Spanish Sentences using legalmente  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La empresa es una sociedad legalmente constituida.
The firm is a registered partnership.
Algún día me haré abogado, y te podré defender legalmente.
One day I will become a lawyer, and I will be able to legally defend you.
Legalmente, discutibles.
Legally, they can be called into question.
¿Sería legalmente vinculante?
Would it be legally enforceable?
Repito, que están legalmente contratados.
I repeat, who are legally employed.
Los productos que habiéndo sido fabricados legalmente, se comercializan y se consumen legalmente, pueden ser también, en principio, publicitados legalmente.
It ought, as a matter of principle, to be possible to advertise products which are legally manufactured and distributed and legally consumed.
Porque no pueden trabajar legalmente en ella.
This is because they cannot legally take up work in it.
Pueden hacerlo legalmente en aguas internacionales.
That is something that they are able to do legally in international waters.
Algunos preguntaron por qué no es legalmente vinculante.
Some colleagues asked why it is not legally binding.
No es legalmente vinculante por muchas razones.
It is not legally binding by nature for many reasons.
Debemos velar por que así sea legalmente.
We need to ensure it can happen legally.
Quisiera saber si las directrices constituyen legalmente una posición común.
I would like to know whether the guidelines legally constitute a common position.
Asunto: Intentos de derrocar al Presidente legalmente electo de Venezuela
Subject: Attempts to overthrow the legally elected President of Venezuela
El encargo era perfeccionar esto en un texto legalmente vinculante.
The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
Ahora está legalmente permitido llenar los pollos de agua.
It is currently legal to fill chickens with water.
Tenemos también otros ejemplos de asociaciones que simplemente no existen legalmente.
We have other examples of associations which quite simply do not legally exist.
Creo que es evidente que las personas quieren trabajar legalmente.
I believe that is evidence that people want to work legally.
En este caso se incumple el Derecho laboral legalmente.
In such cases, labour law is being flouted legally.
La mayoría de ellas se fabrican y se venden legalmente.
The majority of these weapons are produced and sold legally.
Los inmigrantes deben entrar y trabajar legalmente en Europa.
Immigrants must enter Europe and work there in full respect of the law.
En algunos países, se logra mediante salarios mínimos impuestos legalmente.
In some countries this is done through legally imposed minimum wages.
Cada año entran aquí legalmente casi dos millones de inmigrantes.
Nearly two million immigrants come here legally every year.
Estas disposiciones son legalmente vinculantes en términos de legislación internacional.
These provisions are legally binding in terms of international law.
Esto sigue siendo demasiado vago; hemos de hacerlo legalmente vinculante.
This is still too vague - we need to make it legally binding.
Esta prohibición no está justificada, ni científica ni legalmente.
This ban is not justified, neither scientifically nor legally.
Opino que no se necesitan unas condiciones de pago establecidas legalmente.
In my opinion there is no need for statutory payment conditions.
No es legalmente vinculante, pero siempre se ha acatado.
It is not binding legally but it has always been complied with.
Es necesario extraer consecuencias y decir que entonces tenemos que comunitarizar organizativa y legalmente los instrumentos.
So we have to draw our conclusions and say that we need legal and organisational communitisation of the instruments available.
Por lo tanto, éstas deben estar protegidas legalmente contra la falsificación cuando ya no estén en circulación.
They should therefore be protected by criminal sanctions against counterfeiting once they have been withdrawn from circulation.
Por tanto, es demasiado pronto para decir qué debería ser legalmente vinculante.
It is therefore too early to say what should be legally binding.
A esa empresa todavía no se le ha exigido legalmente y de forma apropiada su responsabilidad.
That company still has not been held properly and legally responsible.
¿Es posible realmente ingresar en la Unión legalmente cuando exigimos visados a 130 países?
Is it really possible to get into the EU by lawful means when we require visas from 130 countries?
Se trata de dos libros, editados legalmente y escritos, obviamente, en chino.
Both books are published by legal publishing houses and, obviously, in Chinese.
Existen 36 pasos fronterizos a lo largo de esta frontera por los que se puede cruzar legalmente.
There are 36 crossing points along this border where it is legally possible to cross.
La Carta debe ser legalmente vinculante y aplicable conforme a la legislación de la UE.
The Charter should be legally binding and enforceable under EU law.
Como la señora Comisaria ya ha señalado, parece que la situación es legalmente correcta.
As the Commissioner has already pointed out, it appears that the situation is legally correct.
Por ello es bueno que tengamos propuestas que también se consideran viables legalmente.
That is why it is good that we now have proposals that are also considered capable of operating legally.
Actualmente, suelen venderse legalmente como alimentos y esta posición no va a cambiar.
Currently they may normally be legally sold as foods and that position would not change.
Ésta inhibe la capacidad de algunos movimientos de la oposición para actuar legalmente en el país.
It inhibits the ability of some opposition movements to operate legally in the country.
El tema es dónde y cuándo la Unión Europea tiene legalmente derecho a intervenir.
The issue is where and how the European Union has a legal right to act.
¿Pero quién va a decidir si el no disponer de otra fuente de ingresos es legalmente significativo?
But who is going to decide whether the fact that they have no other means of support is legally significant?
- (FR) Legalmente, la República de Chipre se encuentra en una situación imposible.
. (FR) Legally, the Republic of Cyprus is in an impossible situation.
Espero que podamos encontrar una fórmula para que sea legalmente válido.
I hope that we can find a way of making it legally valid.
La primera propuesta de mi informe es que el código pase a ser legalmente vinculante.
The first demand that is made in my report is for this code to be made legally binding.
Los quince Estados miembros pueden declarar también de forma unilateral que estas disposiciones son legalmente vinculantes.
Member States may also declare unilaterally that the provisions are legally binding.
Será también el primer instrumento legalmente vinculante de las Naciones Unidas en este campo.
This will also be the first legally binding United Nations instrument in this field.
Espero que esto signifique tanto como si hubiera dicho legalmente vinculante.
I hope that means as much as if it had been legally binding.
Debemos centrar nuestros esfuerzos en este problema; primero, declarando al Código legalmente vinculante.
It is on this problem that we must focus our efforts — for a start, by declaring the Code to be legally binding.
Cuando se habla de un código, hay que decir que tiene que ser legalmente vinculante.
When talking about a code, it must be said that it ought to be legally binding.
Eso no es de nuestra competencia y decirlo nos coloca en una posición legalmente discutible.
This does not fall within our competences and to say it does puts us in a legally dubious position.
En todo caso, lo que hemos votado hoy ¿es legalmente admisible?
In any event, is what we voted on today legally admissible?
Tan solo 5.000 de los 50.000 polacos que trabajan en Bruselas viven y trabajan aquí legalmente.
As few as 5 000 of the 50 000 Poles working in Brussels live and work here legally.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish for gold | Kids' Spanish Resources | Conjugated Verb: vender - to sell [ click for full conjugation ]