Spanish Sentences using expulsión  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Venezuela estaría tratando de "arreglar" la expulsión del Embajador.
Venezuela would be trying to arrange the expulsion of the Ambassador.
Expulsión de las ONG de Darfur
Expulsions of NGOs from Darfur
Expulsión de las ONG de Darfur (votación)
Expulsions of NGOs from Darfur (vote)
El Presidente puede proceder a la expulsión.
The President may exclude a Member.
Se suprimió la expulsión por delitos graves.
Expulsion for serious criminal offences was to be abolished.
Asunto: Expulsión de sacerdotes católicos de la Federación de Rusia
Subject: Russian Federation - expulsion of Catholic priests
Una recién reunida Europa no puede legitimar la expulsión colectiva.
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion.
Lo mismo cabe decir de las normas de expulsión.
The same applies to the standards for expulsion.
La expulsión de ciudadanos europeos es una medida extrema.
Expelling European citizens is an extreme measure.
Eurodac no es un instrumento destinado a la represión o a la expulsión.
Eurodac is not a tool to be used for repression, to drive out refugees.
Allí encontrarán el fundamento jurídico para un derecho de expulsión europeo pero esto es algo diferente a un reconocimiento recíproco de decisiones de expulsión adoptadas a nivel nacional.
That is not quite the same thing as mutual recognition of decisions at national level concerning expulsions.
Respecto a la expulsión colectiva, la cual está prohibida por la Convención Europea de Derechos Humanos, la pregunta es: ¿cuándo surge la expulsión colectiva?
As regards collective expulsion, which is prohibited by the European Convention on Human Rights, the question is: when does collective expulsion arise?
En materia de expulsión, se han adoptado varias medidas, que ya conocen, como la organización conjunta de vuelos para la expulsión de nacionales de terceros países.
Where expulsion is concerned, several measures, of which you are aware, have been adopted, such as the joint organisation of shared flights for expelling third-country nationals.
Cada expulsión es una expulsión excesiva y el siglo XX amenaza con entrar en la historia como el siglo del genocidio y de las expulsiones.
Any expulsion is an expulsion too many and this 20th century is likely to go down in history as the century of genocide and expulsions.
Ni una palabra se dice sobre la inhumana prisión previa a la expulsión.
There is not a single word about inhumane pre-expulsion detention centres.
Sin embargo, la no expulsión es exigida por la Unión Europea en nuestros acuerdos de asociación.
Non-expulsion is, however, required by the European Union in our association agreements.
Por ejemplo, el reconocimiento mutuo de las decisiones de expulsión es un elemento clave.
For instance, mutual recognition of expulsion decisions is a key element.
La política de expulsión y regreso se ha establecido ahora con carácter prioritario.
The removal and return policy has now been added to this as a priority.
Explíquenme qué es una expulsión colectiva, es decir lo que está prohibido.
Explain to me what a collective expulsion is, that is what is forbidden.
Este es un problema que dificulta el reconocimiento mutuo de las decisiones de expulsión.
That is a problem which hampers the mutual recognition of expulsion decisions.
Sencillamente obliga a las víctimas a cooperar con las autoridades policiales bajo amenaza de expulsión.
It simply forces victims to co-operate with police authorities by means of the threat of expulsion.
La expulsión de sacerdotes católicos se ha convertido en una práctica habitual en Belarús.
The expulsion of Catholic priests has become standard practice in Belarus.
Por lo demás, ¿garantizará la Comisión que dicho procedimiento respete el principio de no expulsión?
Will the Commission ensure, moreover, that this procedure complies with the principle of non-refoulement?
En los casos de expulsión inmediata, la urgencia debe ser debidamente justificada.
In cases of immediate expulsion, the urgency must be duly justified.
Hemos visto imágenes sorprendentes a pesar de los apagones informativos y la expulsión de los periodistas.
Shocking images have come to light despite the news blackouts and the expulsion of journalists.
Frontex está militarizando el sistema de la UE de expulsión de refugiados.
Frontex is militarising the EU's system of repelling refugees.
El Gobierno es también responsable de la expulsión de la población originariamente no árabe.
The government is also responsible for driving out the originally non-Arab population.
Por este motivo el Tribunal Europeo pidió a Italia que suspendiese el procedimiento de expulsión.
That is why the European Court asked Italy to suspend the expulsion measure.
Son miembros de Muyahidín Jalq (Combatientes del Pueblo) e Iraq les amenaza con la expulsión.
They are members of the People's Mujahadeen, and they are threatened with expulsion from Iraq.
La expulsión no debería ser la alternativa a la explotación de los trabajadores inmigrantes ilegales.
Expulsion should not be the alternative to over-exploitation of illegally staying migrant workers.
No prevé medidas relativas a la política de expulsión de los inmigrantes ilegales a su país de origen.
There are no measures in relation to the policy of expelling illegal immigrants back to their country of origin.
Operaciones conjuntas de expulsión de inmigrantes ilegales hacia Afganistán y otros países terceros (debate)
Joint removals of irregular migrants to Afghanistan and other third countries (debate)
Los trabajos relativos al retorno incluyen igualmente disposiciones sobre los vuelos conjuntos de expulsión.
The work relating to return also includes provisions on joint removal flights.
Y ahora usted nos dice que no se trata de una expulsión colectiva.
You tell us that this is not a collective expulsion.
Ésta es sin lugar a dudas un caso de expulsión colectiva porque se produjo una detención colectiva.
This is indeed a case of collective expulsion because there was a collective arrest.
Hoy, cuatro años después, vemos que en Francia se elaboran listas para la expulsión de gitanos.
Four years on, we see lists drawn up in France in relation to the expulsion of Gypsies.
Ahora, 20 000 ciudadanos afrontan la expulsión forzosa de Hatcliffe Extension, cerca de Harare.
Now 20 000 citizens face forced evictions from the Hatcliffe Extension near Harare.
Tampoco sobre la expulsión de las personas sin documentación que acaba de producirse en Francia.
Nor will I dwell on the recent expulsion from France of the people without papers.
Un extranjero en trámites de expulsión pasa por un centro de retención.
A foreigner who is to be expelled leaves via a detention centre.
Un extranjero en situación de expulsión concierne ante todo la seguridad y el orden público.
A foreigner to be expelled is first and foremost a security and public order issue.
En un marco de competencia esto significa la expulsión del mercado.
In terms of competition, this means being forced out of the market.
La continuación de las prácticas de dumping coreanas debe ser sancionada con la expulsión del campo.
Any continuation of Korean dumping practices must be punished with a sending off.
También es demasiado suave a la vista de la expulsión masiva de la población civil.
Given the massive expulsion of the civil population, it is far too weak a measure.
En efecto, el proyecto de directiva no contempla el establecimiento sustantivo de las condiciones de expulsión, sino que se refiere únicamente al reconocimiento mutuo de decisiones de expulsión ya adoptadas.
Fundamentally, the draft directive does not in fact seek to establish substantive conditions for expulsion, but only deals with the mutual recognition of expulsion decisions already in force.
Nos sumamos también a la petición de que se suspenda el procedimiento de expulsión de los solicitantes de asilo sudaneses, e insistimos en el estricto respeto del principio de no expulsión.
We also agree with the demand that the process of expelling Sudanese asylum seekers be suspended and we insist on strict compliance with the principle of non-refoulement.
Por último, señor Comisario Bangemann, vote a favor de su expulsión el mes pasado y volveré a votar a favor de su expulsión el mes próximo, por lo que puede darme una respuesta muy breve.
Finally, Commissioner Bangemann, I voted to sack you last month and I will vote to sack you again next month, so you can give me a very short reply.
Pone en tela de juicio el principio de no expulsión sin preocuparse de si se trata de un país seguro.
It refutes the principle of not expelling people before considering whether they are being sent back to a safe country.
Tercera iniciativa: la Presidencia francesa ha presentado también un proyecto de directiva sobre la cooperación en materia de expulsión.
The French Presidency' s third initiative was to also submit a draft directive on cooperation in the matter of expulsions.
Está totalmente claro que se puede solucionar esta situación problemática si existiese un derecho europeo de expulsión.
It is perfectly clear that this difficult situation could be resolved if there were a European expulsion law.
En el fondo, estos problemas no se resuelven con más mano dura, con amenazas de expulsión ni con exigencias de visados.
Tighter measures, visa requirements and the threat of expulsion do not basically solve these problems.
Visto desde el exterior, es altamente recomendable su pronta expulsión de la escena política porque exportan el terrorismo talibán-islámico.
Viewed from outside, their prompt departure from the political stage deserves the highest commendation, because the Taliban export terrorism.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: forms of dormir | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: ajardinar - to landscape [ click for full conjugation ]