paso al camión.
You should have let the truck pass.
¡Ir al paso!
Drive slowly!
Constituye un gran paso en la coherencia del conocimiento del mundo.
It constitutes a grand step toward a coherent understanding of the world.
Después del paso a nivel / Después del puente
after the level crossing / after the bridge
Estamos avanzando paso a paso.
We are moving on a step-by-step approach.
Vayamos paso a paso.
Let us take the first step before the second.
Paso a informarles.
I will inform you of those.
Paso página.
I am turning the page.
Debemos reforzar nuestras opciones diplomáticas paso a paso.
We must reinforce our diplomatic options step by step.
Debemos avanzar lentamente y paso a paso.
Here we need to advance slowly and step by step.
Usémoslas y vayamos adelante paso a paso.
Let us use them and let us go forward step by step.
Dicho esto, hay que proceder paso a paso.
Having said that, a step by step approach is called for.
Resulta esencial un enfoque paso a paso.
A step-by-step approach is essential.
Aun así, tenemos que avanzar paso a paso.
Nonetheless, we can but proceed one step at a time.
Opino que Desertec se desarrollará paso a paso.
I believe that Desertec will come step by step.
Simplemente, tenemos que construirlo paso a paso.
We simply have to build it stage by stage.
Creo que paso a paso nos vamos acercando.
I think that this is how we will gradually grow closer together.
Es un paso atrás.
It is a retrograde step.
Sería un paso atrás.
It would be a retrograde step.
Es un paso adelante.
It is a step forward.
Dicho sea de paso.
But that is by the by.
Necesitamos este paso decisivo.
We need you to take this decisive step.
Paso a continuación a Bielorrusia.
I now turn to Belarus.
Paso, por último, Colombia.
Finally, I turn to Colombia.
Paso a la enmienda 10.
I shall now turn to Amendment No 10.
Paso ahora a las formalidades.
Now I turn to the formalities.
Es el primer paso.
It is the first step.
Es un primer paso.
It is a first step.
Es un primer paso.
It is a first step.
Paso a comentar su informe.
I now turn to your report.
No debemos dar ese paso.
We must not take that step.
¡Paso a la Presidencia británica!
Roll on the British presidency!
Paso ahora a la resolución.
I now turn to the resolution.
Es un primer paso.
The debate is a first step.
Paso ahora a la evaluación.
I now turn to evaluation.
Paso a mi segundo ejemplo.
I turn now to my second example.
Es un paso encomiable.
This is a welcome step.
Son un paso atrás.
They are a step backwards.
Es un paso importante.
This is an important step.
Paso a la segunda propuesta.
I now come to the second proposal.
Es un paso importante.
That is an important step.
Constituye un paso adelante.
It is a step forward.
Paso a mi segunda pregunta.
I come to my second question.
Demos este paso.
Let us take this step.
Es un primer paso.
This is a first step.
Es un paso positivo.
This is a positive move.
Paso a continuación al empleo.
Now, the matter of employment.
Paso a continuación a otro tema.
I now turn to another subject.
No comprendemos este paso.
I cannot understand this approach.
Ya es un paso.
That is already a step forward.
Paso al Pakistán.
I now come to Pakistan.
Paso ahora a ECHELON.
Let us now turn to Echelon.
Por último, paso a ECHO.
Lastly, I come to ECHO.
Paso a Letonia: claros progresos.
I will now turn to Estonia, where there has been clear progress.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: salt in spanish | Present subjunctive | Conjugated Verb: desagrupar - ungroup [ click for full conjugation ]