Spanish Sentences using irlandés  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Cómo es el estofado irlandés?
What's Irish Stew like?
Mi socio en esta empresa es irlandés.
My associate in this firm is Irish.
No fue un no irlandés concretamente.
It was not, of course, a specifically Irish 'no' .
¡Respetad el no irlandés!
Respect the Irish 'no' vote.
   – Señor Presidente, soy irlandés.
   Mr President, I am from Ireland.
Asunto: Situación del irlandés
Subject: The status of the Irish language
El pueblo irlandés ha hablado.
The Irish people have spoken.
Se trata del referéndum irlandés.
This issue relates to the Irish referendum.
Debemos respetar el voto irlandés.
We must all respect the Irish vote.
¿Se prohibirá el café irlandés?
Will Irish coffee be banned?
Menciona usted el problema irlandés.
You mention the Irish problem.
Hemos condenado el terrorismo vasco e irlandés.
We have condemned Basque and Irish terrorism.
El pueblo irlandés es un pueblo generoso.
The Irish people are a generous people.
El pueblo irlandés resolverá sus propios problemas.
The Irish people will resolve their own problems.
Corresponde al Gobierno irlandés decidir cómo actuar.
It is a matter for the Irish administration to decide how to proceed.
Lo mismo pasa con el ganado irlandés.
The same applies to Irish cattle.
Vuelvo al tema del box irlandés.
I come back to the issue of the Irish Box.
El Gobierno irlandés debe votar en contra.
The Irish Government must vote against this!
El Gobierno irlandés lo acoge con satisfacción.
The Irish Government welcomes that.
El ganado irlandés se exporta al Líbano.
Irish cattle go to Lebanon.
¿Qué mejor lema para el referéndum irlandés?
What better slogan for the Irish referendum!
Respeto plenamente el resultado del referéndum irlandés.
I fully respect the outcome of the Irish referendum.
Como socialista irlandés, desafío a esta coalición.
As an Irish Socialist, I challenge this coalition.
(MT) Yo también me felicito del referéndum irlandés.
(MT) I too, welcome the result of the Irish referendum with pleasure.
También del güisqui irlandés, por si queda todavía algún irlandés en la sala.
And I must not forget Irish whiskey in case there are any Irishmen among us today.
Comprendo perfectamente que el Gobierno irlandés y el Primer Ministro irlandés quieran que esto ocurra, pero el Gobierno irlandés no puede decidir qué van a votar los irlandeses.
I fully appreciate that the Irish Government and the Irish Prime Minister would like this to happen, but the Irish Government cannot decide how the Irish people will vote.
En 1991, el PIB irlandés ascendió a 29.000 millones de IEP.
Ireland's GDP in 1991 was IEP29 billion.
La voluntad del pueblo irlandés debe ser respetada.
The will of the Irish people must be respected.
No permitamos ninguna ambigüedad: el pueblo irlandés es un pueblo generoso.
Let there be no ambiguity: the Irish people are a generous people.
Señora Presidenta, mi intervención también se refiere al referéndum irlandés.
Madam President, my point also concerns the Irish referendum.
Respecto al resultado irlandés, quisiera puntualizar algunos pormenores.
With regard to the Irish result, I should like to make one or two detailed comments.
El referéndum irlandés demuestra que el sistema no es el apropiado.
The Irish referendum has shown that the system is absurd.
Obviamente hay que tomar en serio el plebiscito irlandés.
Of course we will take the referendum in Ireland seriously.
(EN) El "no" irlandés no ha sido un "no" a la ampliación.
The Irish 'No' was not a 'No' to enlargement.
Espero que el referéndum irlandés no obstaculice ese proceso.
I hope that the Irish referendum will not get in the way of this process.
El pueblo irlandés se ha expresado recientemente sobre este Tratado.
The people of the Irish Republic have recently expressed their opinion of the Treaty.
Estoy decidida a plantearlos al ministro responsable y al Gobierno irlandés.
I will definitely take them to the minister responsible and to the Irish Government.
No obstante, la principal responsabilidad recae en el Gobierno irlandés.
However, the prime responsibility rests with the Irish Government.
Pero, a la postre, es una decisión del gobierno irlandés.
But, at the end of the day, this is a decision for the Irish Government.
¿Por qué hay que temer el referéndum irlandés?
Why be afraid of the Irish referendum?
Esto no es un debate sobre el referéndum irlandés.
This is not a debate on the Irish referendum.
No se trata sólo del patrimonio irlandés, sino del patrimonio europeo.
It is not just Irish heritage, it is European heritage.
El referéndum irlandés nos ha enseñado una importante lección.
The Irish referendum taught us one important lesson.
El Box irlandés es una de esas zonas sumamente sensibles.
The Irish box is one such area of very great sensitivity.
Y me decepciona aún más la postura hipócrita del gobierno irlandés.
I am further disappointed at the hypocritical stance adopted by the Irish Government.
Claro que se restringe el acceso al box irlandés.
Of course there is restricted access within the Irish Box.
Señor Presidente, el box irlandés es un box biológicamente sensible.
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box.
   – Señora Presidenta, habíamos previsto que el irlandés fuera traducido.
   Madam President, we made arrangements that Irish would be interpreted.
De momento, el Gobierno irlandés se ha negado a hacerlo.
The Irish Government has so far refused to do this.
Va totalmente en contra de la política del Gobierno irlandés.
It is totally contrary to Irish government policy.
Ahora, con su permiso, me gustaría continuar en irlandés.
Now, with your permission, I would like to continue in Irish.
El pueblo irlandés no se recuperará de su decepción.
The Irish people will not get over their disillusionment.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for gold | Spanish for Kids | Conjugated Verb: volver - to return, go back [ click for full conjugation ]