Spanish Sentences using paciencia  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Tenga Ud. paciencia.
Be pacient. (you - formal)
Ten paciencia y ven cuando puedas.
Be patient and come when you can.
Él tiene mucha paciencia.
He is very patient.
Tú tienes tanta paciencia como Eugenio.
You have as much patience as Eugenio.
Ten paciencia con el gobierno.
Be patient with the government.
Mi vecina me agotaba la paciencia.
My neighbor rubbed me the wrong way.
Los maestros educan con mucha dedicación y paciencia.
Teachers educate with dedication and patience.
un poco de paciencia
a little patience
Perder la paciencia
to lose patience
No tengo demasiada paciencia.
I don't have too much patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for being so patient.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your indulgence.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you also for your patience.
¡Paciencia, señor Comisario!
You will need to be patient, Commissioner!
Pero con paciencia, acabará triunfando.
If we are patient, however, it will succeed.
Muchas gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Agradezco a los intérpretes su paciencia.
I would thank the interpreters for their patience.
Muchas gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Ellas necesitan tiempo y paciencia.
Finding these will take time and demand patience.
¡Debemos, como ya ha dicho el ex-presidente Carter, tener paciencia, paciencia y más paciencia!
We must, as former President Carter said, have patience, patience, patience.
Nos pidieron, entonces, comprensión y paciencia.
They therefore asked for understanding and patience.
Felicito al ponente por su paciencia.
I congratulate the rapporteur on his patience.
Su cumplimiento requerirá, no obstante, mucha paciencia.
Actually doing this, though, will require a great deal of patience.
La comunidad internacional ha tenido mucha paciencia.
The international community has tolerated this for much too long.
   . La paciencia parece ser una virtud.
   Patience seems to be a virtue.
A los trabajadores se les agota la paciencia.
The workers have run out of patience.
Necesitamos paciencia y perseverancia para lograrlo.
We need patience and perseverance to achieve this.
Me gustaría agradecerles a todos ustedes su paciencia.
I would like to thank you all for your patience.
Señor Presidente, gracias por su paciencia.
Mr President, thank you for your forbearance.
(EL) Señor Presidente, gracias por su paciencia.
(EL) Mr President, thank you for your patience.
Él tiene más paciencia que yo.
He has more patience than me.
Por tanto, tengan un poco de paciencia.
So be a little bit patient.
Ya he perdido la paciencia con esta cuestión.
I have simply lost patience with this now.
Gracias, señor Presidente, por su paciencia.
Mr President, thank you for your patience.
Gracias por su paciencia, señor Presidente.
Thank you for your patience, Mr President.
La paciencia no es necesariamente una virtud.
Patience is not necessarily a virtue.
Allí la gente está perdiendo la paciencia.
The people there are becoming impatient.
Señor Presidente, no quiero poner a prueba su paciencia.
Mr President, I do not want to strain your tolerance further.
Muchas gracias, señora Presidenta, por su paciencia.
Thank you for your patience, Madam President.
Los procesos de paz toman tiempo y requieren paciencia, mucha paciencia.
Peace processes take time and require patience, a lot of patience.
Aconsejo, pues, que se tenga algo de paciencia.
I therefore advise on a little patience here.
¿Y a qué precio? Paciencia: ¡pequeño precio para tan grandes resultados!
The price is patience, which is a small price to pay for such great results!
Hace falta tiempo, paciencia, amor, para devolverles la esperanza.
It takes time, patience and love to restore their hope.
Sin duda nos harán falta mucha energía y paciencia.
We will certainly need energy and patience.
"Ten paciencia, ya llegarán los informes que se refieren a ti".
There will also be reports dealing with your safety as well."
Entretanto hay que tener paciencia y tenemos que seguir investigando.
In the meantime, patience and research are called for.
Paciencia y miedo para enfrentarse a problemas difíciles y complicados.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
Debemos trabajar en ello con gran paciencia y firmeza.
We must employ a great deal of patience and determination to make a difference.
Tenemos que demostrar que se nos ha terminado la paciencia.
We must show that our patience is at an end.
Se trata de una labor cotidiana que exige paciencia.
This is a daily chore that requires patience.
Sin su entereza y extrema paciencia no habríamos logrado este compromiso.
Without her endurance and extreme patience we would not have achieved this compromise.
En las relaciones con Rusia se requiere calma y paciencia.
Calm and patience are needed in relations with Russia.
Me maravillo ante la amable paciencia de sus Señorías.
I marvel at the gentle patience of the honourable Members of this House.
Le damos las gracias por su paciencia, señor Presidente.
Mr President, thank you for your patience.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: past tense of recibir | Spanish language schools | Conjugated Verb: perder - to lose [ click for full conjugation ]