Spanish Sentences using lejos  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
lejos de
far from
Vive tan lejos que no nos vemos casi nunca.
He lives so far that we hardly ever see each other.
¿Podían ver bien?
Were you all able to see well?
Está un poco lejos.
It's a bit far.
El aeropuerto está lejos.
The airport is far.
Está lejos.
It's far.
Está lejos de aquí.
It's a long way from here
¿Podía caminar más lejos la semana pasada?
Were you able to walk further last week?
Berlín está lejos de Madrid.
Berlin is far from Madrid.
Estas casas están lejos.
These houses are far.
La escuela está lejos.
The school is far.
¿Está lejos el...?
Is the..... far?
¿Está lejos la..?
Is the......far?
La escuela está lejos.
The school is far.
La tienda está lejos de la casa.
The store is far from the house.
Aunque el piso esté lejos del centro, me gusta.
Although the apartment is far from downtown, I like it.
Aunque sea bonito, está demasiado lejos del centro.
Although it's pretty, it's too far from downtown.
Esas tribus están más lejos que aquéllas.
Those tribes are further than those ones over there.
¿Viviríais una historia de amor con un amigo que vive lejos de ti?
Would you live a love story with a friend that lives far away from you?
Yo escribiría a papá si él estuviera lejos.
I would write dad if I were far away.
Tu casa está lejos de aquí.
Your house is far from here.
¿Qué tan lejos está el hospital de la Cruz Roja de tu casa?
How far is the Red Cross hospital from your house?
¿Está lejos el/la ...?
Is the ... far?
No os vayáis tan lejos.
Don't go too far.
No queda muy lejos de aquí.
It's not very far from here.
El grillo salta lejos.
The cricket jumps far.
Desde lejos
from a distance
Yo voy a viajar a un lugar remoto, muy lejos de aquí.
I'm going to travel to a remote place, very far from here.
desde lejos
from a distance
Ésto va demasiado lejos/ Ésto exagera la nota
that's going too far
Lejos de la patria/ del hogar
far from home
A lo lejos
far away
Roberto dice que el hospital está muy lejos.
Roberto says that the hospital is too far
El hospital no queda lejos de aqui.
The hospital is not far from here.
Construye tu casa más cerca de la ciudad. No la construyas tan lejos.
Build your house nearer the city. Don't build it so far away.
Yo voy a viajar a un lugar remoto, muy lejos de aquí.
I'm going to travel to a remote place, very far from here.
No está muy lejos, ¿verdad?
It's not very far, right?
No queda muy lejos de aquí.
It's not very far from here.
Ésto va demasiado lejos / Ésto exagera la nota
that's going too far
¡Qué lejos!
That is a long time ago.
Hoy están lejos.
By now they are far away.
No necesitamos ir más lejos.
We do not need to go any further.
Necesitamos ir más lejos.
We need to go further.
Estamos lejos de ello.
We are far from reaching that point.
Estamos lejos de ello.
We are far from it.
Pero no vayamos demasiado lejos.
But let us not to go too far.
Eso iría demasiado lejos.
That would be taking things too far.
Iré incluso más lejos.
I am even going to go further.
Iría incluso más lejos.
I would go even further.
Vayamos más lejos.
Let us now go further.
2012 no está lejos.
2012 is not far away.
Queda un poco lejos.
It is a little bit too far.
Está llegando demasiado lejos.
That is going too far.
¿Hemos llegado muy lejos?
Have we gone far enough?
No andamos muy lejos.
It is not far off.
Pero no va más lejos.
But progress is not being made.
Pero quiero llegar más lejos.
But I want to go further.
Y está lejos de hacerlo.
That is something it is nowhere near doing.
Europa debe ir más lejos.
Europe must now keep the momentum going.
Y esto queda muy lejos.
That is a long way off.
Eso sería ir demasiado lejos.
That is taking matters too far.
Esto sería ir demasiado lejos.
That would be a step too far.
Eso es ir demasiado lejos.
And that is going too far.
El horror nunca está lejos.
Horror is never far away.
Estamos muy lejos de ello.
We are a long way from this.
No hace falta ir más lejos.
We do not have to go very far.
Esto está yendo demasiado lejos.
That is going too far.
Pero no va lo suficientemente lejos.
It does not, however, go far enough.
Estamos muy lejos de eso.
We are a far cry from that.
¿Deberíamos haber ido más lejos?
Should we have gone further?
Este objetivo va demasiado lejos.
That goal is now just a step too far.
Pero debemos ir más lejos.
But we must go further.
Es preciso ir más lejos.
We need to go further.
Hoy estamos lejos de eso.
That is still a long way off.
Tratemos de ir más lejos.
Let us attempt to go further.
Han llegado mucho más lejos.
They have already taken things much further.
Esto puede llevarnos muy lejos.
This could have far-reaching effects.
No hace falta buscarlo muy lejos.
One does not have to look far.
Sin embargo, se queda muy lejos.
However, it is nowhere near enough.
Así pues, la Comisión va demasiado lejos.
The Commission has thus overstepped the mark.
Pienso que eso va realmente demasiado lejos.
I do not agree with this. This is taking it much too far.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la verdad.
Nothing could be further from the truth.
Lamento, en particular, que no vaya más lejos.
I particularly regret the fact that it is not more ambitious.
Es un tema que viene de lejos.
This is a theme continued from the past.
Creo que esto nos llevaría muy lejos.
I think that would lead us away from the matter in hand.
Estamos lejos de que así sea.
That is far from being the case.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Ahora bien, estamos muy lejos de eso.
Yet, we still have a great deal to do in order to achieve this.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: january in spain | Spanish Lessons | Conjugated Verb: amanecer - to dawn; to wake up [feeling or being ...] [ click for full conjugation ]